吳昊
摘? 要:我國的漢字文化內涵深厚,影響深遠,周邊鄰國的語言創制,都或多或少受到漢文化的影響,特別是韓語詞匯中,漢字詞占有較大的比重,因此,在學習韓語過程中,漢字詞的學習非常重要。我國的韓語學習者在韓語學習方面是具備一定優勢的,但是,因為漢字詞有著多種不同的分類,在學習過程中仍然會有一定的難度。文章將韓語漢字詞進行分類,根據我國韓語學習者的特點,提出具備針對性的教學建議,以期能夠為韓語從教人員和學習者提供參考。
關鍵詞:韓語漢字詞? 分類? 教學方法
中圖分類號:H219 ? ?文獻標識碼:A 文章編號:1672-3791(2020)02(a)-0104-02
韓語中漢字詞的產生與發展其過程極為漫長,大部分都是源自于中國的漢字文化。古代的韓國其文化與生產力水平有限,在文化、宗教、科學等多個領域都深受中國影響,中國的經書、古典文獻、佛經以及白話文等文學著作中的詞匯,都能夠在韓語言文字中找到蹤跡。另外,韓國和日本屬于中國的鄰國,這兩個國家都曾經在很長一段時間借用中國的漢字,3個國家的文字語言互相影響,韓語漢字詞就是在這種情況下誕生的語言文字產物之一。因此,韓語中的漢字詞,從其產生的來源上可以劃分為3類,即從中國傳入的漢字詞,從日本傳入的漢字詞以及韓國自身創制的漢字詞。
1? 韓語漢字詞分類
韓語中的漢字詞,可從其字形、字義和音節等方面,與漢語文字相比較來進行分類,主要有如下幾類。
(1)與漢語形義相同的漢字詞。這一類的漢字詞,在字詞的造型和語義方面與漢語文字完全一致,如國家、中國、車票、地球、運動、動物等,造型和語義與漢文字完全符合的一類漢字詞,在韓語漢字詞中的比重是比較大的,包括名詞、形容詞等方面都被廣泛運用,要學好韓語,這一類型的漢字詞是很重要的學習內容,類似這樣的漢字詞,對我國的韓語學習者來說,是具備一定學習優勢的。
(2)與漢語文字音節順序相反的漢字詞。韓語漢字詞中有部分的漢字詞在音節順序上與漢字不同,但是在詞義上與漢語一致,例如,韓語中的運命,就是漢字中的命運,言語就是語言、苦痛就是痛苦等,這一類漢字詞雖然比重不是很大,但是在韓語學習中也是不可忽視的重要詞組。
(3)部分音節發生改變的漢字詞。韓語,漢字詞中有部分詞組的個別音節與漢字有所不同,例如韓語中的子息,就是漢語中的子女,冊房就是書房,專攻就是專業,稅關就是海關,漆板就是黑板等,這類漢字詞與漢字相比,只改變了其中的一個字,但是其語義還是相同的。
(4)與漢語字形音節完全不同但語義相同的漢字詞。韓語中很多漢字詞與漢語的字形語音完全不一樣,但是語義相同或者相近,例如,韓語中的出勤,在漢語中就是上班,韓語中的運轉,漢語中就是駕駛,韓語中的氣氛,在漢語中就是心情等,這些詞組在字義上,與漢文字相近,在漢字詞中也占有一定比重。
(5)韓國本民族借用漢字而創制的漢字詞。韓國與我國臨近,深受與我國漢文化的影響,很長一段時間內一直使用漢字,在長期的發展中,韓國民族也借用漢字而自行創制了一部分漢字詞,這一類漢字詞比較少,且難懂,一般根據字面意思,很難理解其真正意義,例如,同生,翻譯成漢字則是弟弟或者妹妹的意思。這一類的詞匯以人名、地名居多,還有一部分生活用語方面的詞。
總體來看,韓語漢字詞,漢韓同形又同義的漢字詞數量是最多的,其次就是漢韓同形部分同義或者意義相似以及漢韓同形意義完全不同的詞,韓語漢字詞雖然是經過了較長時間的發展,但是絕大多數的韓語漢字詞,依然保持著與漢語文字形態結構相同的狀態。
2? 韓語漢字詞教學方法
關于漢語漢字詞的教學,可以根據學生的不同學習階段,以及漢字詞的類別特點,來制定不同的教學策略和方法,根據具體的教學狀況靈活采取不同的方式方法,能夠使得漢字詞的教學更具有針對性。
(1)針對韓語初級階段的學生來說,要先培養學生對于韓語這門新的語言的基本認知和進行學習的興趣。韓語言中三大詞匯中的固有詞匯,是韓國本民族一直使用的純正韓語,在韓國的日常生活中基本行使用的都是這些固有詞匯,因此,對于剛開始接觸韓語的學生來說,要多將精力放在基本的固有詞匯上,能夠盡快適應韓語言的語境,對于漢字詞則不需要過多注重,只將在是日常生活中經常出現的漢字詞進行學習即可。漢字詞的接觸,最先可采用與漢語對應的方法來進行,對于初學者來說效果還是不錯的。初學者的興趣培養,可以運用漢字詞詞匯卡片、詞匯游戲等方法,來調動學習積極性,在初學階段,要教會學生查詢詞典的方法,使學生能夠自己翻閱詞典掌握漢字詞。
(2)對于具備一定韓語詞匯量的中級水平的學生來說,在教學中可以運用多樣化的漢字詞教學,具體教學方法如下。
