999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

日語專業(yè)本科階段實行“分段式”口譯課程教學探討

2020-04-06 23:41:44潘國寧
廣西教育·C版 2020年11期

【摘 要】本文論述日語專業(yè)本科階段實行“分段式”口譯課程教學。分析日語專業(yè)本科階段實行“分段式”口譯課程教學的依據(jù),從課程準備階段、課程實施階段、課程成果檢驗階段闡述日語專業(yè)本科階段如何實行“分段式”口譯課程教學,以提高口譯教學質(zhì)量。

【關鍵詞】日語專業(yè) 分段式 口譯課程教學

【中圖分類號】G? 【文獻標識碼】A

【文章編號】0450-9889(2020)43-0150-03

《高等院校日語專業(yè)高年級階段教學大綱(2000)》之中,翻譯課程被定位為日語綜合技能課之一,課程形式分為筆譯、口譯。其中,口譯課要求要通過大量的漢譯日、日譯漢的聽說實踐,訓練學生在政治、經(jīng)濟、社會文化等方面的口譯能力。同時還應注意提高學生的政策水平和涉外工作能力。而在《普通高等學校本科專業(yè)類教學質(zhì)量國家標準(2018)》中,翻譯課程則被定位為專業(yè)核心課程中的外語技能課程之一。所以目前國內(nèi)開設日語專業(yè)的高等院校都開設了口譯課程。但是由于各種因素導致目前日語口譯課程存在各種有待解決的問題,很多高校的日語口譯課程達不到教學大綱的教學要求,甚至有部分學生對口譯課程產(chǎn)生消極、焦慮、被動的態(tài)度。要解決以上問題,應更新口譯課程的設置和教學方法,因此,本文試提出實行“分段式”口譯課程教學,以提高口譯教學質(zhì)量。

一、“分段式”教學的依據(jù)

很多學習者在進入大學之前日語都是零基礎的,而口譯在語言技能當中是屬于高級技能,所以在大學的低年級階段是不適合開設翻譯類課程的。目前很多高校的日語專業(yè)的口譯課程都是安排在高年級階段,如果只安排一個學期一般是大四上學期,如果安排兩個學期,則一般在大三下學期和大四上學期,這樣的安排是有根據(jù)并且合理的。首先,大三的時候很多學生已經(jīng)通過了國際日語等級能力考試,此時開設一門難度比較大的新課程,學生有比較多的時間來應對課程提出的要求,并且之前學習掌握的日語語言能力為學習口譯課程打下了一定的基礎。其次,到了大四之后學生要面臨實習和就業(yè)的壓力,日語專業(yè)的畢業(yè)生的就業(yè)方向以商貿(mào)、旅游和文化行業(yè)的居多,這些行業(yè)所需要的一般都是中低端的口譯人才,所以高年級大四階段學習口譯課程實現(xiàn)了學校與用人單位的銜接。現(xiàn)實情況是很多開設了日語口譯課程的學校盡管也清楚該課程的重要性,但是受總課時的限制,口譯課程的課時數(shù)不多,這個問題限制了口譯課程教學的深度和廣度。實際上口譯教學是一個動態(tài)的過程,寄希望于通過兩個學期的學習完全掌握口譯技巧是不符合實際的,口譯技能的形成和提高是一個日積月累、逐漸提升的過程,想要單純地依靠課程教學,借助課程的訓練來使學生掌握口譯能力是有難度的。筆者認為,雖然口譯課程在高年級才開設,但是在低年級就應該做好前期的準備工作,既然口譯能力的掌握是一個動態(tài)的長期的過程,那么口譯教學我們可以采取“分段式”的形式來開展。

“分段式”的教學方法簡單來說就是為了實現(xiàn)一個較高的學習目標,分段式地對學習內(nèi)容進行教授。口譯是外語學習掌握的高級階段,優(yōu)秀的口譯人員應該具備熟練的外語綜合運用能力,需要大量的知識儲備,有學者認為口譯人員應該具備以下五個知識板塊儲備:(1)雙語知識板塊;(2)百科知識板塊;(3)口譯技能板塊;(4)口譯理論板塊;(5)口譯主題板塊。學生反映在進行口譯過程中面臨的主要問題依次是:日語語言能力薄弱;口譯技巧、口譯實踐機會欠缺;中文語言表達能力欠缺。以上也給口譯課程的“分段式”教學提出了依據(jù),口譯教學中一般不教授知識板塊中的雙語知識板塊、百科知識板塊,而學生的日語語言能力較差、中文語言表達能力欠缺的問題也不是口譯課程中應該解決的問題。這些問題通過“分段式”教學可以得到有效解決。

