
摘 要語言選拔測試是中德聯合培養項目中最重要的一環,直接關系到項目運作成效。德語教學直接對接語言測試。選拔測試從確認考試轉型為德福考試,必定帶來德語教學的變革,需要德語教學的應對措施。
關鍵詞聯合培養;德語教學;德福考試;德語交際能力
語言測試的反撥效應,又稱反撥作用,是指語言測試對語言教學所產生的影響[1]。考試轉型意味著一定程度的教學轉型,教學需要做出相應的調整和改革,以適應轉型后的測試要求。
1 考試轉型背景
從2000年至今,浙江科技學院已與10余所德國應用科技大學建立了聯合培養合作關系。該項目的學生先在科技學院學習兩年;通過專業面試和德語考試(Feststell ungsprüfung,簡稱FSP)后,可入讀“2+3”項目的德方合作院校。在德方高校畢業后,可獲得浙江科技學院和德方院校的雙學士學位證書。學校的中德教育合作水平居國內第二,僅次于同濟大學。
從2018年1月開始,此項目的確認考試完全轉型為TestDaF(Test Deutsch als Fre mdsprache,簡稱德福考試)。這項考試由德國德福考試院集中命題和閱卷,是世界范圍內的標準化德語考試。所有應試者都會得到德福考試官方證書,分為U3、TDN3、TDN4和TDN5四個等級,U3表示不合格,TDN5是最高等級。TDN3及以上證書的“2+3”項目學生可入讀德方合作高校。
2 FSP考試和TestDaF比較
2.1 考試安排
從上表可以看出,FSP是小范圍的、針對德方合作院校量身打造的考試;TestDaF則是全球統一的、標準化考試。
2.2 考試內容
FSP考試中,三個部分的內容是圍繞一個主題展開的,如“能源”、“環境保護”、“人口”等。TestDaF中,四個部分之間不存在內容關聯,沒有統一的主題。
2.3 考試題型
FSP考試中,聽力和閱讀部分各1篇文章,書面表達是圖表寫作。TestDaF中,閱讀理解共3篇文章,共30個問題。聽力理解共3篇文章,共25個問題。書面表達為圖表作文。口語表達共7題。
2.4 考試評價
FSP考試的口語是在德語專業考試(含面試)中進行的;FSP考試的筆試分為三部分:聽力、閱讀和語法、寫作。第一、第二部分各占分值的2/5,第三部分占分值的1/5;第二部分的閱讀和語法,各占本部分分值的一半。TestDaF分為四部分:閱讀、聽力、寫作和口語。聽力考試采用人機對話的形式。TestDaF的每部分沒有設定具體的分值,而是按照答題的正確率給予對應的等級。
2.5 考試要求
FSP考試側重考察語言知識。聽力部分、閱讀和語法部分都設置了填空題和簡答題。簡答題要求學生自己組織語言,用完整的句子答題;而TestDaF側重考查德語的語言交際能力。
2001年,歐洲委員會頒布《歐洲語言共同參考框架》(CEFR),提出“面向行動”的外語教學理念,即學習外語的目的是能夠積極地運用外語進行交際。TestDaF作為世界范圍內的標準化德語測試,其測試內容和目的完全和CEFR的要求一致。德福考試院駐華首席代表Dr.Stefanie Esehenlohr認為:TestDaF考試是為了測試語言交際能力,所有的題目都是針對一個要在德國大學學習的學生必須具備的能力來設計的[2]。因此,除口語和寫作兩部分外,TestDaF的題目設置都是選擇題和判斷題;回答問題要求用詞匯或短語;容忍答題中一定的語法和詞匯錯誤。
綜上所述,轉型后的TestDaF和以前的FSP考試存在較大的區別,但考試時間、評價、內容、題型的變化都屬于形式變化,考試要求才是考試轉型的變化核心部分,從FSP考試考查德語語言知識轉型到TestDaF考查德語運用能力即交際能力。對此,德語教學必須展開應對,以達到TestDaF的考試要求。
3 項目德語教學中的德語交際能力培養
1967年,美國語言學家Hymes首先提出語言交際能力這一觀點。他認為,語言交際能力由四個方面組成:
(1)語法能力:能正確運用語法。
(2)話語能力:能判斷語言形式是否可行。
(3)社會語言能力:能在交際中得體地使用語言。
(4)交流對應能力:能判斷哪些話語可在實際中表達。
