999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析英語中的預設觸發語分類是否存在于漢語中

2020-05-26 02:03:34黃娣
卷宗 2020年8期
關鍵詞:英語

摘 要:預設是語用學中一個重要的概念,預設觸發語是在預設的基礎上產生的,本文試圖以前人研究為依據,分析和問卷調查為輔助,在列文森英語的預設觸發語分類的基礎上探討英語中的預設觸發語是否也存在于漢語中。

關鍵詞:預設;預設觸發語;英語;漢語

1 前言

在漢語里,通過使用預設,說話者往往能達到特定的目的。預設這個哲學概念最初是在1892年由德國哲學家弗雷格提出的,20世紀60年代,預設在被引入語言學領域的同時逐漸成為語用學中一個重要的概念。預設指的是「something the speaker assumes to be the case prior to making an utterance」,即發話者在說出某個特定句子時所作的假設或前提,要實現預設功能,需要通過預設觸發語即某些特定的詞、短語、句子結構等。

2 前人研究

卡圖南在其著作《預設現象》中總結了31種預設觸發語,列文森以此為基礎歸納成13類,分別是:1)確定性的描述;2)敘實動詞,如regret,know等;3)連帶動詞,諸如manage,happen to等;4)表示狀態改變的動詞,譬如stop,start;5)反復詞語,如again,anymore;6)判斷性動詞,如criticize,apologize等;7)時間從句;8)分裂句;9)含強調成分的隱性分裂句式;10)表示比較和對照的句子;11)非限制性關系從句;12)反事實條件句;13)問句[1]。

國內學者關于現代漢語預設觸發語的研究的代表人物藍純基于列文森 (Levinson)對英語預設觸發語的分類將漢語預設觸發語分為9類:1)特指描寫;2)事實性動詞,如知道、明白、懂得;3)表示狀態變化的詞;4)重述詞;5)時間狀語從句;6)強調句;7)對比結構;8)與事實相悖的條件從句;9)問句。[2]可以看出,漢語預設觸發語的分類與英語預設觸發語的分類有重合部分。

Lei Kong 在《A Look into the Triggering of Presuppositions in Chinese and English》一文中按照以下八個類別比較了中英文的預設觸發語:1)確定性的描述;2)敘實動詞;3)表示狀態改變的謂詞;4)反復詞語;5)連帶謂詞;6)時間從句;7)分裂句;8)反事實條件句,并認為多數預置式表達的預設觸發語在英語和漢語方面基本相同。但是,這兩種語言的具體語言形式可能會有所不同。[3]

3 分析及問卷調查結果

根據前人的研究,筆者猜想列文森在英語中的對于英語中預設觸發語的分類方法也能用于中文。為了證明筆者的猜想,我按照列文森英語預設觸發語的分類分析其在漢語中存在的形式,并且通過調查問卷(見附錄)以及20個漢語為母語的調查者的問卷答案,研究這些句子是否在漢語中可行。

3.1 確定性的描述(definite descriptions)

英語中,常用的確定性描述涉專有名詞。例如:Paris, Caesar, John,單數人稱代詞或非人格代詞he,she,I,you,it,單數名詞短語,如the table, the old man, the king of France。在漢語中,我們都可以找到他們的翻譯,如:巴黎,凱撒,約翰;他,她,我,你,它;這(那)張桌子,這(那)位老人,法國國王。英語中用確定性的描述可以觸發存在預設比如以下的例句(1)、(2)、(3),通過問卷調查,20位調查者都能選擇出正確的預設。

(1)上海是時尚的城市。

a.上海這座城市存在。 b.上海這座城市不存在。

(2)這件衣服是紅色的。

a.這件衣服存在。 b.這件衣服不存在。

(3)好空調,格利造。(格力空調)

a.格力空調是好空調。 b.格力空調不是好空調。

3.2 敘實動詞(factive verbs)

漢語中有敘實動詞知道,明白,意識到,后悔,自豪,高興,難過等,可以直接對應英語中的敘實動詞 know, understand, realize,, regret, be proud, be glad, be sad。敘實動詞可以觸發事實預設,問卷例句中的后悔,知道,意識到作為漢語中的敘實動詞與英語中的一樣觸發了事實預設。調查結果顯示,調查者中所有人都選擇了正確的預設。

(1)我很后悔賣掉了房子。

a.我賣掉了房子。 b.我沒有賣掉房子。

(2)她知道明天小明不會出現。

a.明天小明不會出現。 b.明天小明會出現。

(3)媽媽意識到女兒已經長大了。

a.女兒已經長大了。 b.女兒沒有長大。

3.3 連帶動詞 (implicative verbs)

