趙志東,秦賢舉,郇金亮
·新型冠狀病毒專欄·
新冠肺炎疫情下結直腸癌標本采集和處理的對策
趙志東,秦賢舉,郇金亮
200235 上海市第八人民醫院普外科
2019 年 12 月以來,新型冠狀病毒肺炎(新冠肺炎,COVID-19/2019-nCoV)在我國武漢暴發,并迅速向全世界蔓延[1]。2020 年 1 月 20 日,國家衛生健康委員會將該疾病納入乙類傳染病并按照甲類傳染病進行防治[2]。在疫情的影響下,我國的各行各業均受到很大影響,尤其是醫療衛生事業。相關衛生部門在疫情影響下制定了各種應對策略。
COVID-19 病毒對紫外線和熱敏感(56 ℃ 30 min),乙醚、75% 乙醇和過氧乙酸等條件下均可有效滅活病毒[3]。COVID-19 的主要傳播途徑包括呼吸道飛沫和密切接觸,在相對封閉的環境中長時間暴露于高濃度氣溶膠情況下還可能存在氣溶膠傳播[4]。疫情期間,醫院中患者來源結構復雜、人流密集,是新冠肺炎感染的高發地,加之結直腸癌患者本身免疫力較低,成為易感人群之一[5]。腫瘤患者一旦感染新型冠狀病毒肺炎,病程進展會更快,病情加重。
腫瘤標本是最常見的外科病理標本之一,其中蘊含著大量可供開發與挖掘的科學信息,所以受到廣泛重視。病理標本特別是腫瘤標本的取材是否準確,不僅關系到病理診斷的準確性,還會關系到患者的預后和治療[6]。在過去的幾十年里,世界各地結直腸癌的發病率和死亡率雖然穩步下降,但結直腸癌在胃腸道惡性腫瘤中仍居首位,是癌癥相關死亡的第二大原因[7]。如何保護、保存并充分利用人類結直腸癌遺傳資源,提高我國結直腸癌防治水平,已成為結直腸癌治療的重中之重。結直腸癌研究組織標本在促進其研究進展過程中扮演了重要的角色。
在結直腸癌手術的樣本采集和處理過程中,雖然會在術前進行流行病學接觸史及 COVID-19 感染者排查。但是在疫情未結束之前,考慮到 COVID-19 感染潛伏期較長,為避免交叉感染,醫護人員在樣本采集和處理過程中應嚴格遵守標準預防措施和生物安全措施[8]。為了最大程度降低新冠疫情對結直腸癌樣本采集和處理造成的影響,探討疫情下結直腸癌樣本采集和處理的開展方式及感染防控策略,本文基于新冠肺炎疫情,根據 COVID-19 病原學及流行病學資料,提出了個人和組織樣本的生物安全防護原則以及若干建議。
1.1.1 樣本采集人員要求 結直腸癌組織取樣人員須具備相應工作資質、崗位能力認可。定期接受常規專業培訓,包括相應技術規范、操作規程、生物安全防護等,并考核合格。近期應接受 COVID-19 相關微生物學、感染病學、流行病學、感染控制學等培訓[8]。掌握正確的洗手時機,正確執行手衛生(七步洗手法)。不隨意觸摸個人面部皮膚、眼睛、鼻孔等黏膜部位。正確理性面對疫情,時刻保持良好的生物安全防護意識。
1.1.2 樣本采集相關人員的個人生物安全防護 結直腸癌的取材包括活檢標本、內鏡下切除的腺瘤標本、手術標本等[9]。新冠時期,進行結直腸癌樣品取樣的人員應戴醫用外科口罩、穿著清潔無菌的長袖袍服。術前預計會產生大量液體并可能滲透進袍服的操作時,相關人員應使用防水圍裙或者防水長罩服[10]。取樣時應使用護目鏡、安全眼鏡、面罩等以避免樣本飛濺對眼部和面部造成的危害;佩戴前應先洗手,檢查有無破損,有無松懈。此外疫情期間,需格外注意防護手套的使用與更換,確保有效遮蓋,無漏損,完全遮蓋住手及手腕部并覆蓋外衣袖。另外,取樣人員應穿著舒適、防滑、防水、防腐蝕和不露腳趾的鞋,避免碰撞和噴濺暴露[11]。
注意事項:醫用外科口罩佩戴時,雙手沿鼻壓緊貼合,戴上后確認密封,摘下時不要觸碰正面;手套佩戴前須確認氣密性;防護服穿脫符合規范[12];脫手套和防護服前全身噴霧消毒(有效氯濃度 500 ~ 1000 mg/L 消毒液,或 75% 乙醇),按標準流程依次脫去個人生物安全防護裝備,污染面切勿接觸內部衣物,手不接觸外表面[2]。
國家衛生健康委發布的《新型冠狀病毒實驗室生物安全指南(第二版)》將新型冠狀病毒暫且按照病原微生物危害程度分類中第二類病原微生物進行管理。在疫情期間為確保安全,所有為實驗室調查目的采集的樣本均應視作具有潛在傳染性[8]。故建議疫情期間的樣本組織都以微生物危害程度二級進行管理。未經培養的感染性材料的操作(人體組織樣本或者動物組織樣本)都應該在生物安全二級實驗室(BSL-2)中進行,同時采用生物安全三級實驗室(BSL-3)的個人防護[11]。生物安全實驗室規范如表 1 所示[2]。

