王澤洋 孫一鵬
隨著中國國際地位的提高,國際影響力的增大,漢語學習逐漸升溫,作為其中重要一環的漢字教學卻一直處于瓶頸階段。相比漢字文化圈內的韓國、日本等國家,毫無漢語基礎、處在非漢字文化圈的歐美、中亞以及非洲等國家在漢字的教學方面存在著更多難題。本文旨在對非漢字文化圈學生的漢字教學難題進行剖析,提出有效的漢字教學的技巧,希望對非漢字文化圈的漢字教學有所幫助。
非漢字文化圈是相對于漢字文化圈而言的。漢字文化圈,是指歷史上受中華政治及文化影響、過去或現在使用漢字、以漢語作為書面語、文化習俗和中國相近的國家和地區,主要包括中國、朝鮮、韓國、日本、越南及東南亞等。而非漢字文化圈指的是沒有任何語言和文化背景,漢字與其使用的母語文字差異巨大的地域和國家。對于非漢字文化圈來說,漢字教學所遇到的困難是十分艱巨的。
1 非漢字文化圈漢字學習現狀
漢語熱席卷全球,學習漢語學寫漢字的外國人與日俱增,但非漢字文化圈留學生的漢字學習情況并不樂觀,很多人生活中甚至從未接觸過漢字。對他們來說,筆畫繁多、結構復雜的漢字與其說是文字,不如說是一幅畫,什么橫豎撇捺,什么鑲嵌結構和包圍結構,看著就令人頭大。加上傳統的教學方法,讓他們在短期內學會如何正確書寫、正確運用幾乎是不可能的。
2 非漢字文化圈學生漢字書寫問題的原因
2.1 漢字本身的原因
眾所周知,漢字是世界上最難學、最復雜的文字。漢字歷史悠久,是世界上唯一最古老的、還在使用的文字,也是唯一的還在使用的表意文字。漢字筆畫繁多,基本筆畫就有橫、豎、撇、點、折五種,由此相互組合又衍生出橫鉤、橫折鉤、橫折彎鉤等幾十余種。漢字結構復雜,且要求規范。除了12種漢字基本結構外,還有左右結構的寬窄比例、左中右結構的高低變化等等。漢字數目龐大,常用漢字3500個,總數近十萬個。當然不僅僅是這些,還有同音異形字、多音字、兒化音、陰陽上去四種聲調等,這些原因都導致漢字難學、難寫、難掌握。
2.2 學生主觀原因影響
很多留學生學習漢語、學寫漢字,并不是因為喜歡漢字和漢語,而是因為應用、交流的需求。漢語越來越普及,使用的范圍越來越廣,這就使得留學生重視漢語的應用和口語的學習,往往忽視了漢字的書寫。此外,在對外漢語課堂上,留學生上課遲到、無故曠課、不認真聽講的現象屢見不鮮。他們覺得漢字復雜難學,枯燥無味,這使得許多人在學習時產生了厭煩和逃避的心理,影響教學進度和教學效果。
2.3 教學方法不當
目前許多課堂的對外漢語教學采用的還是傳統的教學方法,這有時候是弊大于利的。在很多教師的認知里,教留學生漢字和教幼兒園的小朋友一樣,通過機械的練習讓學生識記。事實并非如此,雖然留學生和幼兒園的小朋友一樣,都是第一次系統的接觸和學習漢字,但他們在年齡、漢字基礎、學習環境和接受能力方面都有差別。教師沒有因地制宜、因材施教的制定教學計劃和教學方法,導致學生學習成果不明顯;沒有針對學生漢字書寫薄弱的問題采取相應的措施,使得學生在漢字書寫方面很難進步。
2.4 母語負遷移的影響
非漢字文化圈的學生母語大多是表音文字,漢字是表意漢字,這二者在思維方式和難易程度方面有本質的區別。不同于“聽其音知其字”的表音文字,漢字屬于表意系統,同音異形字很多,多義字更多,這對非漢字文化圈的學生來說是很難識記的。在留學生的認知里,漢字是抽象的,沒有具體的框架結構或者有規律、有邏輯的識記方法,只能機械性強制性的練習和記憶,這都使得非漢字文化圈的學生學習漢字的難度大大增加。
3 非漢字文化圈漢字教學的技巧
3.1 幫學生建立漢字結構觀念,牢記漢字書寫規律
漢字雖然復雜難學,但也不是毫無辦法和規律可循。筆畫是構成漢字的最小單位,想要學好漢字就必須從樹立正確的筆畫觀念開始。教師可以在黑板或田字格本上示范書寫,學生練習的時候也不應該一味強調機械的復制,而要保證質量,把每一筆寫到位,打好筆畫基礎。進行筆順教學時要遵循“先橫后豎、先撇后捺,從上到下,從左到右,從外到內,先中間后兩邊”的規律。部件由筆畫構成,不同的部件組合在一起構成漢字。要讓學生認識并了解漢字的構字方法和構形規律,可以通過多媒體或者卡片進行展示,讓學生更加直觀的了解漢字的結構,為正確規范書寫打下基礎。此外,教師還應該強調漢字的結構部件和留學生母語文字之間的區別,減少母語負遷移的影響。
3.2 改革漢字書寫教學方法,因材施教
留學生大多來自不同的國家,文化環境和性格喜好截然不同。在教學過程中,對于較自卑的非洲學生、熱情開放的歐美學生以及含蓄內斂的中亞學生,教師要采取不同的教學方法來教學。對自卑膽怯的學生多加鼓勵和肯定,讓熱情開朗的學生多多帶動內向害羞的學生,在漢字教學中穿插小游戲,適當進行獎勵和懲罰,調動留學生學寫漢字的積極性和主動性,提高漢字書寫教學的效果。
3.3 豐富漢字書寫的教學方式
漢字是漢語的載體,書法作為漢字的藝術表現形式,承載著中華民族悠久的歷史和燦爛的文明。把書法引入對外漢語教學的漢字教學中,不僅可以展示漢字教學的藝術魅力,也有利于激發留學生學寫漢字的熱情和積極性。學校可以通過開展書法的相關講座、舉辦軟筆和硬筆的書法競賽、開設書法有關的課程,舉辦書法作品展覽等一系列措施來豐富漢字教學。文人墨客的故事和情懷的熏陶不僅可以增加學生的主動性,提高學生漢字書寫的能力,還可以促進留學生對中國文化的了解,推動中國文化的傳播。
漢字教學作為對外漢語教學中的關鍵一環,有著舉足輕重的地位。教師不應該一味的重視口語和交流的教學,忽視了漢字的書寫教學。漢字是漢語的載體,是中華文明的凝練和積淀,學會漢字、學懂漢字才算真正的學好漢語。漢語熱席卷全球,既是機遇,也是挑戰。不斷改善教學方法和教學技巧,提高學生的漢字書寫水平,增加學生對漢字漢語的興趣,增強中國文化的影響力,推動中華文化走向世界。
本文系遼寧省社會科學規劃基金項目─“中華文化國際傳播路徑研究”(L17CKS008)階段性成果。
通訊作者:孫一鵬
(作者單位:遼東學院)