999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

漢語(yǔ)語(yǔ)素義對(duì)產(chǎn)出性詞匯習(xí)得的影響
——以“難得、難免”為例

2020-07-10 07:23:04趙春秋
關(guān)鍵詞:語(yǔ)義詞匯

趙春秋

(遼寧大學(xué) 國(guó)際教育學(xué)院,遼寧 沈陽(yáng) 110036)

外國(guó)留學(xué)生進(jìn)入漢語(yǔ)中高級(jí)階段以后,詞匯習(xí)得問(wèn)題日益凸顯。通過(guò)小范圍(N=30)的問(wèn)卷調(diào)查發(fā)現(xiàn),達(dá)到中高級(jí)水平的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法和漢字四要素中,最需要解決的是語(yǔ)法和詞匯習(xí)得問(wèn)題,高級(jí)階段的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯習(xí)得的需求程度更大,如表1所示。

表1 中高級(jí)階段外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)要素習(xí)得需求順序調(diào)查(括號(hào)內(nèi)數(shù)字為各要素學(xué)習(xí)需求的平均值,代表需求程度)

關(guān)于詞匯習(xí)得的標(biāo)準(zhǔn),近年來(lái)學(xué)術(shù)界公認(rèn)的是,“應(yīng)從接受和產(chǎn)出兩個(gè)角度考察,接受性詞匯指學(xué)生能理解其最基本詞義的詞匯,而產(chǎn)出性詞匯則指在口語(yǔ)或書(shū)面語(yǔ)表達(dá)中學(xué)生能自主使用的詞匯”[1]。收集整理大量外國(guó)留學(xué)生在進(jìn)行詞匯產(chǎn)出性技能訓(xùn)練過(guò)程中出現(xiàn)的中介語(yǔ)語(yǔ)料后發(fā)現(xiàn),主要問(wèn)題是構(gòu)詞語(yǔ)素義對(duì)詞匯習(xí)得存在消極影響。

一、語(yǔ)料收集

現(xiàn)選取“難得、難免”為例進(jìn)行分析。經(jīng)國(guó)家語(yǔ)委“語(yǔ)料庫(kù)在線”字詞檢索“難得、難免”的詞頻可知,它們均屬于常用詞匯。但是中高級(jí)水平的留學(xué)生對(duì)這類詞匯運(yùn)用的情況并不理想。

通過(guò)中山大學(xué)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)檢索“難免”“難得”,沒(méi)有得到數(shù)據(jù);通過(guò)北京語(yǔ)言大學(xué)HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)檢索,得到使用“難得”的詞條37條,正確率幾乎為100%。兩次檢索結(jié)果與平時(shí)收集到的語(yǔ)料有差距。為解決真實(shí)問(wèn)題,主要采用平時(shí)積累及問(wèn)卷調(diào)查所獲得的語(yǔ)料來(lái)進(jìn)行分析,如表2所示。

表2 學(xué)生作業(yè)及問(wèn)卷中“難得、難免”的使用情況統(tǒng)計(jì)結(jié)果

典型偏誤句舉例如下(ND表示“難得”;NM表示“難免”;*表示錯(cuò)誤,以下同)。

ND1*我覺(jué)得你難得高收入。

ND2*若你認(rèn)真學(xué)習(xí),世上沒(méi)有難得取得的。

ND3*最近找工作很難得。

NM1*我跟她生氣了,可是每天上課都能看見(jiàn)她,很難免她。

NM2*在中國(guó),說(shuō)中文,很難免。

NM3*考試成績(jī)差,難免父母的失望。

可見(jiàn),學(xué)習(xí)者在詞匯的產(chǎn)出性技能方面存在很大問(wèn)題。

二、“難得、難免”的語(yǔ)素義與詞義

現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯中的二字詞占絕對(duì)優(yōu)勢(shì),其中復(fù)合式合成詞的比重居多。以苑春法、黃昌寧的調(diào)查統(tǒng)計(jì)為據(jù),僅在名詞、動(dòng)詞、形容詞的二字詞中,復(fù)合式合成詞就占90%以上,且進(jìn)入合成詞后,語(yǔ)義沒(méi)有發(fā)生改變或只發(fā)生一定改變[2]。這對(duì)已經(jīng)具有語(yǔ)素意識(shí)和構(gòu)詞法意識(shí)的留學(xué)生來(lái)說(shuō),會(huì)產(chǎn)生積極和消極兩種影響效應(yīng)。下面以“難得、難免”為例進(jìn)行分析,主要分析消極影響①文中所用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料均來(lái)自國(guó)家語(yǔ)委語(yǔ)料庫(kù)在線。。