表1 生物安全實驗室規范
注:“√”表示在不同等級的生物安全實驗室中應穿戴的防護用品;文字表示需加強防護等級;“-”表示可不穿戴的防護用品。
確保所有運送標本的工作人員都接受過安全處置和溢出后去污程序的培訓,并對相關風險知情同意[13]。人員在轉運途中必須佩戴醫用外科口罩。采取個人二級生物安全防護(采集組織樣本需要:一次性工作帽、防護眼罩、防護口罩、防護服、雙層手套)[2]。接收樣本后用 75% 乙醇噴灑標本采集管用于消毒,放入密封袋中,再次采用 75% 乙醇消毒后放入轉運箱(帶有生物安全標識)前確認轉運箱是否已消毒,如確定未消毒、不確定是否消毒、懷疑消毒不到位時,可于開箱瞬間用 75% 乙醇噴霧消毒。
同一患者 2 份以上的密封樣本可以放在同一密封袋中,不同患者應采用不同密封袋放置并做好記號。密封袋外注明樣本基本信息,建議附上樣本轉運清單隨樣本一起轉運。轉運箱要有統一的特殊標識,運輸時要單獨轉運,不可與其他物品混雜[14]。包裝符合感染性物質運輸的三層包裝系統,樣本確認不會溢出,裝入兩層密封袋后置于樣本盒內,消毒封閉后將樣本盒正向放入轉運箱,轉運箱封閉前用紫外線消毒(非緊急狀態時)、噴霧消毒、外表面用 75% 乙醇消毒進行[2]。若需航空運輸,除轉運箱外,樣本包裝材料也應符合防水、防破損、防外泄、耐高溫、耐高壓并應當印有衛生行政主管部門規定的 A 類生物安全包裝要求,有生物危險標簽、標識、運輸登記表、警告用語和提示用語。運輸過程中保持轉運箱平穩,樣本直立,避免劇烈振蕩。中途不可自行打開轉運箱,若發生意外情況,須到接收地點說明情況后與樣本接收人員做好防護并共同處理,確保醫療機構的實驗室根據處理的生物類型遵守適當的生物安全規定和運送要求[11]。
疫情期間的樣本組織都以微生物危害程度二級進行管理。接收人員需二級生物安全防護[8],標本進行雙簽收后,接收人員用75% 乙醇對轉運箱外部進行消毒,靜置 3 ~5 min 后,小心打開轉運箱后再次對箱子內部及密封袋消毒,檢查標本運送過程中有無撒漏并核對病人信息,然后將標本放入儲存盒中置于專用冰箱 4 ℃冷藏(不超過 24 h)保存,長期保存可置于–70 ℃或更低溫度[14]。樣本的接收及處理涉及到實驗室操作,故以下為在疫情期間實驗室的生物安全防范。
針對不同性質的樣本,有著相應的防護對策,結直腸癌腫瘤組織樣本和未經培養的感染性材料的操作(人體組織樣本或者動物組織樣本)都應該在生物安全二級實驗室(BSL-2)中進行,同時采用生物安全三級實驗室(BSL-3)的個人防護[11]。
在開始操作前用 75% 乙醇對試劑準備區、標本制備區、生物安全柜以及臺面進行消毒,并紫外照射 30 min,打開安全柜風機運行 15 ~ 30 min 后開始操作。生物安全柜中應配備利器盒,裝 500 ~ 1000 mg/L 含氯消毒液用于丟棄標本、廢液及與試劑、標本接觸過的實驗耗材(槍頭、EP 管等)。實驗結束后對實驗室的每個區域進行消毒,依次用 75% 乙醇及 1% 含氯消毒劑對安全柜臺面、移液器等用品和地面進行消毒,安全柜風機至少運行 10 min 后方可關機。用 75% 乙醇對空氣進行消毒,10 min 后開啟通風裝置10 min,關閉通風裝置后打開安全柜及實驗室的紫外燈照射 30 min[14],注意紫外燈距臺面 0.9 m 以內,密閉 30 min 以上,人員離開。
所有樣本檢測活動要進行必要的動態生物安全風險評估,根據動態評估結果實施生物安全計劃,既避免過度防護、過度消毒,又能確保無生物安全意外發生。
4.3.1 樣本轉運箱 要求符合 A 級生物安全規范。疫情期間建議結直腸癌患者的手術樣本在固定后(固定可防止細菌的腐蝕和組織的自溶)采用轉運箱轉運,特殊標本建議加特殊標識。轉運箱需要定期采用有效氯濃度為500 mg/L的消毒液或 75% 乙醇進行清潔消毒。轉運箱一般不能進入隔離病房,但若從隔離病房取出,須采用有效氯濃度為1000 mg/L 的消毒液或 75% 乙醇進行內部和外部清潔與消毒。如采用密封標本袋盛裝樣本,則密封標本袋需透明、并貼有生物安全標識[15]。