前兩者是語言能力,是基礎;后兩者是語言交際能力,是應用。前者是初級形式,后者是高級形式,共同構成學習外語的兩個不同階段,表明了從學習語言到運用語言是一個整體[3]。在此教育理論基礎上,20世紀70年代,外語界提出了交際法,強調外語教學過程中對外語交際、運用能力的培養。
雖然FSP時期的德語教學以教授語言知識為主,但德語交際能力的培養在過往的教學方法探索中已有體現,德語教學探索工作一直沒有中斷。
翁震華,王群珉(2008)認為參加聯合培養項目的學生在國內學習準備階段,不僅需要掌握語言的知識,而且更加需要注重語言運用能力的培養以及跨文化交際能力,提出在項目教學中采取任務型教學法,使學生在完成任務中學習語言,學習用語言解決問題[4]。翁震華,王群珉(2010)進一步提出采取交際法。提倡根據學生今后使用外語的需要選擇教學內容,培養學生使用目的語進行交際的能力,采用真實、地道的語言材料[5]。
4 應對TestDaF的要求,增強學生的德語交際能力
4.1 更新教學內容
在教學過程中,結合TestDaF的內容要求,提倡以主題引領內容的教學。主題應首選與德國大學的學習和生活有關,主題還可以與當下的熱點問題有關,如環保、人口、能源問題等。教師整合和這些主題相關的材料,分主題授課。在每個主題內,盡量創設交際場景,激發學生的交際興趣。
4.2 改革教學模式
在第三學期和第四學期采取“模塊化教學”,結合教學內容的特點,合理利用各模塊之間的聯系,將聽力和口語表達作為一個模塊,閱讀和寫作作為一個模塊,在聽、讀文章,積累語言材料的基礎上,有效進行口語表達和筆頭表達的輸出,以此提高學生的德語運用能力。
4.3 創新教學方法
4.3.1 中德跨文化比較教學
外語教學中必須講授文化,文化教學已經成為外語界的共識。文化教學的目標是培養學生對文化差異的敏感性、寬容性和處理文化差異的靈活性。這對于以出國留學為目標的項目學生尤為重要。教師應有意識地進行中德跨文化比較,除課堂適量引入外,還應引導學生閱讀相關的文章和書籍,幫助學生正確認識德國文化和中德文化差異,從而減少學生因語言交際失誤而引起的交際障礙。
4.3.2 情景教學
情景教學法最初起源于法國,是指根據教學內容設計教學情景,在情景中進行語言學習的教學方法。情景教學要求課堂以學生為中心,以情景教學為指導,在模擬真實的語境中學習。這種教學方法使學生既獲得基礎知識,又培養了為交際運用外語的能力。
4.3.3 行動導向教學
這一教學理念強調學習者處于社會環境中,外語學習者不僅要能與對方交流,而且要讓對方了解自己的語言和意圖,與多個成員相互合作以實現某一目標。“面向行動”教學方法靈活,涵蓋多種形式,包括小組和結對練習、項目教學、講述、舞臺表演角色扮演、社會調查等。
4.4 借助信息化技術
將“互聯網+”植入德語課堂教學中,可以實現師生互動、生生互動以及學生與互聯網媒介的多元互動,在增添學習樂趣的同時,更是避免了學生被動、孤立、生硬地接受和輸出語言。課外借助“互聯網+”手段,利用網絡資源自主學習,如德語網站、德語歌曲和電影等。在互聯網創設的真實語境中學習德語,學生可最大可能地了解德語詞匯和表達的內涵和外延,從而在特定的語境中正確地運用德語。
5 結語
交際能力本來就是語言教學中的必須一環。考試轉型以后,項目德語的教學更是凸顯了培養項目學生德語交際能力的重要性。因為與FSP考試的要求不同,德語教學必須做出相應調整,應對現實要求而做出相應的探索和改革。只有這樣,才能保證德語教學有的放矢,保障聯合培養項目的正常運行。
參考文獻
[1]陳曉扣.論語言測試反撥效應研究對效度研究的反哺作用[J].外語測試與教學,2016(1):39-46.
[2]Dr.Stefanie Esehenlohr.中國首次德福考試,充滿希望的開始[R].德語學習,2003(4):5-8.
[3]翁震華,王群珉.任務型教學在聯合培養外語教學中的運用研究[J].浙江科技學院學報,2008(1):56-59.
[4]翁震華,王群珉.論中外聯合培養應用型人才的外語素質構建——中德聯合培養項目10年德語教學改革實踐[J].浙江科技學院學報,2010(5):438-442.
[5]黃揚.中德聯合培養項目德語教學中的跨文化教學[J].浙江科技學院學報,2015(5):403-407.