(一)難得

1.“難得”的語(yǔ)素義

(1)語(yǔ)素構(gòu)成復(fù)合詞時(shí)語(yǔ)義未發(fā)生較大改變。經(jīng)詞頻搜索發(fā)現(xiàn),除“難”單獨(dú)成詞外,“難”的構(gòu)詞數(shù)有113個(gè),算是“高頻語(yǔ)素”。其中,語(yǔ)素義主要為:困難、艱難、使為難、認(rèn)為困難。“困難、認(rèn)為困難”義的“難”共出現(xiàn)84次,占74.3%。“得”的構(gòu)詞數(shù)為253個(gè),頻率更高。語(yǔ)素義為“得到、實(shí)現(xiàn)”義的有67個(gè)。這兩個(gè)語(yǔ)素構(gòu)成“難得”,用其頻率最高的語(yǔ)素項(xiàng)來(lái)解釋“難得”,應(yīng)為“難以得到或難以實(shí)現(xiàn)”。《學(xué)漢語(yǔ)詞典》解釋“難得”為:得到或做到很不容易,也表示很難遇到[3]。可見(jiàn),該詞語(yǔ)素義基本沒(méi)有變化,語(yǔ)義透明度較高。

(2)語(yǔ)素項(xiàng)頻率和功能頻率構(gòu)成復(fù)合詞時(shí)發(fā)生變化。“難以得到/難以實(shí)現(xiàn)”作為詞組,為偏正關(guān)系,整詞為動(dòng)詞。“難得”,在詞匯大綱、教材或詞典中大多被標(biāo)注為形容詞和動(dòng)詞。《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》解釋“難得”為:①文中所用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料均來(lái)自國(guó)家語(yǔ)委語(yǔ)料庫(kù)在線。不容易得到或辦到(有可貴義);②表示不常常(發(fā)生)[4],這個(gè)解釋比較準(zhǔn)確。從語(yǔ)義上看,“難得”不僅僅是難以得到,更有“可貴”之意,并引申為“不常常發(fā)生”。我們把“難得”的義項(xiàng)分解為:①不容易得到或辦到;②可貴;③不常常發(fā)生。

通過(guò)與“難得”語(yǔ)素加合義相比較,可以看出“難得”的語(yǔ)義并不等于“難+得”。單音節(jié)形容詞“難”與單音節(jié)動(dòng)詞“得”組成的偏正結(jié)構(gòu),經(jīng)過(guò)語(yǔ)義的融合,詞匯化后,語(yǔ)義發(fā)生了改變。經(jīng)詞頻檢索可知,“可貴義”和“很少發(fā)生義”的“難得”頻率最高,且用于評(píng)價(jià)或描述已然或經(jīng)常性的狀態(tài)。而作為語(yǔ)素義類推得到的“難以得到”或“難以實(shí)現(xiàn)”,以接名詞性或動(dòng)詞性賓語(yǔ)為主要句法功能,在語(yǔ)用上以推斷功能為主。可見(jiàn),語(yǔ)義類推得到的詞匯知識(shí)是不準(zhǔn)確的。

2.“難得”的詞義、句法功能和語(yǔ)用條件

經(jīng)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)檢索,找到216個(gè)“難得”的詞條,除去11條“難+得”的詞組,剩余205條中,有46條為動(dòng)詞的“難得”,占22%。可見(jiàn),動(dòng)詞用法的“難得”比例較低。判斷依據(jù)除了看“難得”的位置、搭配對(duì)象外,還要看所述事件或情況是否已經(jīng)發(fā)生,如果表示已發(fā)生或不經(jīng)常發(fā)生則視為形容詞,如果沒(méi)有發(fā)生,則視為動(dòng)詞(見(jiàn)表3)。

表3 “難得”的詞性、語(yǔ)法功能、語(yǔ)用條件

具體情況見(jiàn)如下例句:

(1)形容詞

①>表示可貴。做謂語(yǔ)、狀語(yǔ)、定語(yǔ),用于已然。

ND4一個(gè)十幾歲的小孩,能有這個(gè)樣的火候,實(shí)在難得!