在漢語中,一些表示預先斷定的功能與英語中的某些動詞相似(如manage表示嘗試; convince表示嘗試相信; persuade表示嘗試做),這些詞通常由兩個語義組成[3],如睡著,喝醉, 趕上,考砸,抓到,看完,洗凈(如下表例句(1))。英語中也有很多這樣的含義動詞,比如break,,crash,,crack。漢語中較缺少能與英語中這些單詞具有同樣功能的單音節連帶動詞 如:manage,forget。調查者中有18個人選擇了正確的預設,有兩個人在例句(2)沒有選對。

(1)戰士們把飯吃光了。

a.戰士們吃飯了。 b.戰士們沒有吃飯。

(2)小紅忘記了帶鑰匙。

a.小紅應該帶鑰匙。 b.小紅不用帶鑰匙。

(3)李四成功在比賽中獲得名次。

a.李四嘗試在比賽中獲得名次。

b.李四沒有嘗試在比賽中獲得名次。

3.4 表示狀態改變的動詞(change of state verbs)

英語中有狀態改變的動詞如:stop, start, begin, quit / give up, continue, resume, finish.漢語中同樣也有,比如:停止, 開始, 放棄,繼續,重新開始,結束,離開,進來。除此之外,漢語中有一些特殊的標記也與表示狀態改變的動詞有相同的作用,比如:“- -起來”(如例句(3))、“- -下去”。調查者中有17個人能夠選擇正確的預設,有三個人都是在句子(1)中出錯。

(1)他放棄了到地鐵門口唱歌。

a. 他沒有到地鐵門口唱過歌。b. 他到地鐵門口唱過歌。

(2) 媽媽再也不用擔心我的學習。(步步高點讀機)

a. 媽媽原來不擔心我的學習。b媽媽原來一直擔心我的學習。

(3)這個城市繁榮起來了。

a. 這個城市原來不繁榮。b. 這個城市原來繁榮。

3.5 反復詞語(iteratives)

反復詞語作為預設觸發語在英語和漢語中都能觸發詞匯預設,英語和漢語中都有反覆詞語,如:再,再(一)次,又,依舊,依然,回到,不再等。所有調查者在這部分例句中都能選擇出正確的預設。

(1)女兒又給媽媽買了一件新衣服。

a.女兒曾經給媽媽買過新衣服。b.女兒沒有給媽媽買過新衣服。

(2)我依然愛你。

a.我原來愛你。 b.我原來不愛你。

(3) 今年孝敬咱爸媽,送禮還送腦白金。(腦白金廣告)

a.原來送禮送的是腦白金。 b.原來沒有送過腦白金。

3.6 判斷性動詞(verbs of judging)

英語中的判斷性動詞例如accuse,commend等在中文中也有相對應的詞例如批評,贊揚等。同時中文中還有一些感官動詞也有相同的表達作用,如:看起來(下表例句(3)),聽起來等。這部分所有調查者都能選擇出正確的預設。

(1)老師批評學生不認真聽講。

a.學生不認真聽講。 b.學生認真聽講。

(2)市長贊揚了助人為樂的李先生。

a.李先生助人為樂。 b.李先生沒有助人為樂。

(3)今天的晚餐看起來很不錯。

a.今天的晚餐很不錯。 b.今天的晚餐不好。

3.7 時間從句(temporal clauses)

英語中的時間從句是以before, after, since, while這類詞為標記的,中文中同樣有對應的詞:之前 ,之后,自從,在...時。調查者中有19個人能夠選擇出正確的預設,有一個人在例句(2)出錯了。

(1)沒入這行之前,我只是覺得做模特挺好玩的。

a.我做了模特。 b.我沒有做模特。

(2)他吃蛋糕前已經離開了。

a.他吃了蛋糕。 b.他沒有吃蛋糕。

(3)我結婚前就辭掉了工作。

a.我辭掉了工作。 b.我沒有辭掉工作。

3.8 分裂句(cleft sentences)

英語中的分裂句有兩種形式,一種是It is/was……這種分裂結構,一種是What …… is/was ……這種假分裂結構。漢語中對應的結構是“是某人做了某事/某人是在何時何地以何種方式做的某事。”(it is sb

who does sth/ it is at a certain time when / at a certain place where / in which way that sb does sth) 和“某人做的某事是……”(what sb does is……)[3]參與調查問卷的所有調查者在以下句子中都能選擇出正確的預設。

