顏嘉 周敏 曾釗


摘 要:本文前期通過問卷形式調查并分析出了英語專業生的英語詞匯學習現狀;研究過程中,在實驗班級的教學中引入了概念隱喻理論,并著重于學生隱喻思維的發展;接著,研究后期的問卷調查結果顯示,實驗班學生在掌握新詞匯、記憶單詞多義性以及提高英語學習興趣等方面相較于對照班取得了顯著成效,這證實了概念隱喻理論的應用有利于增強英語專業生對單詞的記憶以及促進其英語的學習。
關鍵詞:英語專業;詞匯學習;概念隱喻
詞匯學習是學生掌握一門語言的基礎環節。朱菊芬曾提出:學生詞匯量的多少和詞匯能力的高低,直接影響學生讀寫聽說能力的發展[1](45)。而現階段學生大多采取死記硬背的方式記憶單詞,這樣容易忽視詞匯與其文化背景之間的聯系且難以記牢英語中常見的一詞多義現象。本文則圍繞概念隱喻理論的引入對英語專業生的英語詞匯記憶效率是否具有提高作用展開探討。
一、概念隱喻理論
亞里士多德曾提出:隱喻是指詞與詞之間的替換。隨后,萊考夫和約翰遜又在《我們賴以生存的隱喻》一書中從認知的角度提出了概念隱喻理論,即用一類事物來理解和體驗另一類事物[2]。概念隱喻大致分為以下三類:結構隱喻、方位隱喻和實體隱喻。首先,結構隱喻是指用一種人們熟悉的簡單結構來構造另一種更為復雜抽象的結構,如常見的概念隱喻Time is money中利用人們熟知的money與time建立聯系,從而將抽象詞語time的詞義形象具體化;方位隱喻則將表示方位概念的詞匯與心情、數量等抽象概念聯系起來,使方位詞具體化,如Sad is down,Happy is up中用方位副詞down表示人的悲傷情緒,方位副詞up表示開心;而實體隱喻則是指利用有形的實體來具體表現出無形的概念,如Ideas are food中實現了從有形的food到無形的ideas之間的映射。
二、研究方法
(一)研究問題
本研究主要包括如下2個問題:①英語專業生的詞匯學習現狀如何;②概念隱喻的引入對學生英語詞匯的記憶是否有明顯提高作用且具體到哪些方面。
(二)研究對象
本研究調查對象為南華大學英語系大三的兩班學生。從專業四級成績判斷,兩班英語水平相當,研究人員從中隨機選取了甲班為教學實驗班,而乙班則為教學對照班。
(三)研究方法
本研究共持續12周。研究前期(第1-2周),為了解學生現階段的詞匯學習情況,研究人員設計出相應的調查問卷,并根據問卷調查反饋結果分析出學生的學習現狀從而對原研究方案做細微調整;研究中期(第3-11周)聯系專業老師給實驗班學生舉辦隱喻知識講座,以及在課堂上給實驗班學生講授隱喻知識、培養學生隱喻思維等;研究后期(第12周),為了解概念隱喻的應用是否對學生記憶單詞的效率有所影響,研究人員再次對兩班學生的詞匯學習情況進行問卷調查。
(四)研究過程
(1)研究前期
研究人員共發出調查問卷60份,回收有效問卷58份。以下圖表為前期問卷中各變量信度檢驗結果(見表1):
由上述圖表可知,所有變量的α值均在0.7左右,信度系數符合要求,說明本次研究的問卷是值得信賴的,具有可靠性。
根據調查問卷分析可知,英語專業生詞匯學習目前存在如下問題:
1)詞匯記憶方法單一且缺乏系統性
結果顯示,56.90%的學生記憶單詞仍死記硬背。這種方法使學生很難將單詞的所有詞義進行有效聯系及運用。且隨著人大腦記憶力隨著曲線變化,學生花大量時間重復機械記憶的單詞很容易忘掉,單詞記憶效率偏低。
2)在記憶詞匯搭配及一詞多義方面存在問題
在接受調查的58人中,65.52%的學生表示教師曾在課堂上教授過構詞法、聯想法等記憶單詞的方法,但其中94.74%的學生表示僅通過以上方法無法掌握單詞所有詞義以及84.21%的學生表示記不清詞匯的固定搭配。