ND5芙蓉市平時(shí)不是陰天就是下雨,難得有這么個(gè)好天。

ND6誰(shuí)會(huì)不珍惜這難得的時(shí)光呢?

②表示發(fā)生的次數(shù)少,用于已然或經(jīng)常性的狀態(tài)。做狀語(yǔ)。

ND7人家難得開(kāi)口,咱也不好推辭。

ND8個(gè)人身上都帶著很多的傷,惲復(fù)和顧大炎比較少些,只有阿毛難得挨幾下耳光。

(2)動(dòng)詞

①表示很難得到。做謂語(yǔ),接名詞賓語(yǔ),用于未然。

ND9桂英緊接一句:“狀元公,也難得菩薩知己吧?

②很難實(shí)現(xiàn)。做狀語(yǔ),后接小句。

ND10隨著時(shí)代的變遷,人們講究節(jié)儉,講究工作方便,在壯鄉(xiāng)你一般難得看到壯族婦女佩金戴銀了。

可見(jiàn),“難得”的語(yǔ)素義及語(yǔ)素義類推整詞語(yǔ)義,與“難得”實(shí)際上的語(yǔ)義、句法與功能,都已經(jīng)不同。

(二)難免

1.“難免”的語(yǔ)素義

(1)語(yǔ)素構(gòu)成復(fù)合詞時(shí)語(yǔ)義基本沒(méi)變。“難”的語(yǔ)素在“難得”中已經(jīng)出現(xiàn),這里不做解釋。“免”,作為語(yǔ)素,有去掉、除掉、不被某事物涉及、避免、不可、不要等義。共檢索到“免”及“免”作為語(yǔ)素所構(gòu)成的詞有38個(gè)。其中,出現(xiàn)頻率最高的詞是“避免”“不免”和“未免”,這幾個(gè)詞中的“免”都有“不被某事物涉及義、避免義”;而常用詞“免費(fèi)”“免稅”等中的“免”,有“去掉、除掉義”。“難+免”的組合方式是狀中結(jié)構(gòu),類推義為“難以避免”或“難以免除”。《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》解釋“難免”為:不容易避免[4]981。整詞義與語(yǔ)素類推義基本一致。

(2)語(yǔ)素構(gòu)成復(fù)合詞時(shí)詞性與功能更為復(fù)雜。作為詞組的“難以避免”和“難以免除”是動(dòng)詞性,后面應(yīng)該接名詞或動(dòng)詞性賓語(yǔ)。語(yǔ)用功能上主要用于推斷。“難以避免”可以說(shuō)是動(dòng)詞性的,但關(guān)于“難免”的詞性眾說(shuō)紛紜。一說(shuō)為形容詞,如《學(xué)漢語(yǔ)詞典》;一說(shuō)為動(dòng)詞,如《漢語(yǔ)動(dòng)詞用法詞典》[5];一說(shuō)為副詞或兼類詞,如《現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞研究》[6]。而關(guān)于“難免”的用法在學(xué)術(shù)界更是有很多爭(zhēng)議。

2.“難免”詞義、句法功能、語(yǔ)用條件

在語(yǔ)義上,張斌所編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞詞典》注釋“難免”為副詞,意義和用法與“不免”基本相同。表示“由于前面的原因,不可避免地產(chǎn)生后面的結(jié)果,這種結(jié)果大多是不好的,相當(dāng)于‘免不了’。”[7]張誼生則把“難免”分為動(dòng)詞、形容詞和副詞三種詞性,認(rèn)為“‘難’和‘免’這兩個(gè)語(yǔ)素本身都含有否定義素,合起來(lái)以后大致相當(dāng)于一個(gè)表示委婉地肯定的雙重否定式推斷詞。其作用就在于揭示p和q(前因和后果)之間客觀上是必然的,然而主觀上又很不情愿的聯(lián)系。”[6]400周紅分析“難免”的語(yǔ)義背景為:“在某一情況下(原因事件),敘述者按常理或社會(huì)經(jīng)驗(yàn)推斷出某一結(jié)果(結(jié)果事件)。”[8]也就是說(shuō),“難免”的基本語(yǔ)義比較容易理解,但它的語(yǔ)義背景、語(yǔ)義結(jié)構(gòu)和語(yǔ)用條件卻很復(fù)雜。分析整理情況見(jiàn)表4。

