張貞媛 李彩愿
摘要:世界是一個多元化的大家庭,各個國家因歷史文化底蘊的不同,導致國家與國家之間存在著一定的文化差異。因受文化差異的影響,人們對其他國家文學作品的評論也有著不同的理解。中西文化存在一定差異,東方人民在對西方文學進行評論時會有其不同的觀點。英美兩國的發展歷史不同,其相對的文學作品在類型、語言表達上也均有不同,文章講述中西文化差異及兩個文化差異對英美文學作品評論的影響,首先分析了英美文學作品的發展及特點、英美文學評論的概念,然后探究了英美兩國文化差異對英美作品的影響以及中西文化差異對英美文學作品評論的影響。
關鍵詞:中西文化;差異;英美文學評論;影響
中圖分類號:G642.0 ? ? 文獻標志碼:A ? ? 文章編號:1674-9324(2020)11-0105-02
一個國家的繁榮與發展可從該國家文學作品中看出,英國與美國歷史底蘊不同,其文學作品也存在一定的差異性。又因國家與國家之間的文化歷史背景不同,其思維理解方面也均有不同,當我們對其他國家的文學作品進行賞析評論時,則會出現不同的理解角度。而在眾多文化差異中,比較鮮明的是中西文化的差異,因其歷史、語言等因素的不同,在一定程度上對文學作品的評論也會有所不同。
一、英美文學作品的發展及特點
英美兩國的文學作品都是用英語語言來表達的,但其歷史底蘊不同,在表達思想上會有一定的不同之處。
1.英國文學史的特點。英國文學作品受生活、歷史、信仰等因素的影響,通過從古典主義階段向現代主義階段不斷邁進而形成了特有的寫作特點。
2.美國文學史的特點。美國發展史較短,先時其文學作品一直在模仿英國的作品。后因美國國家能力和經濟地位不斷地增長,其逐漸向多元化方向發展,在18世紀末逐漸形成了自己國家特有的文學特點,對世界文化的發展也有一定的促進作用。
二、英美文學評論
文學評論是根據一定文學作品的產生而出現的,它和文學作品是相互配合、相互發展、不可或缺的。人們對文學的評論最開始是根據自己對文章的理解而發表不同的主觀評論,隨著時代的發展,針對文學的評論也有了不同的認識,逐漸形成了一套特有的評論標準。
英美文學作品的評論主要是對作品本身進行一定的分析,從作品中體會作者所描寫的社會形勢,并根據寫作風格而評判出所創作作品的類型,進而使讀者更加清楚作品結構和文章內容,從而提升讀者的鑒定和欣賞能力。在逐步形成的評論標準中,針對英美作品的評論是從其創作規律開始著手的,深入探索、分析作品,找尋作者創作規律,以便提高整體英美創作者的文學素養。
根據英美文學類型的不同,其相關的評論類型也有多種,如詩歌評論、議論文評論、散文評論等。和其他國家文學作品評論不同的是,英美文學還需對其作品的藝術效果進行評論,幫助人們準確并深入地理解其作品。為了使人們掌握英美文學作品的評論方法,需探索和研究英美文學作品的不同點和相同點,需要正確理解英美文學作品的鮮明特點。研究表明,英國文學作品主要是受其歷史、政治、宗教等因素影響,美國文學作品前期是靠模仿英國作品而創作,后期隨著自己國家的獨立與強大而形成了自己國家特有的文學形式。
三、英美兩國文化差異對英美作品的影響
英美兩國雖然語言都是英語,但是其歷史文化底蘊不同,致使其對雙方國家的文學作品評論也有不同。
1.歷史背景不同。英國文學作品隨著歷史的變動而在不斷地改進中,英國以前是世界上殖民地最多的國家,其文學作品充滿了政治、探險、戰爭等特點。而美國歷史則較為短暫,文學作品沒有濃厚的文化底蘊,所以其作品只針對當下現象進行描寫。美國的文學作品更善于對社會現實及社會本質進行披露,因此在一定程度上美國作品更符合大眾的審美。