二、“分段式”教學的展開

(一)課程的準備階段

低年級開設的日語專業(yè)課程實際上都應該看作日語口譯課程的準備階段,大一開設的大學日語精讀課程教學的內(nèi)容是詞匯、語法、句型等語言知識,根據(jù)學習內(nèi)容教學會在課內(nèi)穿插一些社會及文化知識,為日語綜合運用能力打下基礎。口譯課程是精讀課程的延續(xù),可以說是對學生聽力、閱讀理解能力、口語表達能力等的綜合檢驗。

大學的日語口譯可以簡單理解為“理解—記憶—譯出”的過程。首先理解就是聽懂,所以雙語知識是必須的。以日譯漢的過程來說,聽懂就是對于日語單詞和大意的理解,此時需要的是扎實的日語語言能力,還要掌握必要的雙語橫向?qū)Ρ鹊闹R。日語雖然有很多的漢字,但是和漢語實際上卻分屬兩種不同的語言系統(tǒng),像謂語后置、日文漢字與中文不對等形成的對語義的干擾、敬意的使用等都會成為口譯過程中的攔路虎。以上提到的問題教師在開始口譯教學之前就應該做出強調(diào)或者通過專項專題的方式來展開學習,務必提前加以解決。

口譯是一項跨文化交流,僅僅掌握語言還是不夠的,必須還要培養(yǎng)跨文化意識,這個也是需要在平時的學習和生活中通過日積月累來掌握的。有在日學習或者生活的經(jīng)驗對于跨文化意識的培養(yǎng)有很好的促進作用,時間最少是3個月。海外學習、實習或者研修的經(jīng)理有助于培養(yǎng)學生的國際視野和跨文化溝通能力。

口譯內(nèi)容存在不確定性,內(nèi)容可以說涵蓋所有知識門類,包括社會、人文、經(jīng)濟、政治、科學等。所以學生必須有比較完整的知識構建。如果在低年級階段只關注與語言知識的學習,缺乏文化內(nèi)涵等外延知識的儲備,肯定會影響口譯的質(zhì)量,造成理解障礙。知識外延的擴展屬于百科知識板塊,這個部分的知識儲備也必須在準備階段掌握完成,可以說口譯人員是一個“雜學家”,要做到這點需要有非常大的時間成本的投入,并不僅僅通過口譯教學就能夠做到。通過圖書、報紙、雜志、網(wǎng)絡等多途徑去擴大知識的庫存量。

最后就是雙語能力兩手抓,口譯是一個再創(chuàng)作的過程,對漢日兩種語言都應該重視,拿日譯漢來說,口譯人員需要把日語翻譯成漢語,漢語作為我們的母語我們要如何做到更精確更完美地表述出來呢?這是需要一定的語文功底的,所以教師可以建議學生在低年級的時候輔修現(xiàn)代漢語、高級漢語寫作等漢語課程,這也是為更好地開展口譯課程做的準備。

(二)課程的實施階段

經(jīng)過在低年級的準備階段,口譯課安排在高年級開設,旨在通過系統(tǒng)化的教學將翻譯專業(yè)訓練方法及翻譯實踐融為一體,在鞏固記憶、筆記、好雙語口頭表達能力的基礎上,強化學生對不同題材的中日文口譯材料的理解、分析、雙語轉(zhuǎn)換能力,為學生今后從事口譯相干工作積累經(jīng)驗和打下基礎。口譯教學內(nèi)容應該包含:口譯理論講授、口譯技能訓練、口譯主題模塊訓練。

口譯理論講授雖然在口譯課程中所占比重不大,但是口譯理論是始終貫穿整個口譯教學的。目前市面上的口譯教材質(zhì)量參差不齊,教材中的口譯材料也略顯陳舊,很多學生反映在口譯課上學習的內(nèi)容能和時代接軌的不多。所以教師在進行教材的選擇時必須要進行對比,必要時教材一些跟不上時代的口譯內(nèi)容可以剔除。雖然口譯教材不盡完美但是其中的一些教材對口譯理論基礎的講解還是相當?shù)轿坏模谧g教學的展開應以口譯理論教授為起點,理論知識相當于口譯課程的打地基階段,后續(xù)的教學都是以此為基礎開展的。