表4 “難免”的詞性、語(yǔ)法功能、語(yǔ)用條件

具體情況見(jiàn)如下例句:

(1)副詞

做狀語(yǔ),用于委婉地推斷某種可能性,或是對(duì)已發(fā)生的行為或狀態(tài)的解釋。后接動(dòng)詞或形容詞。

NM4第一感覺(jué)也許是在大陸土生土長(zhǎng)了二十多年的緣故吧,所以初到臺(tái)灣,心里難免有點(diǎn)緊張。

NM5平均海拔4 000米左右的高原氣壓低,空氣中含氧量只有海平面的一半多,初來(lái)者難免有頭痛、胸悶、心跳快、氣喘、呼吸難等高山反應(yīng)。

NM6只停留在生活理想上,人的情趣難免庸俗。

(2)形容詞

做謂語(yǔ)或定語(yǔ)。意思是不可避免,或很可能。

NM7錯(cuò)誤不僅是難免的,而且在人類的認(rèn)識(shí)史上具有一定的歷史地位和歷史作用。

NM8還有一個(gè)難免的現(xiàn)象,地盤的霸占。

NM9他說(shuō):“這很難講,誰(shuí)能安心,擔(dān)保他們不鬧餉,下級(jí)軍官也難免。”

(3)動(dòng)詞

作謂語(yǔ)。

NM10十年內(nèi)亂,生活失去了歡笑,舞臺(tái)上百花凋零,滑稽戲自然難免厄運(yùn),被判曰“百分之一百是毒草”。

通過(guò)分析,我們可以看到“難得、難免”在語(yǔ)義、句法和語(yǔ)用方面都有復(fù)雜的表現(xiàn)。這些表現(xiàn)與由語(yǔ)素義類推得到的知識(shí)差異很大。這些差異主要影響詞匯產(chǎn)出性技能。

三、構(gòu)詞語(yǔ)素義對(duì)詞匯習(xí)得的影響分析

(一)難得

通過(guò)對(duì)“難得”的偏誤句的統(tǒng)計(jì)分析發(fā)現(xiàn),這些偏誤主要源于對(duì)“難得”語(yǔ)義的錯(cuò)誤理解,學(xué)生把“難得”等同于“很難得到”“難以”或“難”。

ND1*我覺(jué)得你難得高收入。應(yīng)為:我覺(jué)得你很難得到高收入。

ND2*若你認(rèn)真學(xué)習(xí),世上沒(méi)有難得取得的。應(yīng)為:若你認(rèn)真學(xué)習(xí),世上沒(méi)有難以實(shí)現(xiàn)的(事)。(但我們通常說(shuō)世上沒(méi)有無(wú)法實(shí)現(xiàn)的事。)

ND3*最近找工作很難得。應(yīng)為:最近找工作很難。

構(gòu)詞語(yǔ)素義對(duì)整詞理解與運(yùn)用的影響,從三個(gè)方面來(lái)論述。

1.語(yǔ)義類推

把偏誤句改正后,如果應(yīng)該使用“很難得到”,則認(rèn)定是同時(shí)受到“難”和“得”兩個(gè)語(yǔ)素的影響;如果應(yīng)該使用“很難實(shí)現(xiàn)”或“難”,則認(rèn)定受到“難”的影響。經(jīng)統(tǒng)計(jì),有52%的偏誤是受到“難”和“得”的干擾,48%的偏誤是受到“難”的干擾,如ND1。雖然“難得”有動(dòng)詞性用法,但在檢索到的句子中,僅有7條是“難得+名詞”的用法,而且這7個(gè)句子都有明顯的古漢語(yǔ)的語(yǔ)體風(fēng)格。如“宜興壺固佳,但難得精致小品”“諍友可貴,諍友難得”等,說(shuō)明這一用法是古代漢語(yǔ)用法的遺留。

2.句法類推

偏誤句改正后,應(yīng)該使用“很難得到”的句子,是把“難得”的詞性認(rèn)定為動(dòng)詞,所以,會(huì)做出下面的句子。

ND11*那本書(shū)很難得,我買不到,都賣完了。

ND12*在中國(guó),西式面包難得到。

ND13*我難得漢語(yǔ)的知識(shí)。

偏誤句改正后,應(yīng)該使用“很難實(shí)現(xiàn)”或“很難”的句子,是把“難得”的詞性認(rèn)定為形容詞或副詞。所以,會(huì)做出下面的句子。