2.生活背景不同。美國人行為習慣較為隨心所欲,不會過多地關注其他人的評價,在吃穿方面也不會有較多的追究,方便舒適就好,在教育方面,其更注重對自由和公正的追求,在企業管理方面,經營者則比較重視員工的創新意識。而英國人則重視紳士風度,在待人接物方面則比較追求完美。因兩國生活背景的不同,其在文學作品的創作上和評論上均有差異,美國文學作品較為奔放、自由,英國文學作品則比較守舊和理性。
3.語言、國家發展歷程不同。英美兩國雖然都使用英語,但是隨著時代與國家的發展,美國使用的英語逐漸演變成了美式英語。因美國是由多個民族組成且建國時間短,其文學作品較有創新和生動的特點。而英國文學作品則有著濃厚的歷史文化基礎,受英國歷史文化的影響,其文學作品很難在其基礎上進行創新改革。即使后續國家在不斷地發展創新,但是其文學作品并沒有隨著時代的腳步在發展。美國文學評論隨著文學作品的產生而出現,其評價體系較為新穎,英國的文學評價體系雖受歷史的影響而陳舊,但是也是在變化發展中的。在對英美文學作品進行同時評價時,英國文學評論者更能準確地掌握文學作品的信息及特點,美國文學評論者則較有披露諷刺意味,英美因語言及歷史文化的差異對文學作品的評論也存在一定的不同。
四、中西文化差異對英美文學作品評論的影響
1.中西文化作品的差異。“中”代表的是中國,中國文化的理念是“仁義”,即人文理念,而大多西方文化的理念是科學精神,這就預示著中西文化理念上存在著一定的差異。中方文化在對文學作品進行評論時主要是針對作品中出現的人文情感進行分析和反思,西方文化在對文學作品進行評論時主要是對事物的客觀評論。中國文化講究的是文字、語言之美,重在“意境”及感性,而西方文化重在理性及真諦性。
2.中西方因語言、作品、歷史的差異對英美文學作品評論的影響。中西方的語言文化存在一定的差異,中國語言與英美語言在文學作品中的詞、句等形式均不相同,中國讀者因對英美詞、句結構不熟悉,所以讀起來較為拗口,不易被理解。中西文化差異還表現在人的思維上,在對英美文學作品進行評論時,有的中國讀者對英美語句不熟練,所以很難理解英美文學家創造作品的思維方式,很難認同其文學作品的內容和手法。
中西方歷史背景不同,致使雙方針對英美文學作品評論方面從實際的出發點上來說就存在一定的差異。例如,針對山水方面的文學作品來說,中方文化更注重的是人與自然的和諧相處,認為人類應遵循自然規則,才能與自然共同生存。而西方文化更注重的是探索自然,征服自然,探求理性與經驗。中方文化對集體文化較為重視,西方文化則比較重視個人主義,這對文學作品的評論或多或少均有一些影響。
對于藝術文學作品來說,中方文學藝術作品重在描寫意境,側重表達作品的中心思想。而西方文學藝術作品重在寫實,在寫作或對作品進行評論時會更關注作品本身及作品所影射的社會形勢、宗教、政治等話題。
中西方在語言、藝術等因素上的不同,導致雙方對英美文學作品的評論也有不同,中國對英美文學作品的評論只側重對單本作品的中心思想及藝術形式進行評判,更重視精神文明。西方則是以一種較為客觀的態度去評論不同種類的文學作品,較為理性。
五、結語
總體來說,因歷史、語言、思維方式等因素的不同,致使中西方文化存在一定的差異,對其文學作品評論也有所不同。因此,中西方文學家在對英美文學作品進行評價時,可結合國家不同的歷史背景進行賞析,在此基礎上,雙方文學家可進行交流,促使文學評論更準確。
參考文獻:
[1]蒲娟.論述文化差異對英美文學評論的影響[J].北方文學,2017(11):56-57.
[2]李蔚.論述文化差異對英美文學評論的影響[J].海外英語,2017(6):131-132.
[3]莫江燕.淺析英美文化差異對英美文學評論的相關影響[J].短篇小說:原創版,2018(10Z):7-8.