侯睿哲

沒有起而行解決不了的問題
1963年,新中國派第一批學者去西方深造。要去西方留學,首先必須要過語言關(guān)。當年2月,從全國范圍內(nèi)挑選了幾十位學者,集中到北京進行英語強化培訓。其中有北大29歲的陳佳洱和復旦大學27歲的楊福家。根據(jù)中西交流學者協(xié)議,中國學者必須在6個月內(nèi)參加英語考試,10月底之前派畢。
候選學者到北京后的第一堂課,由北京外國語大學一位教授對他們進行考核。考核下來,沒有一個人合格。他們在中學、大學里學過英語,能翻譯有關(guān)學術(shù)資料,但從沒有開口講過英語。教授說:“要在半年內(nèi)通過考試啊,在我看來,你們再學習2年能通過就已經(jīng)不錯了。”
被教授這么一說,很多人徹底沒了信心,聽之任之。但是,楊福家找到陳佳洱一起散步,問怎么辦,陳佳洱說:“我們的英文不見得就像教授說的那么差吧,我們已經(jīng)翻譯過很多英文資料了,我們差就差在英語口語。這樣吧,我們從明天開始,早晨散步時不說漢語了。”就這樣,兩個人堅持了半年,惡補英語口語。到最后由英國人來對他們進行考試的時候,陳佳洱和楊福家都通過了。隨即兩人出國深造,陳佳洱去了英國牛津大學,楊福家去了丹麥玻爾研究所。后來兩人均取得重要科研成就,都成了中科院院士、第三世界科學院院士,陳佳洱曾任北大校長,楊福家曾任復旦大學校長和英國諾丁漢大學校長。
(編輯/北原)