3)英語詞匯學習興趣有所減弱
在調查中,55.17%的學生表示在記憶英語單詞的過程中,不能體會到學習的樂趣,且自己原有的學習興趣也有所降低。重復機械的單詞記憶方式不利于學生學習興趣的發展。
(2)研究中、后期
甲班采取隱喻知識講座、在詞匯教學中引入概念隱喻,培養學生隱喻思維并將其運用到實際解題中;而乙班則作為對照組,不進行處理。第12周,研究人員對兩個班再次進行問卷調查,問卷調查過程持續30分鐘,發出問卷60份,回收60份。以下圖表為后期問卷中各變量信度檢驗結果(見表2):
由上述圖表可知,所有變量的α值均在0.7左右,信度系數符合要求,說明本次問卷是值得信賴的,具有可靠性。
(3)研究結果
根據調查結果分析得出:
1)概念隱喻提高記憶英語新詞匯的效率
教師以隱喻的方式向學生介紹新詞,甲班96.67%的學生表示這樣的學習方法更加有趣也讓其更加理解詞的意思、加深單詞記憶的印象。而乙班仍保持傳統的死記硬背方法進行記憶,導致單詞記憶效果以及學生的學習興趣沒有明顯提高。
2)概念隱喻促進一詞多義的掌握
一詞多義是英語詞匯學習的難點所在,而概念隱喻認為詞的基本義只有一個,其他的是通過隱喻手段引申得到的。所以教師在實驗班上課遇到一詞多義現象時,會著重利用隱喻的概念向學生介紹該詞的基本義和引申義,如head一詞,Oxford Advanced Learners English-Chinese Dictionary《牛津高階英漢雙解詞典》[3](968)顯示,其基本義為“身體部位(頭部)或者植物(莖梗頂端的)葉球”,而在詞義的不斷引申下,head也可指“河流的源頭”、“學校的校長”、“事情的起點或終點”等。甲班96.67%的學生認為通過概念隱喻來解釋詞的基本義和引申義之間的關系,為他們提供了一種生動形象的英語單詞記憶方法,極大促進其單詞記憶的效率;而乙班學生在這一方面的后期調查結果相較于前期沒有明顯變化。
3)學生能進一步了解隱喻下的文化差異
語言富有深厚的文化內涵,盡管有時作者用詞所表達的概念意義或語面意義能找到對應詞,但由于社會文化背景不一樣, 思維方式不同,就導致了內涵差異,很難把握詞義和作者的思想[4](41)。如在西方的基督教文化中,龍多表示邪惡、怪物等形象;而在中國傳統文化中,龍是一種象征祥瑞、正氣的正面形象,所以涉及龍的成語多為褒義,如“龍鳳呈祥”、“飛龍在天”、“龍騰虎躍”等。所以在甲班上課的教師會和學生講解中英文化之間存在的一些差異,讓學生掌握不同文化下對詞的不同感情態度,從而更好地區分詞。甲班學生表示隱喻讓其更好地認識中西方文化差異,從而區分詞匯之間的細微差別。
三、啟示與結論
綜合以上實驗結果得出,概念隱喻的應用有利于學生記憶新單詞以及一詞多義等。所以在語言學習過程中,我們要明白怎樣有效率地記好單詞;教師在講授詞匯時也應重視引入概念隱喻理論,不僅要向學生介紹詞匯的基本義,而且還要有意識地向學生介紹該詞相關的概念隱喻意義,注重培養學生能利用隱喻自主習得詞匯的能力,從而進一步提高英語專業學生記憶單詞的效率、擴大學生的詞匯量以及增強應用能力等。
參考文獻:
[1]朱菊芬.非英語專業新生英語學習現狀調查[J].外語界,2003(01):40-47.
[2]Lakoff, G. & M. Johnson. Metaphors We Live By[M]. Chicago :University of Chicago Press, 1980.
[3]霍恩比.牛津高階英漢雙解詞典(第8版)[Z].趙翠蓮等譯.北京:商務印書館,2014.
[4]李莉文,任長惠.大學英語詞匯習得及對教學的啟示[J].外語與外語教學,2001(06):40-41+57.