奧古斯汀·德維特[美國]
在我16歲的時候,我和我的朋友安斯艾爾、勞倫斯一起離開黑人貧民窟,來到曼哈頓謀生。
我們沒有工作經(jīng)驗,但我覺得我們可以做一些給有錢人修剪園林的工作,我們在家鄉(xiāng)都做過類似的活兒。我們買了工具,第二天就各自去找業(yè)務(wù)。整整一個上午,我被拒絕了12次,當我問到第13戶人家的時候,終于有個中年男人把我迎了進去。他告訴我他的園子需要割草,還有一片花壇需要拔草,屋子邊的一排柏樹也需要修剪,另外還需要清理一下水池。
我第一次做這些,不知道需要收多少錢。那個男人看著我說:“5美元,你認為可以嗎?”
5美元!如果不是有人在場,我會高興得跳起來,難怪人們說大城市里遍地都是金子!我在天黑前完成了這所有的工作,離開的時候,我問那個男人要他家里的電話號碼,我告訴他我或許會經(jīng)常打電話問一問他需不需要修整園林。他很高興地給了我一張名片——他叫伊萊恩·歐哲,是一家棉線廠的老板。
晚上,我和安斯艾爾、勞倫斯一起去街上買面包吃,我看到雜貨店里有一個公用電話,我撥通了伊萊恩·歐哲家里的電話,我用手捏著嗓子用蒼老的聲音說:“你好,歐哲先生,我叫安德森,你一定好奇我為什么會打你電話,事情是這樣子的:剛才有個年輕人問我需不需要修整園林,他說他今天剛剛為你服務(wù)過,我的園林確實需要修剪,我想向你打聽打聽,他的工作好嗎?如果他的工作令人滿意,那么我也請他來幫我修整園林。”
“安德森先生,我很高興對你分享我的感受。”歐哲先生說,“我可以確定地告訴你,他的工作非常出色,他拔光了花叢中的雜草,卻沒有傷害到任何一朵花,他剪的樹也非常整齊,水池清洗得非常干凈,連一片樹葉也不剩,那是一個非常不錯的年輕人,他甚至不需要你監(jiān)督著他。”
“太感謝你了,那么我也請他工作。”我還是捏著嗓子說。掛掉電話以后,我的朋友都非常不解地看著我說:“你在干什么?”
“我想知道我的雇主對我的工作有什么評價。”我說。
“真是多此一舉,你完成工作收了錢就行了,還管那些做什么呢?”安斯艾爾說。勞倫斯也跟著說:“即使你想知道雇主的評價,你問他們就行了,為什么要假裝是別人去打聽呢?安斯艾爾說得沒錯,你真是多此一舉。”
我笑笑,沒有再解釋。我只是覺得,如果我的工作讓他們失望,他們當著我的面未必會說真話,頂多是下次不會再請我罷了,而用另一個身份去打聽,往往能聽到更加客觀的評價。
此后,我一直保持著這個習(xí)慣,我每去一戶人家修整園林,都會通過各種辦法去向他們搜集評價。有時候,我甚至?xí)屛业墓椭鹘o別的雇主打電話,被我服務(wù)過的人都成了我的老雇主甚至是好朋友。
在我19歲的時候,我擁有了一家園林設(shè)計公司,我有20個員工,當然也包括我的朋友安斯艾爾和勞倫斯。當我擁有第一輛汽車的時候,那年的圣誕節(jié),我?guī)е麄z回貧民窟過節(jié),他們在路上問我說:“我們同時從貧民窟里出來,為什么我們什么成就也沒有,而你卻成了大老板呢?”
我的手放在方向盤上,眼睛看著前面的路,我想了很久,最后說:“因為我每天都會做一件在你們看來是多此一舉的事情。”