ND14*難得中文學(xué)習(xí)。

ND15*這次考試難得通過(guò)。

ND16*這句話難得說(shuō)。

3.功能類推

從語(yǔ)用角度看,“難得”主要用于表達(dá)說(shuō)話人高興、贊賞、滿意、感謝等心情或客觀判斷,做形容詞用于已然,做動(dòng)詞用于未然。但錯(cuò)誤使用“難得”一詞的學(xué)習(xí)者顯然沒(méi)有很好地掌握這一功能語(yǔ)境。而正確使用該詞的學(xué)習(xí)者,大部分運(yùn)用的都是“難得”做形容詞表達(dá)說(shuō)話人喜悅心情的句子。

ND17這是一個(gè)難得的機(jī)會(huì),一定不能錯(cuò)過(guò)。

ND18我爸爸每天上班,今天是很難得的周末。

ND19難得天氣這么好,我要出去玩兒。

在中介語(yǔ)語(yǔ)料中用于客觀敘述,表示次數(shù)少的句子很少見(jiàn),只找到一例。如:

ND20父親去小地方做生意,一個(gè)月難得回家一次。

而用作動(dòng)詞“難得”的,用例不多。

ND21朋友易找,知己難得。

上述是正確的類推。而把“難得”當(dāng)做“很難得到”或“很難實(shí)現(xiàn)”做謂語(yǔ)或狀語(yǔ)成分的,幾乎都有錯(cuò)誤。這是因?yàn)椤半y得”表達(dá)上述意義時(shí),大都用于已然的情況,用于已經(jīng)發(fā)生或經(jīng)常性的狀態(tài)。而做動(dòng)詞,用于未然時(shí),一般后接名詞,后接動(dòng)詞性小句的用法在現(xiàn)代漢語(yǔ)里很少見(jiàn)。通常需要敘述前因后果,在一定前提條件下發(fā)生。

ND22隨著時(shí)代的變遷,人們講究節(jié)儉,講究工作方便,在壯鄉(xiāng)你一般難得看到壯族婦女佩金戴銀了。

因此,把“難得”當(dāng)做動(dòng)詞使用的留學(xué)生很難不發(fā)生錯(cuò)誤。

(二)難免

下面,來(lái)看“難免”的偏誤句。

NM1*我跟她生氣了,可是每天上課都能看見(jiàn)她,很難免她。應(yīng)該為:我跟她生氣了,不想和她見(jiàn)面。可是每天都要一起上課,難免看見(jiàn)她。

NM2*在中國(guó),說(shuō)中文,很難免。應(yīng)該為:在中國(guó),必須說(shuō)中文。

NM3*考試成績(jī)差,難免父母的失望。應(yīng)該為:考試成績(jī)差,難免讓父母失望。

可見(jiàn),這些偏誤產(chǎn)生的原因,還是主要基于對(duì)“難”和“免”兩個(gè)構(gòu)詞語(yǔ)義的認(rèn)知,并由此產(chǎn)生了對(duì)用法的誤解。

1.語(yǔ)義類推

NM1的問(wèn)題在于,沒(méi)有納入語(yǔ)義框架——“原因”+難免+“結(jié)果”。修改后,符合語(yǔ)義框架。學(xué)習(xí)者的類推過(guò)程應(yīng)該是:難→很難,免→避免→避開(kāi)。于是,本來(lái)應(yīng)該表達(dá)為“很難避開(kāi)她”,卻錯(cuò)誤地使用了NM1。

再比如:NM11*作業(yè)是個(gè)難免的事。

應(yīng)該為:作業(yè)是不能被免除的任務(wù)。

其類推過(guò)程應(yīng)該是:難→難,免→免除。

再比如:NM12*上班時(shí)難免錯(cuò)開(kāi)堵車。

應(yīng)該為:上班時(shí)很難錯(cuò)開(kāi)堵車。

其類推過(guò)程應(yīng)該是:難→很難,免→()。“免”的語(yǔ)素義沒(méi)有被激活。

2.句法類推

NM1,由于“難”可以自由地用“很”修飾,所以在“難免”前加“很”;“避開(kāi)”后可以接體詞性賓語(yǔ),所以直接加“她”。NM3的語(yǔ)義框架符合條件,但句法上有誤,需要在“難免”后加動(dòng)詞性成分。

