董雪沁
內容摘要:詞匯附帶習得是二語學習者獲得詞匯知識的一個重要途徑,而詞匯在語篇中是否有注釋及注釋的方式是影響附帶習得效果的重要因素。本文綜合國內外相關研究,從多項注釋,注釋位置及多媒體注釋三個方面進行綜述,進行了思考與總結,提出對相關實證研究的建議,進一步探討了詞匯注釋對附帶習得的影響作用。
關鍵詞:詞匯注釋 附帶習得 綜述
1.引言
詞匯附帶習得指學習者在進行有意義的語言使用活動或學習任務時,其注意力并非在詞匯上, 卻無意中增加了詞匯知識,是一種注意力聚焦于其它活動時順便出現的認知活動(苗麗霞2014:25)。該理論由Nagy, Herman &Anderson(1985)首次提出,在此之后,詞匯附帶習得逐步成為國內外學者研究焦點之一。影響詞匯附帶習得的因素包括語篇因素和學習者因素,其中是否對生詞標有注釋及注釋方式是語篇因素的一個組成部分,屬于人為對詞匯習得進行干預和幫助,引起了國內外學者的關注。
生詞注釋即通過提供與生詞有關的附加解釋信息,以幫助學習者辨識詞義,同時更好地理解閱讀材料(Nation 1983)。在閱讀過程中,注釋通常能幫助學習者更好理解文章大意,同時也對生詞的詞性和詞義習得有所幫助。在現有研究中,學者們通常從注釋所使用的語言,注釋是否提供多個選項,注釋標注的位置和多媒體注釋等方面進行探討。本文從后三個方面對現有文獻進行梳理,而注釋語言因為多與其他因素交互研究,因此不進行單獨闡述。
2.詞匯注釋對附帶習得影響的相關研究
2.1注釋選項的相關研究
注釋中提供選項,包括語言的選項和意義的選項,不同于傳統的被動讓學習者接受注釋,是一種讓學習者主動選擇注釋的方式。Hustijn(1992)在文章中對詞匯的意義進行了了目標語多項選擇注釋,學生需要通過上下文判斷哪一項是單詞的正確意義。實驗證明閱讀帶有多項注釋文章的學生比閱讀了單項注釋和無注釋文章的學生的詞匯習得狀況更好,但存在學生選擇錯誤詞匯意義的情況。Rott(2005)所做的研究也證明多項注釋比單項注釋更易促進詞匯附帶習得,并且在延后測試中證明多項注釋對單詞習得的保持作用也更好。段世平,嚴辰松(2004)在三組實驗中分別對文章中的生詞進行了母語多項選擇注釋,母語單項注釋,無注釋的處理,最終發現多項注釋和單項注釋對附帶習得都有促進作用,但多項注釋的作用更明顯。而且從學習者的角度上看,多項注釋的方法對詞匯量大,二語水平高的學習者更有利。
除了用單語注釋外,也有學者研究多語多項注釋對學習者詞匯附帶習得的影響。Miayasako(2002)采用了四種注釋方式:母語單項注釋,母語多項選擇注釋,目標語單項注釋和多項選擇注釋。研究發現目標語多項選擇注釋對詞匯的附帶習得促進作用最明顯,同時實驗結果還受到學習者水平的影響。時敬霞(2010)對生詞進行了母語單項注釋,母語目標語雙項注釋和無注釋三種處理,與之前的實驗不同,母語與目標語的選項都正確,學習者不需要通過上下文選擇正確選項。實驗結果表明雙語注釋更有利于詞匯附帶習得,并且在延后測試中持續得更久。曹佳學,宋嬌(2014)在實驗中用了母語單項注釋,目標語單項注釋,和目標語雙項注釋的方法。在雙項注釋中,只有一項是正確的,學生需要根據上下文推斷出正確的選項。結果證明目標語雙項注釋對附帶習得的促進效果最為明顯,而且延時測試的成績也最為穩定,同時延時測試的結果也與生詞難度和學習者是否及時復習有關。
上述實驗都證明提供了多項選擇的注釋對詞匯的附帶習得有更好的促進作用。學習者在面對多項選擇注釋時,需要根據上下文判斷正確的詞義,這在一定程度上增加了他們的投入機會,也證明了Hustijn和Laufer(2001)提出的投入量假說,即不同的學習任務需要不同的投入量,而投入量的大小影響詞匯的附帶習得。投入量越大,附帶習得的詞匯就越多,保持也較好。
2.2注釋位置的相關研究
注釋標注的位置同樣會對詞匯的附帶習得產生影響。常用的標注包括同位標注,旁注,尾注,文后詞匯表等。Hulstijn et al.(1996)對丹麥的78名高水平法語學習者進行實驗,三組實驗中,學習者分別通過旁注,查閱字典和無注釋來閱讀材料。最終結果發現無生詞旁注且不查閱字典的組別詞匯保持效果最差,而生詞旁注有利于學習者的生詞習得和保持。因為生詞旁注提高了詞匯復現率,讀者大腦中的詞形與詞義的關聯得以強化,進而使得詞匯保持更長久。
在國內,也有學者對注釋的位置做了相關研究。孟春國,陳麗萍(2015)的實驗分為五組,分別采用中文旁注,英文旁注,中文尾注,英文尾注和無注釋的方式。結果發現旁注對詞匯附帶習得的效果普遍優于尾注。而在注釋使用的語言方面,中文有利于學生理解文章大意,而英文使學生能夠掌握詞匯的精確意義,因此英文注釋的使用更有利于學習者的詞匯習得。張晶(2018)采用了旁注,文后詞匯表和無注釋三種方式,結果發現旁注的效果優于文后詞匯表。
國內外對注釋標注位置的研究相對較少,但仍對附帶習得影響因素的研究有參考意義。從各個實驗結果來看,旁注相對于其他注釋位置而言,對附帶習得的促進作用更好,如果與多項選擇,雙語注釋等因素疊加使用,則效果會更好??偟膩碚f,注釋在文章中對詞匯起凸顯作用,凸顯度越高,學習者的注意程度越深,對詞匯附帶習得也就越有利。從記憶保持上看,注釋在閱讀中激發的程度越大,記憶保持越多。