一是中心詞詞匯教學,即以漢字詞中的某個字為中心,擴展與包含這個字的其他詞匯,例如,“背角(教室)”,以其中的“背”字為中心,拓展其他帶有“背”字的詞匯,包括“背臘(教育)”“背切(教學)”“背薦(教授)”等,這樣學生便能夠對有關于“背”字的相關漢字詞詞匯有較為深刻的印象,對于漢字詞的學習和掌握也更加容易。
二是通過漢文化導入來加深學生對漢字詞的理解和記憶。例如,專攻(專業人),我們可以聯系韓愈的《師說》中的名句:聞道有先后,術業有專攻。這里的“專攻”即專業的意思。韓國民族自古以來一直深受漢民族文化的影響,技能學業各有所長的概念也是韓國民族一直以來的育人理念,因此“專攻”一直被沿用。一門新語言知識的傳授,除了要讓學生掌握其詞匯構成和語法知識,更重要的是將其所蘊含的語言文化傳授給學生,如此才能夠更好地幫助學生構建起完整的語言體系。
三是漢音標記學習法,韓語中國的漢字詞是源自于漢語文字的音而創制的,現在我們所學習的漢字詞基本與漢語的發音相似,在教學中,可以將漢字詞的發音與漢字的發音相聯系,但是又的漢字詞其詞義發生改變,這就需要教師要在教學中著重提醒學生,并將詞義講解清晰。要想掌握好漢字詞,就要對漢字詞與韓語固有詞匯之間的差異,漢字詞在韓文中的記錄形式,韓語漢字與漢語漢字之間的區別等各個方面的知識了解清楚,這樣才能夠了解漢字詞的特征,并掌握其詞義。另外,為了讓學生提升對新語言文字知識的學習興趣,教師可以運用多種工具來輔助教學,例如,報刊雜志或者網絡媒體等多元化的傳授方式,提升教學的趣味性。
四是漢字字義標記法,這種方法是通過漢字作為理解媒介,對所學內容進行標記,特別是漢語中的漢字詞,雖然其產生的途徑各有不同,但是漢字的意思基本相通,因此對于中國的韓語學習者來說,通過漢字理解漢字詞的詞義相對來說是較為簡便的一種方法。為了讓學生更快速有效地學習漢字詞,在教學中可適當運用漢字為媒介,進行詞匯教學。例如,韓語中的“過信”,意思是過度的信任,可以標記為“過信”,學生便很容易就掌握該詞匯的意思了。但是在運用漢字標記法的過程中,一定要注意以下幾點:首先,韓語中的漢字詞所對應的漢字均為繁體,而我國現行的文字規則為簡體,現代年輕一輩,極少接觸繁體字,教學中教師就要運用簡體來進行標識;其次,在韓語中,存在很多同音多義的文字,很多詞匯所對應的漢字不僅是一種,教師則應該通過豐富的舉例說明,讓學生了解各種詞匯所形成的不同語境,以加深對漢字詞的理解和掌握。再次,漢字詞教學中要注意避免誤用同音異議的詞匯,與漢語相比較,部分漢字詞的意義已經發生改變,而中國的漢語學習者,常常會因為自身母語語境的干擾,誤用這些漢字,因此,在學習此類漢字詞的時候,最好不要運用漢字進行標識。另外,在漢字詞的學習過程中,要注意避免學生自己發盲目自創漢字詞,教師要針對韓語漢字詞的構成、組成方法以及韓語和漢語中漢字詞的區別等相關知識,進行詳細深入的講授,還有讓學生養成查閱詞典的習慣。
(3)針對韓語學習水平較高的學生,對于漢字詞的教學要以提升其漢字詞結構分析能力和語義判斷能力為主要任務。當學生對韓語言的學習已經達到一定詞匯量的累計,并且能夠較為準確地理解韓語句子以及對話中的意思,能夠在韓國日常的語言環境中,正常交往,那么這階段的學習已經處于較高水平的韓語學習階段了。韓語專業詞匯多數為漢字詞,因此,在這一階段,更要注重漢字詞的教學。在教學中可采取如下幾種漢字詞的教學方法:首先是漢字詞分類教學法,韓語中的漢字詞種類多種多樣,用法也各有不同,在學習中常常會產生混亂,為了避免學生對不同類型漢字詞的構成與詞義產生混淆,教師可以根據漢字詞的不同特點,從多個方面對其進行歸類,不同類型漢字詞總結出其特征和運用的語境特點,幫助學生更好地理解。在運用分類教學法的同時,要注重對學生進行與之相關的詞匯運用練習,在不斷地練習中才能夠促進學生對詞匯分析與詞義的判斷能力,并能夠檢驗出學生對漢字詞的真正理解程度。其次,高水平的韓語學習者,需要在學習中不斷提升詞匯能力,包括詞匯的質量以及數量上都要進一步提升。詞匯質量和數量的累積,是學習一門語言的基本條件,也是在后期學習階段提升讀與寫能力的有效方法,因此,教學中可經常運用詞匯拓寬的方法,來快速學習新詞匯,也加強鞏固已學的詞匯,不斷提升詞匯學習質量,豐富詞匯數量,例如,近義詞拓展法,將具有相近詞義的詞匯互相拓展,在詞匯和語句訓練中不斷延伸,提升學習效率。
參考文獻
[1] 姜美含.韓語漢字詞的教學方法探究[J].知識經濟,2019(22):135,137.
[2] 方舒.韓語漢字詞及其教學方法探究[J].科技資訊,2014,12(32):156.
[3] 葉文李.韓語漢字詞研究[D].西華師范大學,2016.