3.功能類推

NM2之所以錯(cuò)誤,是結(jié)果事件的性質(zhì)不符合條件,“說(shuō)漢語(yǔ)”不屬于消極事件,而“難免”后必須接消極事件。

四、語(yǔ)素義對(duì)產(chǎn)出性詞匯習(xí)得產(chǎn)生消極影響的原因

(一)留學(xué)生對(duì)詞匯深度知識(shí)理解錯(cuò)誤或不完整

由上可知,“難得、難免”語(yǔ)義、句法功能、語(yǔ)義背景、語(yǔ)用條件相當(dāng)復(fù)雜。“難得”從語(yǔ)素義來(lái)看,表示的是一種可能性推斷,實(shí)際其高頻義項(xiàng)的語(yǔ)用條件卻是“不容易發(fā)生的情況已然發(fā)生”。而“難免”從語(yǔ)素義推斷應(yīng)該是“不能避免”,語(yǔ)法功能上應(yīng)該做謂語(yǔ),實(shí)際上可以做狀語(yǔ)、謂語(yǔ)和定語(yǔ),而且多用于情理推斷,不常用于事實(shí)陳述。這些復(fù)雜的意義和用法,并未能在教材、詞典中得到完整的標(biāo)注,不利于教師及時(shí)了解。這一情況說(shuō)明,詞典編纂和教材編寫工作應(yīng)該盡量與本體研究成果同步發(fā)展,否則不利于教學(xué)。

(二)構(gòu)詞語(yǔ)素義與整詞語(yǔ)義高度相關(guān),但有顯著差異

為判斷“難得、難免”構(gòu)詞語(yǔ)素與整詞語(yǔ)義的相關(guān)程度,進(jìn)行了《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯語(yǔ)義透明度調(diào)查問(wèn)卷》。共選擇詞語(yǔ)8個(gè):同類、黑板、晚會(huì)、難得、難免、明顯、除夕、馬虎等。為形成參照,選擇語(yǔ)義透明度明顯較高的“同類”、次高的“黑板”“晚會(huì)”,語(yǔ)義透明度較低的“除夕”和“馬虎”做對(duì)比。根據(jù)調(diào)查結(jié)果,8個(gè)雙音節(jié)詞語(yǔ)義透明度的排序?yàn)椋和悾?.78)>明顯(5.36)>黑板(5.13)>難得(4.86)>晚會(huì)(4.1)>難免(3.91)>除夕(2.38)>馬虎(1.5)①括號(hào)內(nèi)為按七度語(yǔ)義區(qū)分量表測(cè)量值計(jì)算出的詞匯語(yǔ)義透明度的平均值。。很顯然,“難得、難免”的語(yǔ)義透明度居中,整體偏高。這一方面會(huì)給留學(xué)生理解詞義帶來(lái)正遷移;另一方面,則會(huì)給詞匯的產(chǎn)出帶來(lái)負(fù)遷移。

為了解學(xué)習(xí)者理解相關(guān)詞語(yǔ)時(shí)是否利用了構(gòu)詞語(yǔ)素義,在問(wèn)卷中設(shè)置了一個(gè)題項(xiàng):請(qǐng)用漢語(yǔ)解釋該詞的意思(見(jiàn)表5)。

如表5所示,學(xué)習(xí)者在理解相關(guān)詞語(yǔ)時(shí)利用構(gòu)詞語(yǔ)素義進(jìn)行類推的比例非常高。他們利用已有的漢語(yǔ)知識(shí),推此及彼,影響了產(chǎn)出性詞匯技能的習(xí)得。

(三)復(fù)合式合成詞一定程度上保留了古代漢語(yǔ)的用法

部分現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙音節(jié)詞是從短語(yǔ)結(jié)構(gòu)詞匯化而來(lái)的,在這個(gè)過(guò)程中,兩個(gè)分開(kāi)的語(yǔ)素融合為整詞之后,語(yǔ)義會(huì)發(fā)生變化。但由于語(yǔ)言的承襲性,這些語(yǔ)素的古義并沒(méi)有消失,它們會(huì)單獨(dú)或在與其他語(yǔ)素組合時(shí)保留原來(lái)的意義,作為現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯被使用,這種雙重意義特征使得它們的語(yǔ)義、句法功能和語(yǔ)用條件更為復(fù)雜。