科學的教學目標是口譯教學的基礎和前提,教師要明確教學層次,以市場為導向,根據(jù)學生將來的就業(yè)需求來選擇教學內(nèi)容和訓練學生的口譯技能。教師要改變以往以商務談判、大會發(fā)言為主的口譯訓練,可以多搜集有關實事政治、經(jīng)濟、文化、科技等方面的材料,利用熱點話題提高學生的上課興趣,給課程注入活力。口譯課不應僅停留在教師準備口譯材料、學生翻譯口譯材料這樣單一模式的教學方式。教師可以適當給予學生選擇口譯材料的權限。做法是教師在課前提前告知學生本次上課的主題,學生圍繞主題選擇這個主題范圍內(nèi)自己感興趣的內(nèi)容,形式不限,可以是錄音、視頻、演講稿等,控制好時間,在教師上課前由學生提出他們感興趣的內(nèi)容,學生就這些內(nèi)容進行討論。學生可以就內(nèi)容中的某段文字甚至是某個詞語的翻譯提出自己的見解或者是疑問。教師在其中起指導作用,學生是這個階段的主導。現(xiàn)代社會信息瞬息萬變,學生不能閉門造車,兩耳不聞窗外事,而應該掌握多途徑查找、辨別、吸收信息的能力。學生如果以后從事口譯工作,口譯前的準備工作主要就是查閱各種相關資料,所以教師在口譯教學過程中應該要注意培養(yǎng)學生信息查閱、收集的能力。學生在自己準備口譯材料的過程當中還能激發(fā)思辨能力,通過課堂的討論鍛煉口語表達能力和口譯能力。

口譯課程和真實的口譯場景還是存在差異的,尤其在心理壓力方面。所以教師在教授過程中可以設置一些對學生產(chǎn)生心理壓力的口譯訓練,使得學生對口譯現(xiàn)場有一定的抗壓能力。如在授課中設置演講的環(huán)節(jié),演講時一人演講一人口譯,分配隨機,這樣的訓練方式具有內(nèi)容不可預測性、紀實性強的特點。學生也可以通過這樣的方式培養(yǎng)對不同對象的口音、說話方式特點的快速適應能力。通過課堂口譯訓練學生能夠養(yǎng)成良好口譯習慣、克服口譯障礙,具備基礎的口譯素養(yǎng)。

口譯的第一階段是理解。充分利用多媒體、網(wǎng)絡、語料庫等教學資源和口譯課程中的多模態(tài)運用,可以使得課程變得更加靈活、便捷、自由。相比中文,日語口語的表現(xiàn)特點是省略繁多、表達方式曖昧、敬語發(fā)達,在課堂上的口譯教學缺乏相應的交際環(huán)境,如果僅靠文字或音頻手段,學生很難進行有效的預判。所以在口譯教學中通過多模態(tài)度互相配合、互相協(xié)調(diào),可以適當?shù)卦斐伞罢Z境”,學生能夠得到更加形象化、具體化、多樣化的信息模式,有助于學生的理解。理解是口譯的第一個階段也就是信息的“輸入”階段,這個環(huán)節(jié)沒有做好,后面的記憶和譯出就無從說起了。

口譯具有現(xiàn)場性和時效性的特點,很多口譯場合甚至是沒辦法做筆記的,所以對口譯人員的記憶能力的要求也很高。針對這個問題在口譯課程的實施階段的口譯技能訓練中還要開展口譯教學中的記憶訓練。像短期記憶能力訓練中的影子跟讀練習、復述記憶練習、筆記能力練習還有聽力能力訓練,訓練方法由教師在課堂上教授了之后,學生在日常是學習當中要堅持進行訓練,想要通過有限的課時去掌握是不切實際的,所以學生的主動性就很重要。教師也要隨時跟進學生的訓練進度,對學生在日常訓練中遇到的問題適時地進行回復解答,主要起到指導作用。

教師要善于激發(fā)學生的積極性和主動性,口譯不僅限于課程,通過多媒體手段可以實筆記現(xiàn)課前預習和課后開放性作業(yè)的布置,通過各種各樣的活動和課程實踐學生能掌握更多的口譯技巧。隨著時代的進步與發(fā)展,口譯課程的學習方式也有了劃時代的革新,變得越來越便捷。多媒體、網(wǎng)絡、語料庫的使用給教師提供了豐富的教學材料,這些材料與傳統(tǒng)的教材相比信息容量更大,易于檢索。口譯課程課時數(shù)比較少的問題可以通過建立網(wǎng)絡教學平臺的方式來解決,“慕課”“翻轉(zhuǎn)課堂”的教學方式可以作為傳統(tǒng)教學模式的拓展,可以有效地引導學生進行有目的的預習、演練等等。

(三)課程成果檢驗階段

口譯課程的成果檢驗一般是通過終結性評價來進行的,主要是由:期末成績+課堂表現(xiàn)+出勤率+小測試等組成。但是口譯課程作為一門實踐性很強的科目,教學成果不應該看終結性考核,過程考核也一樣重要。所以我們可以在口譯課程中導入形成性評價機制,形成性評價機制是指“對學生日常學習中的表現(xiàn)、態(tài)度、策略等方面的發(fā)展”做出的評價,有效地激勵學生的學習,幫助學生有效調(diào)控學習的全過程。教師可以通過建立學生的學習檔案、小組互評、學生互評、個人自評等方式對教學過程進行評價。教師還應當鼓勵學生多參加各類口譯競賽和口譯實踐項目,取得成績或者實踐項目有成果的都可以作為形成性評價的依據(jù)。比如學生參加動漫字幕組的制作、為網(wǎng)絡平臺翻譯等等都可以作為評價的依據(jù)。