2.3多媒體注釋的相關研究
隨著多媒體技術的發展,許多多媒體軟件被開發用于外語閱讀活動,利用多媒體促進外語閱讀取得了很大的成效。Segler(2001)將注釋分為文字注釋、圖畫注釋、聲音注釋以及各種注釋組合。因此,多媒體注釋成了一種新的促進閱讀理解和詞匯學習的方式,研究者的重點則從對傳統的、單一的非多媒體注釋轉向對更多樣化的多媒體注釋的研究。Leffa(1992)和Marzban(2011)的研究結果顯示,在閱讀理解測試中,多媒體組受試的平均分明顯高于非多媒體組受試。
除了證明多媒體注釋對附帶習得是否有效之外,也有學者對哪種多媒體注釋更有效進行了研究。Al-seghayer(2001)的研究就證明目標語注釋+圖片或目標語注釋+短片的方式都比目標語注釋+單詞朗讀和單純的文本注釋更有。Yoshii(2002)對195名英語學習者做了實驗,在三組實驗中分別采用了母語注釋,純圖片注釋和母語+圖片注釋的方式,最終發現母語+圖片注釋的方式對附帶習得的促進作用最大。在國內也有學者對此領域進行了研究。鄭定明(2009)的研究結果表明圖片注釋對附帶習得的結果并沒有明顯優勢,但圖片與語言的交互對附帶習得有明顯的促進作用,其中母語+圖片注釋的交互方式最為有效。張云勤,許洪(2014)的研究采用了三種交互注釋:雙語文字+圖片,雙語文字+聲音,雙語文字+圖片加聲音。結果表明,在即時測試中,文字+圖片+聲音的效果要優于其他兩種注釋方式,而在延后測試中,文字+圖片模式對附帶習得的保持效果最差,其余兩種方式并無明顯差別。
3.思考與總結
通過分析上述實驗,可以看到詞匯注釋對詞匯附帶習得總體上是有促進作用的,但效果卻不盡相同。給予多項選擇的注釋,旁注和加入多媒體的注釋對詞匯附帶習得更有效,而注釋語言,注釋選項和多媒體注釋的交互往往能更好地幫助學習者習得語言。這些發現對英語教學也有一定的啟發作用,在英語教學過程中,提供含有生詞注釋的文章,對于促進學生的詞匯學習和記憶,是一種有效的方法。將語言與多媒體學習方式結合起來也能對學習者的詞匯附帶學習給予更好的幫助。
但現有研究也有一定的局限性。除了詞匯注釋之外,詞匯附帶習得還受學習者和語篇等多種因素的影響。目前的研究基本上將受試局限于中高水平二語學習者,對中低水平學習者的習得狀況研究較少,對其他變量的控制也多少有不足之處。另外詞匯知識的測量標準從很大程度上影響著實驗的結果,國內外研究者多采用不同的測量工具和標準,將語音、形態、語義等不同維度的詞匯知識作為附帶習得效果的衡量標準,這在一定程度上也會影響實驗結果。國內外詞匯注釋對詞匯附帶習得影響的研究應以更為廣泛的視角,更科學的測量標準,完善該領域的理論框架和實證經驗,為相關研究做進一步貢獻。
參考文獻
[1]Al-Seghayer. The effect of multimedia annotation modes on L2 vocabulary acquisition: A comparative study[J]. Language Learning & Technology, 2001 (5) 1: 202-232.
[2]Leffa, V. J. Making foreign language texts comprehensible for beginners: An experiment with an electronic dictionary[J]. System, 1992 (20): 63-73.
[3]Yoshii, M. & Flaitz, J. Second language incidental vocabulary retention: The effect of picture and annotation types[J]. CALICO Journal, 2002 (20) 1: 33-58.
[4]曹佳學,宋嬌. 不同注釋方式對詞匯附帶習得的影響[J]. 外語學刊, 2014(1):121-124.
[5]段士平,嚴辰松. 多項選擇注釋對英語詞匯附帶習得的作用[J].外語教學與研究,2004(3) .
[6]孟春國,陳莉萍. 生詞注釋對限時閱讀理解與詞匯附帶習得的影響[J]. 外語與外語教學, 2015(1): 50-55.
[7]苗麗霞. 第二語言詞匯附帶習得研究30年述評[J]. 外語教學理論與實踐, 2014(1):25-31+95.
[8]鄭定明. 超媒體注釋對二語詞匯附帶習得的影響[J]. 現代教育技術, 2009, 19(6):50-53.
[9]張晶. 認知風格與注釋方式對二語程式語附帶習得的影響研究[J]. 中國外語, 2018(04):77-84.
[10]張云勤,許洪. 多媒體注釋對英語詞匯附帶習得和閱讀理解作用的實證研究[J]. 中國外語, 2014(4):69-74.
(作者單位:寧波大學外國語學院)