※文/荊墨
1899年12月,維新變法失敗后的梁啟超,應美洲?;蕰难?,由日本橫濱乘船,赴美國檀香山。他此行是受?;逝晌?,為“武裝勤王”籌款,并發展自己的組織。在檀香山,梁啟超發生了一段出乎意外的婚外戀。
當時的梁啟超,能說善辯,英俊瀟灑,早已名震五洲,為檀香山華僑所敬仰,更為不少女郎所傾倒。梁啟超到達檀香山后,清朝駐檀領事收買某英文報紙,不斷寫文章攻擊梁啟超。梁啟超心中不服,卻苦于不懂英文,不能回擊,只好置之不理。不料此后不久,竟出現一樁怪事,另一家英文報紙上連載為梁啟超辯護的文章,文字清麗,論說精辟。梁得知后極為感動,但不知何人所寫。
當地有位華僑首富何老先生,系?;蕰?,他的女兒何蕙珍年方20,從小接受西方教育,16歲便任學校教師,英文極好。一天下午,何老先生宴請梁啟超,座中有洋人紳士及婦女,席間多講英語,何先生命何蕙珍為翻譯。梁啟超發現來者為一妙齡女郎,婀娜多姿,不禁驚訝之至。在梁啟超滔滔不絕地演講維新救國的道理、國內時局及慈禧太后專政之危害時,何蕙珍那準確、流利、傳神的翻譯,給講演增色不少。
宴會結束,主人送走洋客后,梁啟超對何小姐翻譯之精彩稱贊不已,并致以熱忱謝意。此后,二人縱論時政,十分投機。當梁啟超談到不知何人在報上著文為他辯誣時,何小姐立即取出原稿給他看,梁才知都是何小姐所作,對她非常感激、欽佩。何小姐對梁思念已久,此時梁也對何萌生愛慕之情。
當晚,何小姐握手送別梁啟超時,面帶羞澀而又懇切地說:“梁先生,我萬分敬仰你,雖然,可惜僅敬愛而已,今生或不能相遇,愿期諸來生,但得先生賜一小像,即遂心愿?!焙涡〗阋煌樯睿簡⒊恢耄B聲答應,“一定,一定?!?/p>
此后,何蕙珍多方設法接觸梁啟超,梁也以會見何小姐為樂事,主動贈送小像,何小姐立即回贈以親自刺繡的兩把扇子。二人哥妹相稱,已是相親相愛了。何小姐甚至托梁啟超的好友梁任南說媒,即使屈居妾位她也愿意。3月初,梁任南對梁啟超說:“先生將游美洲,而不能講英語,很不方便。何不娶一西婦曉華語者,一面學西文,一面當翻譯,豈不更妙!”
梁啟超心神不定,朝思暮想,乃至終夜失眠。幾日后,他鼓足勇氣給愛妻李蕙仙寫了一封長信,并將何蕙珍送給他的兩把扇子一并托人帶交給妻子。信中詳細敘述了他與何小姐認識經過及愛戀情況。又說,他對何小姐雖敬愛想念,但想到自己提倡尊重女權,“創立一夫一妻世界會”,絕不會違背自己說的話,請夫人放心。6月12日,李蕙仙接到丈夫來信,開始大喜,當看到信中一半內容后,悲憤交集,淚如雨下,大罵梁啟超是當今陳世美。悲痛稍緩后,她又繼續讀下去,當讀到“吾因蕙仙能講官話,遂以馳騁全國,若更因蕙珍得諳習英語,將來馳騁于地球,豈非絕好之事”等語時,她覺得也有道理,再說三妻四妾,并不少見。與其將來不知納誰,不如今日納下知書識禮、才華出眾的何蕙珍。于是,她提筆修書,一封給家翁,一封給丈夫,決心成全這門姻緣。
6月30日,梁啟超接夫人來信,深感蕙仙誤會了自己的意思,立即給妻子回信,說明他絕非忘情之人,要她不必過慮,更不必驚動老父。他著重說明,他為國難奔走,與愛妻相聚甚少,如有“三過家門不入之事”,請予原諒。今日“拳匪陷京津,各國干涉,亡國在即,吾黨在南,不識能乘時否?嗟夫!嗟夫!吾獨何心,尚喁喁作兒女語耶?”
7月初,何蕙珍的英文老師宴請梁啟超。席間見到何蕙珍,梁啟超心情極為復雜,不敢觸及敏感話題。倒是何蕙珍大大方方,談吐自如。分手之時,何蕙珍說:“先生他日維新成功后,不要忘了小妹。但有創立女學堂之事,請來電召我,我必來。我之心惟有先生!”世上難道還有比這更赤裸的表白嗎?梁啟超心醉了。他不忍再待下去,輕輕說了聲“珍重”,便連忙離去,其情景有如逃奔。他在理智上克制了自己,但內心深處的感情卻不能自欺。梁、何這段不應萌生的愛戀,發乎情,止乎禮而已,給雙方留下了深刻的印象。