口譯人才的培養(yǎng)是一個循序漸進的過程,必須要有科學、合理的人才培養(yǎng)方式。可通過“分段式”口譯課程教學,使學生在聽力水平、語音語調(diào)的準確度、跟讀的流利度和翻譯水平上有顯著提高。通過教學方式、教學內(nèi)容的創(chuàng)新,有效的師生互動,學生對口譯課程的喜愛程度會有明顯的提高。

總之,日語口譯教學既復雜又具有難度,社會對口譯人才的要求也越來越高,高校日語教師只有緊跟時代步伐,明確口譯教學中存在的問題,適時創(chuàng)新口譯技能和教學內(nèi)容與形式,才能不斷提高口譯教學的質(zhì)量,為社會輸送合格的日語口譯人才。

【參考文獻】

[1]胡冬霞.淺論日語口譯教學技能訓練[J].學周刊,2018(29).

[2]楊曉嬙.日語口譯教學技能訓練探究[J].牡丹江教育學院學報,2017(178).

[3]糜玲.日漢口譯教學中的難點及應對[J].咸寧學院學報,2012(3).

[4]李艷.淺談日語口語教學方法[J].長江大學學報,2012(2).

[5]彭新勇.日語口譯教學中的多模態(tài)運用[J].日語學習與研究,2014(4).

【基金項目】2016年度廣西高等教育本科教學改革工程項目重點項目“‘新海上絲綢之路背景下東盟語種急需口譯人才培養(yǎng)的研究與實踐”(2016JGZ174)

【作者簡介】潘國寧(1981— ),女,廣西南寧人,廣西外國語學院東南亞語言文化學院講師,研究方向:日語教學。

主站蜘蛛池模板: 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 欧美色图第一页| 日韩精品一区二区三区免费在线观看| 三上悠亚精品二区在线观看| 中文字幕亚洲精品2页| 九九热免费在线视频| 亚洲视频三级| 久久综合伊人 六十路| 国产黄色爱视频| 久久久久国产精品嫩草影院| 国产av一码二码三码无码 | 456亚洲人成高清在线| 国产91特黄特色A级毛片| 国产精品开放后亚洲| 亚洲日韩每日更新| 国产美女在线免费观看| 欧美激情二区三区| 四虎永久在线精品国产免费| 一级一毛片a级毛片| 午夜天堂视频| 曰AV在线无码| 国产成人高清在线精品| 日韩人妻精品一区| 亚洲三级片在线看| 在线观看亚洲人成网站| 婷婷午夜影院| 亚洲美女一级毛片| 啪啪永久免费av| 在线观看免费AV网| 丰满少妇αⅴ无码区| 国产精品女同一区三区五区| 思思99思思久久最新精品| 欧洲精品视频在线观看| 在线a视频免费观看| 国产成人精品免费视频大全五级 | 凹凸精品免费精品视频| 亚洲日本www| 日韩精品一区二区深田咏美| jijzzizz老师出水喷水喷出| 欧洲亚洲欧美国产日本高清| 黄色网页在线播放| 免费久久一级欧美特大黄| 欧美国产菊爆免费观看| 国产午夜在线观看视频| 亚洲丝袜第一页| 欧美在线一级片| 久草热视频在线| 国产美女91视频| 国产成人做受免费视频| 色老二精品视频在线观看| 性视频久久| 免费看黄片一区二区三区| 亚洲第一国产综合| 国产男女免费视频| 中文成人在线视频| 国产精品福利导航| 亚洲精品国产乱码不卡| 亚洲国产天堂在线观看| 国产一在线观看| 国产自在线播放| 亚洲黄色片免费看| 亚洲综合欧美在线一区在线播放| 亚洲国产中文精品va在线播放| 日本午夜三级| 亚洲成a∧人片在线观看无码| 国产Av无码精品色午夜| 亚洲男人天堂久久| 黄色a一级视频| 伊人久久综在合线亚洲2019| 中文字幕免费在线视频| 亚洲国产成人自拍| 久久久久无码国产精品不卡| 国产免费怡红院视频| 91青青视频| 国产美女精品一区二区| A级毛片无码久久精品免费| 国产精品夜夜嗨视频免费视频| 一级毛片免费观看不卡视频| 伊人久久久久久久| 亚洲色图欧美激情| 欧美午夜理伦三级在线观看| 色天天综合|