楊崢嶸
摘? 要:“逝者如斯夫,不舍晝夜”是《論語·子罕》中孔子在川上發起的興嘆。古往今來,有許多學者根據不同的歷史時期的發展對其進行分析和闡述,主要形成了“德性說”、“傷逝說”和“道體說”三種理解思路。本文主要通過探討著三種理解來淺要分析“逝者如斯夫,不舍晝夜”的深刻內涵。
關鍵詞:比德;傷逝;時間
[中圖分類號]:I206? [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2020)-06-0-01
《論語·子罕》:“子在川上曰:‘逝者如斯夫,不舍晝夜”。大體意思是說孔子在川水之上感嘆:“時間就像流水東流而去,日夜不停,一去不復返”。古人云:“《詩》無達詁”,對于這句話的主題解讀,在不同的歷史時期學者們也分別給出了不同的答案。周漢時期人們將它與水的意象相聯系,以流水奔赴向前的姿態比擬人們不斷進取、生生不息的精神。魏晉時期,人們認為這是孔子觀流東水,感嘆時間或人的流逝,從而產生的一種遲暮傷逝之情。宋明理學時期,“逝者如斯”被抬到一個道德本體的高度,理學家偏愛用理學的觀點去解釋儒學。
一、觀水與比德
歷史上最早提到孔子與水的內容的是另外一位儒家代表人物——孟子。《孟子·離婁下》:徐子曰:“仲尼亟稱于水曰:‘水哉水哉,何取于水也?”孟子曰:“原泉混混,不舍晝夜;盈科而后進,放乎四海。有本者如是,是之取爾。茍為無本,七八月之間雨集,溝澮皆盈;其涸也,可立而待也。故聲聞過情,君子恥之。”大體意思是徐子向孟子求問:為何孔子總是稱贊水呢?孟子回答說, 有源頭的水能夠奔流不息、不舍晝夜的流入大海,且有源頭的事物都是如此。倘若是七八月之間雨水聚集起來的沒有源頭的水,在溝壑當中是很容易干涸的。從這句話當中可以推斷出,孟子認為君子要有本性,即德性,只有擁有了崇高的道德品質才能擁有像流水一般川流不息、積極進取的精神。在這里,孟子將水比擬為人的德性和精神品質。
在《論語》的其他章節中,孔子也多次提到了水,以《雍也》中的“知者樂水”為例。這一言論是“比德”說的開端。那么“逝者如斯夫,不舍晝夜”中的水是否具有比德的含義呢?首先,子在川上,并不一定代表著孔子是在水的源頭看流水東流,因此和孟子對此解釋的觀點存在分歧。孟子用“原泉”來比喻人的內在德性,是孔子“逝者如斯篇”中所沒有涉及的內容。其次,孟子對于孔子水的解釋中并沒有提起“逝”的感懷,而更多的是在講述流水奔流向前的進取精神。此后荀子、董仲舒等儒家學派的代表也紛紛對“逝者如斯夫”篇做出解釋,大體圍繞著“比德”的思想在闡述。
二、觀水與傷逝
“傷逝”說盛行于漢末魏晉時期。其原因在于漢末魏晉時期是中國歷史上結束秦朝統治以來國家分裂最長的一段時期,且這一時期的玄學風靡,儒學日漸式微,所以這一時期對于“逝者如斯夫”的解讀以“逝水”這一意象為主要代表。
漢末魏晉時期“逝者如斯夫”的經注最早出自包咸,“逝,往也。言凡往者如川之流也”。包咸對于“逝”的解釋是“往”,孔子對此的解釋也是凡“往”之事皆如川流之水,不舍晝夜。但在這里,包咸并沒有對“往”有范圍上具體的界定。“往”可能是時間、流水的逝去,也可能與“比德”觀念中“前進”的意思一致。所以在包咸這里只是“德性說”和“傷逝說”的一個過渡。真正將“逝者如斯夫”和時間、流水逝去相聯系的是東漢末年的鄭玄。他對于“逝者如斯篇”的解釋是“逝,往也。言人年往如水之流行,傷有道而不見用也”。鄭玄將“往”定義為“人年往”,即人的年齡、時間就好像流水東去。“傷”字奠定了此后“傷逝說”的根本基調。此后的學者在解讀“逝者如斯夫”的時候,大多已經沒有了“比德”的觀念,而是延續了鄭玄所提出的“傷逝”說。因為這一時期社會動蕩,無論是達官貴族還是平民百姓生活境遇都不甚理想,人們在面對親人的逝去和悲慘的生活現狀時難免產生傷懷之情,這便成了魏晉時期文人墨客的基本情懷。面對東流之水,感傷時間逝去和親友離去,從而反思當世之人應該更加珍惜時間,珍惜身邊人,便是“傷逝”說悲情基調下的所帶來的更深層次的意義。
三、觀水與道體
到了宋明時期,宋明理學、王明心學的出現重新奠定了儒家學說的主體地位。這一時期的學者否定魏晉時期的“傷逝”觀念,試圖用理學的方式重新定義逝者如斯篇的基本含義,“道體”說應運而生。
朱熹在《論語集注》中說道:天地之化,往者過,來者續,無一息之停,乃道體之本然也。然其可指而易見者,莫如川流。故于此發以示人,欲學者時時省察,而無毫發之間斷也。在這里,朱熹將流水東去比作是天地之間的道體,時間的流逝和流水東去都是世間自然的規律。他在這里批判漢代以來的學者將其解釋為“傷逝”,不懂得其中的含義所在。并且勉勵學者應該像奔流不息的流水一樣,像天道運行一樣,進學的道路也應該時時自省、不要間斷。在這一時期,理學家們將“逝者如斯”上升到了哲學的高度,將流水看做是生生不息的道體。先秦時期的儒學并未涉及到“天道”和“心性”等觀點,是宋明時期的新儒學結合了儒道佛等多種思想所共同結合的產物。在這一時期中,“傷逝”說也失去了它的時代價值。
參考文獻:
[1]《論語》陳曉芬譯,中華書局出版社,2016。
[2]《莊子》孫通海譯,中華書局出版社,2016。
[3]張耀:《“逝者其亡”與“逝者如斯”——對“逝者如斯夫”的本意再研究》,《理論月刊》,2018年,第3期。
[4]張克峰:《“逝者如斯夫!不舍晝夜”的闡釋與學術思想的嬗變》,《貴州社會科學》,2006年,第4期。
[5]曾海軍:《“子在川上”之后——論經典世界中的情感體驗》,《四川大學學報》,2008年,第2期。