(1)是班長從老師那借了這本書。

a.有人從老師那兒借了這本書。b.沒人從老師那借這本書。

(2)班長是從老師那借的這本書。

a.班長從某人那借了這本書。b.班長沒從某個人那借這本書。

(3)班長從老師那借的是這本書。

a.班長從老師那借了某物。 b.班長沒有從老師那借某物。

3.9 含強調成分的隱性分裂句式(implicit clefts with stressed constituents)

英語中的隱性分裂句式一般借助于助動詞do來表示,比如:John did compete in OLYMPICS.漢語中沒有類似do的助動詞能夠表強調,所以一般用居然、確實、終于、真的(下表例句(1)(2)(3))這種含語氣的詞來表示強調。根據調查顯示這一部分有17個人選擇出來正確的預設。

他居然有這本書。

a.他有某物。 b.他沒有某物。

(2)張三確實從學校畢業了。

a.張三從某處畢業了。 b.張三沒有從某處畢業。

(3)兒子真的按時完成了作業。

a.兒子完成了作業。 b.兒子沒有完成作業。

3.10 表示比較和對照的句子(comparisons and contrasts)

英語中通過詞的比較形式來表示對比,現代漢語中的對比結構可以通過重讀強調來表示,也可以通過“也”之類的副詞表示,還可以通過“比起……來”“跟……一樣”這樣的句型來表示,無論哪一種均可以觸發預設。[5]這一部分有19個人能夠選擇出正確的預設。

(1)小莉比小紅長得好看。

a.小紅長得不好看。? b.小紅長得好看。

(2)這件毛衣的價格比那件貴多了。

a.那件毛衣不貴。 b.那件毛衣貴。

(3)新飛廣告做的好,不如新飛冰箱好。(新飛冰箱)

a.新飛冰箱好。 b.新飛冰箱不好。

3.11 非限制性關系從句(non-restrictive relative clauses)

英語中的非限制性定語從句一般是用逗號與主句隔開,用which、who、when、where等詞引導出一個句子,若去掉逗號后面的從句也不影響主句含義。

關于漢語中有沒有非限制性定語從句有很多爭論,漢語作為與英語完全不同的語言,句子形式也不相同,林若望即認為漢語的非限制性關系子句并非不存在,如果一個關系子句修飾専有名詞,而且描述永恒或是長久穩定的特性,這樣的關系子句就可以是非限制性的關系子旬。[4]以下例句即出自林若望的論文《On Restrictive and Non-restrictive Relative Clauses in Mandarin_Chinese 》這些句子都能被母語者接受,所以漢語中也有非限制性定語從句。同時這一部分有18個調查者能夠選擇出正確的預設。

(1)不愛吃牛排的張三竟然也點了牛排。

a.張三不愛吃牛排。 b.張三愛吃牛排

(2)每個同學都不愿意和說他們壞話的小明坐在一起。

a.小明說同學壞話。 b.小明沒有說同學壞話。

(3)擁有五千年歷史文化的中國終于覺醒了。

a.中國擁有五千年歷史文化。 b.中國沒有擁有五千年歷史文化。

3.12 反事實條件句 (counterfactual conditionals)

英語中反事實條件句的典型標志是if, unless,漢語中也有類似的結構標志如果(if),要是(if),假如(if)(下表例句(1)(2)(3))。這一部分全部調查者都能選出正確的預設。

(1)如果我是導演,我就會選他當男主角。

a.我是導演。 b.我不是導演。

(2)要是今天是晴天就好了。

a.今天是晴天。 b.今天不是晴天。

(3)假如我能看見光明。

a.我能看見光明。 b.我不能看見光明。

3.13 問句(questions)

英語和漢語中都有問句,所以都可以觸發預設,問句的預設不是一個固定的結果,可以是兩者或多者的選擇。下表例句中正確的預設為a或b,20位調查者只有三位選擇出了正確的預設。

(1)你在家嗎?

a.你在家。 b.你不在家。

(2)你喝紅茶還是綠茶?

a.你喝紅茶。 b.你喝綠茶。

(3)你想要一個雞蛋還是兩個雞蛋?

a.你想要一個雞蛋。 b.你想要兩個雞蛋。

4 結論

通過分析,我們發現漢語預設觸發語與英語預設觸發語有些交叉相似的地方也有很多自己獨特的地方。

在詞方面,如確定性的描述、敘實動詞、連帶動詞、表示狀態改變的動詞、反復詞語、判斷性動詞這些都可以在漢語中找到對應的相同性質的詞,其中連帶動詞在漢語中形式與英語有些許不同。

