于樂
摘 要 廣西獨立學院翻譯專業發展相對滯后,符合學生實際和地域實際的應用型翻譯人才的人才培養值得進一步探討。本文以廣西科技大學鹿山學院翻譯專業為研究對象,結合翻譯專業學生的自身優劣勢以及地域優勢,分析現有的培養模式,進一步探析如何優化廣西鹿山學院翻譯專業學生的人才培養模式,希望能夠給獨立學院翻譯專業未來的發展方向提供一些借鑒。
關鍵詞 獨立學院 翻譯專業 人才培養模式
中圖分類號:G648文獻標識碼:A
0引言
據筆者統計,至2019年廣西獨立學院共創辦9所,但開設翻譯專業(方向)學院僅2所,即廣西大學行健文理學院,開設了翻譯方向,以及廣西科技大學鹿山學院,開設翻譯專業(據各學院官網統計,數據截止2020年1月),這說明廣西獨立學院翻譯專業的發展還較為滯后。廣西科技大學鹿山學院的翻譯學科已經形成了獨立的專業,是廣西唯一一所開辦翻譯專業的獨立學院,該學院坐落于廣西工業重鎮——柳州。其外國語言文學系于2009年成立,2018年開設了英語翻譯方向,從屬于英語教研室。2019年,該系翻譯方向轉為翻譯專業,自9月開始招生。目前翻譯方向(18級)學生44人,翻譯專業(19級)43人。如何根據我院翻譯專業學生特點量身定制適合學生的人才,是我院外語系必須研究的課題。
1鹿山學院翻譯專業學生特點
據筆者調查,我院翻譯方向學生(18級)大學英語四級過級人數為19人,過級率為43%,19級翻譯專業學生中以高考英語150分滿分計算,平均得分為90.12分,這些數據說明學生英語語言基礎相對較弱,接受知識能力較慢。當然,這些學生也有獨特優勢。首先,學生適應能力較強。筆者采訪翻譯方向44位同學,其中37位同學表示能夠位接受中小型私企中兼職翻譯員、培訓教師、銷售等基層職位,說明學生能認識自身的處境,建立靈活的就業觀。再者,學生在廣西中小型企業中有良好的競爭優勢。廣西僅有2所獨立院校開辦翻譯專業(方向),這說明該院翻譯專業學生還是有較強的競爭優勢,且廣西科技大學鹿山學院地處工業重鎮——廣西柳州,有汽車、柳鋼等支柱性產業,需要專業性較強的翻譯人員,同時隨著廣西與東盟國家交流的推進,柳州對外貿易活動也不斷增多,商業不斷發展,因此與翻譯有關的活動與工作崗位水漲船高,這對于翻譯專業學生一個良好的就業契機。學院能根據地域特點,有針對性培養翻譯專業學生的專業知識和語言能力,學生必定能夠得到市場的接納和歡迎。
2鹿山學院翻譯專業人才培養模式
2.1深化校企合作
鹿山學院正在進行轉型升級,未來將轉型為柳州工學院,也更加堅定了學院培養“應用型”人才的決心。培養應用型翻譯人才學院要緊深入市場,了解市場對于翻譯人才的技能要求,有針對性的提高學生在某領域的專業知識,結合翻譯專業學生本身的語言優勢,打造“專業知識+語言技能”的“市場應用型”翻譯人才。鹿山學院外語系自開辦以來,一直堅持走“校企合作的”人才培養模式?!靶F蠛献餍问绞嵌鄻踊?,可以以招生就業、師資合作的形式,也可以以課程設置、實習基地、實驗室建設的形式;還可以以翻譯項目合作、參觀訪問等形式進行合作(孫文緣、戴聰騰,2016)”。鹿山學院外語系目前共有三個專業,分別是商務英語專業、英語專業、翻譯專業。外語系從建系初就與企業建立了良好的聯系,發展較為成熟的商務英語專業與英語專業與企業緊密合作,企業范圍涵蓋了教育、電子、食品、五金、家居等,兩個專業都開設多種實踐課程,要求學生參與企業實際工作,并在大四學年進入企業實習半年,學生畢業后得到了企業的歡迎和好評。
