
南非中國文化和國際教育交流中心孔子課堂舉辦戶外教學活動
Confucius Classroom at Chinese Culture and International EducationExchange Center (South Africa) Launches Outdoor Teaching
日前。南非中國文化和國際教育交流中心孔子課堂舉辦了南非國家旅游部導游培訓班“文化之旅”一一漢語戶外導游實踐教學活動。活動當天,在南非首都比勒陀利亞國家動物園里,孔子課堂的教師們化身為一群“中國游客”,分組配合著南非旅游部的導游學員們練習中文。學員們用一句句簡單的漢語,認真地向“游客們”介紹著動物園里的動物,大家沉浸在這場有趣的戶外漢語課堂中。活動結束后。全體師生品嘗了中國美食.還練習書寫漢字和學唱中國歌曲。
《國際安徒生獎大獎書系》將推出典藏版致敬經典
International Hans Christian Anderse Award Book Series to LaunchCollector's Edition as a Tribute to Classics
全系列發行量超300萬冊的《國際安徒生獎大獎書系》將推出典藏版15冊,以全新形式展示國際安徒生獎獲獎作品風貌。安徽少年兒童出版社于2011年啟動了該書系的引進與出版工作,經國際兒童讀物聯盟(IBBY)官方授權,先后出版了涵蓋理論與資料書、文學作品、圖畫書三個重要板塊的精品圖書。該書系引進的作家作品既包括國際安徒生獎獲得者作品,也包含獲得該獎項提名的部分優秀作家、插畫家的作品。這些作品很大程度上代表了相應國家兒童文學創作的最佳水平,體現出書系的開放性和包容度。
百余種新書為戰“疫”注入力量
Over 100 New Books Inject Strength to Fight against“COVID-19”
新冠肺炎疫情發生以來,全國各類出版機構已推出紙質書籍、電子書籍、科普折頁等出版物百余種,涉及新冠肺炎疫情防控、病毒防護、病理科普、心理疏導等多方面內容?!皯饒觥眱?,醫護人員根據國家衛健委發布的診療方案救治患者;“戰場”外,各地疾控中心編寫發布防疫手冊構筑保護公眾的防線。隨著新冠肺炎疫情在全球蔓延,中國的防護經驗開始受到海外關注。中國外文局下屬中國畫報出版社制作的《新型冠狀病毒肺炎防護宣傳圖》受到國外出版同行青睞,目前已翻譯成英文、烏爾都語、阿拉伯文、波蘭文,在印度、巴基斯坦、沙特阿拉伯、黎巴嫩、波蘭等國推出。
海量文博資源在線“云看展”“云直播”不分國界
Massive Culture & Museum Resources Online,“Cloud Exhibitions” and“Cloud Live Broadcast”Have No National Boundaries
世界范圍內的眾多博物館和藝術機構停擺,除了催生線上交易外,海量文博資源也在線上展示,“云看展”成了藝術迷們這個春天必修的功課。據國家文物局初步統計,全國博物館春節期間共上線展覽2000余項,涉及歷史文物、革命文物、自然科學標本等多個門類的藏品和展品。能夠滿足不同觀眾的需求。抖音聯合國內九大博物館進行“云游”,通過直播方式讓觀眾足不出戶看大展;淘寶直播也與八大博物館聯手.推出“云春游”活動,讓觀眾一個小時內欣賞到五千年中國文明史的國寶級精華文物。