4.3.2 生物安全操作柜 生物安全二級實驗室(BSL-2)必須要年檢合格、通過性能驗證。在運行期間性能指標要符合要求,需要每日進行功能監測、清潔消毒等。生物安全操作柜操作空間以 30 V 紫外線燈消毒 30 min 以上,紫外燈需定期進行性能監測、對監測數據進行記錄,累計使用時間不超過規定時間。同時還要注意根據消毒空間大小合理應用紫外線燈管數量以及有效消毒距離。生物安全柜內標本分裝用具使用專用移液槍,吸頭帶濾芯為佳。
4.3.3 標本袋 標本袋應有生物安全標識[15]。
4.3.4 標本分裝工具 標本分裝工具均需要滅菌。
4.3.5 消毒液 對實驗室每天要進行消毒,實驗前后使用500 mg/L 有效氯的消毒液(84 消毒液 100 倍稀釋)或 75% 乙醇進行桌面、臺面及地面消毒。消毒液應現配現用,使用時限≤24 小時[2]。
樣本采集和處理中需對相應的廢棄物進行處理。潛在污染區和污染區產生的醫療廢棄物達到垃圾袋或醫療利器盒3/4 時應該及時封口處理。先在垃圾袋外表面噴灑 1000 mg/L含氯消毒液,扎緊袋口,再次用 1000 mg/L 含氯消毒液噴灑袋外表面,出污染區放入第二層垃圾袋中扎緊袋口。垃圾袋和利器盒外粘貼紅色高感染性廢棄物標識及中文標簽。標簽內容包括:醫療廢物產生單位、產生部門、產生日期、類別等。隨后放入專用轉運箱密閉轉運,轉運箱外也應粘貼紅色高感染性廢棄物標識及中文標簽。
新冠肺炎疫情下結直腸癌腫瘤樣本的采集及其處理對實驗室生物安全防控體系提出了更高的要求。實驗室生物安全防護和個人生物安全防護都是避免院內感染的重要環節。每個醫務工作者都應該提高生物安全防控意識,時時從工作中總結經驗,吸取經驗教訓,及時發現和改善不足,不斷完善實驗室生物安全防控體系。
[1] National Health Commission of the People's Republin of China, National Administration of Traditional Chinese Medicine. Diagnosis and treatment of pneumonia caused by novel Coronavirus infection (trial fifth edition). 2020-02-04. http://www.nhc.gov.cn/yzygj/s7653p/ 202002/3b09b894ac9b4204a79db5b8912d4440/files/7260301a393845fc87fcf6dd52965ecb.pdf. (in Chinese)
中華人民共和國國家衛生健康委員會, 國家中醫藥管理局. 新型冠狀病毒感染的肺炎診療方案(試行第五版). 2020-02-04. http:// www.nhc.gov.cn/yzygj/s7653p/202002/3b09b894ac9b4204a79db5b8912d4440/files/7260301a393845fc87fcf6dd52965ecb.pdf.
[2] Chinese Society of Laboratory Medicine. Biosafety protection guidelines for clinical laboratory testing of 2019 novel coronavirus pneumonia (trial version 1). (2020-01-30) [2020-02-28]. http://www. cslm.org.cn/cn/news.asp?id=73.html (in Chinese)
中華醫學會檢驗醫學分會. 2019新型冠狀病毒肺炎臨床實驗室檢測的生物安全防護指南(試行第一版). (2020-01-30) [2020-02-28]. http://www.cslm.org.cn/cn/news.asp?id=73.html.
