近日,緬甸克欽邦帕敢翡翠礦區(qū)發(fā)生史上最嚴(yán)重礦難,死傷人數(shù)超過200人。帕敢是全球知名的“翡翠之鄉(xiāng)”,每年成千上萬的勞工涌入,夢(mèng)想著通過挖到好玉一夜暴富。然而,在雨水頻繁的季風(fēng)季節(jié),地質(zhì)條件復(fù)雜的帕敢極易發(fā)生山體滑坡。礦場(chǎng)沒有植被,土質(zhì)很松,隨著開采力度不斷加大,當(dāng)?shù)丨h(huán)境越來越糟糕,更加大了礦難的風(fēng)險(xiǎn)。事實(shí)上,事故發(fā)生前幾天,緬甸政府已要求礦石開采部門暫停作業(yè),但事發(fā)地是一個(gè)非法礦場(chǎng),當(dāng)?shù)貨]把預(yù)警當(dāng)回事。事故發(fā)生時(shí),300多米高的礦堆因降雨引發(fā)坍塌,泥土流涌入礦坑,幾乎所有正拿著鋤頭挖玉的勞工頃刻間就被集體淹沒,根本沒有逃生時(shí)間。有目擊者聽到礦坑中有人高喊“快跑”:“就像一場(chǎng)海嘯,不到一分鐘,所有人都消失了。”據(jù)稱,遇難者多是舉家搬遷到礦區(qū)的窮苦民眾,他們以在礦場(chǎng)上撿些玉石毛料為生,并非正式礦工。當(dāng)局已對(duì)遇難者家屬提供了每戶50萬緬元(約合2500元人民幣)的賠償金。此外,兩名高級(jí)軍官也因?yàn)榘咽亟麉^(qū)“失職”而被撤銷職務(wù)。
左:一個(gè)礦工隊(duì)在帕敢的礦山上工作。 右:礦難救援任務(wù)繁重。
志愿者在一個(gè)集體墳?zāi)估锫裨嵊鲭y礦工的遺體。
“國慶—那達(dá)慕”是蒙古國一年一度慶祝國慶和豐收的文娛活動(dòng),而今年的“國慶—那達(dá)慕”與以往大不同。受新冠肺炎疫情影響,蒙古國經(jīng)歷了歷史上第一次沒有現(xiàn)場(chǎng)觀眾的“國慶—那達(dá)慕”,活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)的商業(yè)貿(mào)易和餐飲服務(wù)等聚集性活動(dòng)統(tǒng)統(tǒng)被禁止,公眾只能通過電視和互聯(lián)網(wǎng)等收看直播。此外,活動(dòng)主會(huì)場(chǎng)也首次從烏蘭巴托中央體育場(chǎng)遷至首都以東96公里處的“13世紀(jì)”旅游度假中心。盡管沒有喝彩聲和鼓掌聲,參與者依然情緒高漲地進(jìn)行了摔跤、賽馬、射箭、彈骰子等比賽,讓觀眾遠(yuǎn)程感受到濃厚的節(jié)日氛圍。截至7月14日,蒙古國累計(jì)新冠肺炎確診病例243例,治愈204例,做到了“無本土病例、無死亡病例”。
在民眾普遍焦慮和壓抑的新冠肺炎疫情時(shí)期,一貫浪漫的英國人把讀詩當(dāng)成了精神慰藉。有人將宅家的無聊感寫成詩,上傳到網(wǎng)上,還有人為讀到的名詩畫出配套手繪圖,海倫·米倫等英國名演員則在家朗誦莎士比亞十四行詩等名篇,掀起重讀經(jīng)典的浪潮。英國還播出紀(jì)錄片《杜甫》,以“詩”為切入點(diǎn),介紹了中國詩人杜甫顛沛的一生。有英國觀眾說:“我一直在讀他的詩歌翻譯版,這能幫我度過艱難時(shí)刻,最喜歡‘感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心這句。”該片制作人伍德表示:“疫情之下要增進(jìn)理解,關(guān)注人道主義,這也正是杜甫詩歌所關(guān)切的。為治愈我們破碎的世界,請(qǐng)讀杜甫的詩。”