句式中如時間從句、分裂句、表示比較和對照的句子、反事實條件句、問句這些句式漢語中也存在。爭議比較大的是漢語中是否存在非限定性定語從句,根據前人的分析和例句的支持,證明了漢語中也有非限定性定語從句,不過由于兩種語言本身存在差距,中英文非限制性關系從句的表現形式也不一樣。

同時問卷調查結果顯示,大多數調查者在按照英語預設觸發語分類的漢語句子中都能選擇出正確的預設,有少數人在少量題目上出現錯誤,這些句子都可以被漢語為母語的調查者接受,進一步證明列文森劃分的英語中的預設觸發語的十三個種類也存在于漢語中。

參考文獻

[1]Levinson, Stephen.Pragmatics. Chapter 4. New York: Cambridge University Press.1983.

[2]藍純.現代漢語預設引發項初探.外語研究,1999(3)

[3]Kong, Lei.A look into the triggering of presuppositions in Chinese and English. Theory and Practice in Language Studies,2013,3(11): 1988-1995.

[4]Lin,Jo-Wang.On restrictive and non- restrictive relative clauses in Mandarin Chinese. Tsing Hua Journal of Chinese Studies,2003,33(1): 199- 240.

[5]Yule,G..Pragmatics.Shanghai Foreign Language Education Press.2000.

作者簡介

黃娣(1993-),女,新疆奎屯人,香港理工大學碩士,研究方向:國際漢語教育。

猜你喜歡
英語
玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
英語
讀英語
酷酷英語林
英語大show臺
興趣英語(2013年12期)2014-02-11 03:21:38
悠閑英語(86)感恩與忘恩
海外英語(2013年11期)2014-02-11 03:21:02
英語大show臺
興趣英語(2013年3期)2013-05-13 09:21:06
英語大show臺
興趣英語(2013年2期)2013-04-25 01:50:06
主站蜘蛛池模板: 多人乱p欧美在线观看| 永久免费av网站可以直接看的| a在线亚洲男人的天堂试看| 园内精品自拍视频在线播放| 亚洲欧美日韩色图| 亚洲欧美不卡中文字幕| 国产成人麻豆精品| 亚洲日韩精品综合在线一区二区| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 97视频在线观看免费视频| 欧美人人干| 五月天福利视频| 欧美国产日韩在线观看| 国产成人综合亚洲网址| 国产在线自乱拍播放| 91在线丝袜| 国产成a人片在线播放| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 欧美国产日韩在线| 久久精品最新免费国产成人| 免费无码AV片在线观看国产| 日本久久久久久免费网络| av一区二区无码在线| 久草视频福利在线观看| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江 | 一级成人a毛片免费播放| 中国一级特黄视频| 亚洲精品男人天堂| 欧美区一区二区三| 精品久久国产综合精麻豆| 久久免费看片| 中文字幕久久波多野结衣 | 一级毛片在线播放免费观看 | v天堂中文在线| 欧美亚洲香蕉| 国内老司机精品视频在线播出| 国产精品无码一区二区桃花视频| 99视频在线免费观看| 欧美成人在线免费| 国产91色在线| 国内精品小视频福利网址| 国产高潮流白浆视频| 免费无码在线观看| 人妻中文久热无码丝袜| 精品91视频| 欧美高清国产| 欧美日韩北条麻妃一区二区| 一区二区三区成人| 亚洲国产成人精品一二区| 久久免费视频播放| 亚洲a级毛片| 2021国产精品自产拍在线观看| 久久免费视频6| 尤物精品视频一区二区三区| 欧洲av毛片| 久久久久亚洲Av片无码观看| 国产亚洲精品精品精品| 国产不卡在线看| 福利国产微拍广场一区视频在线| 小蝌蚪亚洲精品国产| 国产在线一区视频| 欧美特黄一免在线观看| 91在线国内在线播放老师| 国产99在线观看| 免费一级毛片在线观看| 欧美日韩在线第一页| 国产三级毛片| 亚洲视频影院| 久久久久免费精品国产| 国产精品久久自在自2021| 国产乱码精品一区二区三区中文 | 亚洲成a人片在线观看88| 国产69精品久久久久妇女| 亚洲无码电影| 国产麻豆福利av在线播放| 亚洲第一黄色网址| 亚洲av无码成人专区| 国产精品污污在线观看网站| 久久 午夜福利 张柏芝| 欧美精品v| 草草影院国产第一页| 国产精品太粉嫩高中在线观看 |