[3] Zhou P, Yang X, Wang XG, et al. A pneumonia outbreak associated with a new coronavirus of probable bat origin. Nature, 2020, 579(7798):270-273.
[4] Yang ZY, Tong Y, Tan K, et al. Emergency management and protective measures for liver cancer patients during the outbreak of new coronavirus infection. Chin J Hepat Surg (Electronic Edition), 2020, 9(2):97-100. (in Chinese)
楊振宇, 仝瑤, 譚凱, 等.新型冠狀病毒感染疫情期間肝癌患者應急管理及防護措施. 中華肝臟外科手術學電子雜志, 2020, 9(2):97- 100.
[5] Siegel CA, Sands BE. Risk factors for colorectal cancer in Crohn's colitis: a case-control study. Inflamm Bowel Dis, 2006, 12(6):491- 496.
[6] Shuai ZF, Wu SQ. Experience of sampling methods of surgical pathological tumor specimens. J Qiqihar Univ Med, 2012, 33(16): 2216-2217. (in Chinese)
帥智峰, 吳淑琴. 外科病理腫瘤標本的取材方法體會. 齊齊哈爾醫學院學報, 2012, 33(16):2216-2217.
[7] Huang C, Wang Y, Li X, et al. Clinical features of patients infected with 2019 novel coronavirus in Wuhan, China. Lancet, 2020, 395(10223):497-506.
[8] World Health Organization. Suspected outbreak of novel coronavirus infection when a medical institution for infection prevention and control-Interim guidance document. 2020-01-25. https://apps.who.int/ iris/bitstream/handle/10665/330674/9789240000957-chi.pdf. (in Chinese)
世界衛生組織. 懷疑發生新型冠狀病毒感染時醫療機構的感染預防和控制-臨時指導文件. 2020-01-25. https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/330674/9789240000957-chi.pdf.
[9] Wang KX, Wang J, Lei LR. Comparative analysis of high grade intraepithelial neoplasia by colorectal biopsy and pathological specimens by surgical excision. Contemp Med, 2013, 19(35):52-53. (in Chinese)
王開昕, 王晶, 雷立容. 結直腸活檢高級別上皮內瘤變與手術切除病理標本對比分析. 當代醫學, 2013, 19(35):52-53.
[10] World Health Organization. Infection prevention and control of epidemic- and pandemic-prone acute respiratory infections in health care. Geneva: World Health Organization, 2014. http://apps.who.int/ iris/10665/112656/.
[11] National Health Commission of the People’s Republic of China. Laboratory biosafety guide of novel Coronavirus (second edition). (2020-01-23) [2020-02-28]. http://www.nhc.gov.cn/qjjys/s7948/202001/ 0909555408d842a58828611dde2e6a26.shtml. (in Chinese)
中華人民共和國衛生健康委員會. 新型冠狀病毒實驗室生物安全指南(第二版). (2020-01-23) [2020-02-28]. http://www.nhc.gov.cn/ qjjys/s7948/202001/0909555408d842a58828611dde2e6a26.shtml.
[12] Regulation for prevention and control of healthcare associated infection of airborne transmission disease in healthcare facilities. Chin J Infect Control,2017, 16(5):490-492. (in Chinese)
經空氣傳播疾病醫院感染預防與控制規范WS/T511-2016. 中國感染控制雜志, 2017, 16(5):490-492.
[13] Disease Control and Prevention, the Infection Control Africa Network. Best practices for environmental cleaning in healthcare facilities in resource-limited settings. 2019. https://www.cdc.gov/hai/pdfs/resource- limited/environmental-cleaning-508.pdf.
[14] Chinese Society of Laboratory Medicine. Expert consensus on nucleic acid detection of new coronavirus pneumonia virus. Natl Med J China, 2020, 100(00):E003-E003. (in Chinese)
中華醫學會檢驗醫學分會. 新型冠狀病毒肺炎病毒核酸檢測專家共識. 中華醫學雜志, 2020, 100(00):E003-E003.http://rs.yiigle.com/yufabiao/1180140.htm
[15] Ministry of Health of the People's Republic of China. Regulations on the management of transportation of highly pathogenic pathogenic microorganisms (toxins) or samples that can infect humans. 2005-12-28.
中華人民共和國衛生部. 可感染人類的高致病性病原微生物菌(毒)種或樣本運輸管理規定. 2005-12-28.
上海市徐匯區科委重大項目(SHXH201794)
秦賢舉,Email:qinxj@hotmail.com
2020-03-14
10.3969/j.issn.1673-713X.2020.02.005