表5 調(diào)查問(wèn)卷試題3回答情況(請(qǐng)用漢語(yǔ)解釋該詞的意思)

(四)相關(guān)語(yǔ)素義被使用頻率遠(yuǎn)高于相應(yīng)詞語(yǔ)的詞頻

“難、得、免”都是現(xiàn)代漢語(yǔ)中高頻詞或高頻語(yǔ)素,它們的基本義項(xiàng)義遠(yuǎn)比所參與構(gòu)成的整詞語(yǔ)義使用范圍廣。詞頻統(tǒng)計(jì)顯示,詞頻高于“難免”的“難(很難義)”出現(xiàn)頻率共計(jì)6 092次,約為“難得”的30倍,“得(得到義)”共計(jì)出現(xiàn)1 1518次,約為“難得”的 60倍,“免(避免、免除義)”共計(jì)出現(xiàn)1 696次,是“難免”的8倍。以上數(shù)據(jù)充分說(shuō)明,高頻詞和高頻語(yǔ)素遷移的可能性非常大,這就造成大量的同語(yǔ)素近義詞干擾問(wèn)題。

綜上所述,漢語(yǔ)詞匯構(gòu)詞語(yǔ)素義對(duì)產(chǎn)出性詞匯的習(xí)得具有較大的消極影響,需要在中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)、工具書(shū)的編寫和教師教學(xué)中予以關(guān)注。

猜你喜歡
語(yǔ)義詞匯
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
語(yǔ)言與語(yǔ)義
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
“上”與“下”語(yǔ)義的不對(duì)稱性及其認(rèn)知闡釋
認(rèn)知范疇模糊與語(yǔ)義模糊
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
“深+N季”組配的認(rèn)知語(yǔ)義分析
主站蜘蛛池模板: 高清无码一本到东京热| 国产精品19p| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 波多野结衣一级毛片| 91精品国产一区自在线拍| 8090成人午夜精品| 国产黄色片在线看| 亚洲香蕉久久| 日韩国产一区二区三区无码| 尤物视频一区| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 亚洲成肉网| 亚洲毛片网站| 国产乱视频网站| 亚洲自拍另类| 久久亚洲国产一区二区| 美女视频黄又黄又免费高清| 婷婷色中文| 国产地址二永久伊甸园| 国产综合亚洲欧洲区精品无码| 在线观看免费人成视频色快速| 奇米精品一区二区三区在线观看| 亚洲成综合人影院在院播放| 999福利激情视频| 在线亚洲精品福利网址导航| 极品国产一区二区三区| 亚洲天堂色色人体| 狠狠做深爱婷婷综合一区| 亚洲视频免费在线看| 黄片在线永久| 婷婷99视频精品全部在线观看| 狂欢视频在线观看不卡| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 国产无码性爱一区二区三区| 国产欧美视频在线| 日本在线亚洲| 第一页亚洲| 无码啪啪精品天堂浪潮av| 91网址在线播放| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 毛片网站在线看| 99爱在线| 美女高潮全身流白浆福利区| 在线一级毛片| 人妻精品久久无码区| 国产精品jizz在线观看软件| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 欧美特级AAAAAA视频免费观看| a级毛片免费看| 国产在线观看人成激情视频| aa级毛片毛片免费观看久| 激情综合网激情综合| 亚洲欧美日韩视频一区| 自拍偷拍欧美日韩| 日韩人妻精品一区| 久久99国产综合精品1| 日韩无码视频网站| 午夜一级做a爰片久久毛片| 国产精品一区二区在线播放| 伦伦影院精品一区| 欧美日本一区二区三区免费| 婷婷亚洲天堂| 久久综合九色综合97网| www.狠狠| 71pao成人国产永久免费视频| 久久久久亚洲精品无码网站| 精品少妇人妻av无码久久| 国产玖玖视频| 欧洲亚洲一区| 91精品久久久无码中文字幕vr| 99re经典视频在线| 久久久久亚洲AV成人网站软件| 国产福利在线免费观看| 亚洲首页在线观看| 国产又粗又爽视频| 欧美日韩中文国产| 欧美天天干| 国产精品久久久精品三级| 国产在线麻豆波多野结衣| 久久国产av麻豆| 在线观看国产精品第一区免费| 国产精鲁鲁网在线视频|