成立翻譯專業之初,我系就借鑒了本系較為成熟的商務英語和英語專業的人才培養模式,深入發展校企合作。首先,我系大力培養優秀“雙師型”教師。我系派遣優秀教師,進入合作的翻譯企業中掛職學習半年,回校后擔任系部翻譯類課程教學。與此同時,我系請企業高級管理人員入校開辦講座。為了提高學生對市場需求的認識,我系邀請本地培訓機構、翻譯公司、外貿公司等企業的高級管理人員定期對學生開辦講座,內容涵蓋:公司的管理、翻譯項目的概述、學生的職業規劃等。第三,我系提高實踐類課程在翻譯專業總課程中的比例。我系為提高學生實踐能力,在學生大二、大三課程中設置實踐課程,直接讓學生參與到企業的實際運作當中。例如,我系將翻譯學生必修課《漢英筆譯》、《交替傳譯》等與翻譯有關的課程設計為16理論學時+16實踐學時或24理論學時+24實踐學時的模式,學生在修完理論課程后,由任課教師安排與企業對接,讓學生進入企業當中進行翻譯實踐。培養應用型翻譯人才,要深入了解企業實際需求,深化校企合作,有針對性地掌握特定領域地技能,提高學生的實踐和應用能力,同時培養翻譯專業學生的職業觀和職業素養,才能為社會和市場輸出適合的人才。
2.2突出專業優勢
“獨立學院在翻譯人才培養方面,也應區別于母體大學,應培養具有扎實的英漢語言基礎和較強的英語語言交際能力,同時掌握口筆譯翻譯技巧與策略并具有一定的國際商務知識和實際技能的實用型人才(程華明、黃國都,2011)。”獨立學院由于成立時間尚短,其師資、設備等辦學資源(下轉第253頁)(上接第231頁)存在短板,應該認清自身與母體高校的差距另辟蹊徑,根據區域特點和學生特點,量身打造合適的課程設置,形成自己獨特的優勢,要培養出比普通高等學校知識更具針對性,能力更具實踐性的應用型學生。在我院《翻譯專業人才培養方案》和《翻譯專業課程大綱》制定過程當中,我系根據翻譯專業學生英語語言基礎較弱的特點,在低年級開設了《基礎英語》、《英語聽力》、《主題閱讀》、《英語寫作》、《英語口語》等基礎課程,目的是為了進一步鞏固學生的語言基礎。而我院地處廣西工業重鎮——柳州,汽車、鋼鐵、化工業發達,因此我系根據我院所處的地域優勢,開設《機械基礎》、《國際商務管理》等課程,一方面擴展學生的知識面,提升學生科學素養,一方面使學生的知識和能力能符合當地企業需求,提升學生專門領域知識和技能。
2.3適合學生能力的考證模式
由于我院翻譯專業學生語言基礎較弱,很難適應英語專業考級制度,每年通過專業四八級的學生屈指可數,若不改變學生的考證模式,畢業時,學生拿不到可以證明自身能力的證書,得不到社會和市場的認可,那么必將影響學生的就業。因此,要改善學生的處境,必須改變考證模式?!蔼毩W院學生可以從低起點出發,給學生組織等級考試培訓制度,使學生能夠先考取公共外語四級證書,使之建立繼續進取的能動性(羅志勇,2015)”。為了提高學生獲證率,我系開設了《英語四六級輔導》公共課程,大力倡導學生考取大學英語四六級證書。同時,我系還引進了適合獨立學院學生基礎水平的考試,例如:IEERA口語考試、國才等級考試等適合學生水平的等級證書,進一步提高學生的信心和社會認可度。目前該考證模式取得良好的效果,學生參與度高、獲證率高,也進一步提高學生的能力和信心。在未來還需要不斷探索更多適合我院翻譯專業學生的水平考試,進一步完整考證模式。
3結語
我院翻譯專業初步發展,教學設施有待提高,校企合作有待進一步深化,課程體系、考證模式有待完善,學生的社會認可度、就業方向和就業率還有待調查,本文僅初步探討我院現有翻譯專業人才模式的特點,希望能為專業未來發展提供些許借鑒之處。
參考文獻
[1] 程華明,黃國都.獨立學院翻譯人才的培養[J].四川教育學院學報,2011.
[2] 羅志勇.獨立學院英語專業人才培養模式[D].天津:天津大學,2015.
[3] 孫文緣,戴騰聰.校企合作下的技能型、應用型翻譯人才培養模式研究[J]. 上海翻譯,2016.