張潔


詞匯是學生失分的“大戶”。如何幫助學生進行有效的詞匯復(fù)習,提高詞匯復(fù)習的效率?本文結(jié)合詞匯復(fù)習課實踐,提出了“創(chuàng)設(shè)情境、關(guān)注用法、運用內(nèi)化”三重復(fù)習境界。
1. 創(chuàng)設(shè)情境,激活詞匯
創(chuàng)設(shè)真實有效的情境,將詞匯與句、與篇、與情境完美融合,能使抽象的、枯燥乏味的英語詞匯變得趣味盎然,進而幫助學生更好地感受、體驗所要學的詞匯,使學生產(chǎn)生探究的欲望,有效防止詞匯從學生的“腦海森林”中“逃脫”。
以Go for it!七年級上Unit 6 Do you like bananas?單元為例。本單元主要學習有關(guān)食品的英語單詞并談?wù)撟约汉退藢κ称返牧私夂脨骸9P者設(shè)計了以下的教學活動:向?qū)W生展示一張家中冰箱的照片,告訴學生自己家中成員的飲食偏愛,讓學生猜測冰箱中會有什么食物。接著,讓學生關(guān)注這些食物名詞是否可數(shù),分析這些食物健康與否。
該活動貼近學生的日常生活,喚醒了學生內(nèi)心的好奇心,學生們爭著要把自己的猜測在第一時間與大家分享。就這樣,在他們的互相啟發(fā)下,教師沒有做任何繁瑣的提示分析,而學生已經(jīng)將自己所知的能放入冰箱中的食物全盤托出。整個課堂開放而靈活,充滿了生機。
2. 關(guān)注用法,歸類詞匯
“英語詞匯總量雖上百萬,但基本構(gòu)詞成分卻是有限的。無論就音形而言,還是就意義而言,每個英語詞都同其他詞有千絲萬縷的聯(lián)系,是整個英語詞匯系統(tǒng)中的一個分子。”(胡春洞,1990)由此可見,各個詞匯之間是有聯(lián)系的,而且系統(tǒng)性很強。教師在詞匯復(fù)習課教學中也應(yīng)該利用詞匯的這些特點,立足于詞匯系統(tǒng)之上,將詞語進行分類辨析、記憶,用這一把“金鑰匙”打開學生詞匯記憶、運用的難關(guān)。
例如,在復(fù)習Go for it!九年級Unit 8 It must belong to Carla.單元的詞匯時,筆者就設(shè)計了兩個詞匯歸類活動。一是讓學生幫助教師進行下列三組詞匯的辨析:
too much? ? ? because? ? ? ? ? ? sound
much too? ? ? ? because of? ? ? voice
noise
二是讓學生關(guān)注下面三個單詞的詞形變化,小組討論添加更多有相似變化的單詞。
Final(adj.)—finally(adv.)
Honest(adj.)—dishonest(adj.)
Happy(adj.)—unhappy(adj.)
在這兩個教學環(huán)節(jié)中,筆者特別引導(dǎo)學生去發(fā)現(xiàn)、歸納、積累英語詞匯中的一些近義詞、構(gòu)詞法等知識。俗話說:授之以魚不如授之以漁。盡管在課堂上,處理這些環(huán)節(jié)會花費較多時間,學生也只能在表面上發(fā)現(xiàn)詞匯間的一些規(guī)律,但這確實也是學生將來“捕魚”時所需要的必備“工具”。因此,關(guān)注詞匯用法,歸類詞匯特點和規(guī)律是復(fù)習課上的第二重境界。
3. 詞溢言表,運用內(nèi)化
學生學習詞語,不能只停留在“理解”的層面,更重要的目標是指向于“言語表現(xiàn)”,缺乏表現(xiàn)力度的詞語,是沒有生命力的僵死符號。因此,詞匯復(fù)習課教學的第三重境界就是讓學生能夠在口頭表達與書寫中將所習得的詞匯自如運用,以使大腦中的“消極詞匯”快速轉(zhuǎn)化為“積極詞匯”。
筆者在復(fù)習Go for it!九年級Unit 7 Teenagers should be allowed to choose their own clothes.單元詞匯時設(shè)計了競選一日校長演講比賽,讓學生思考學校里的教師和學生應(yīng)該或不應(yīng)該做什么事情。學生可進行如下的演講表述:
該演講環(huán)節(jié)充分尊重了學生的主體性,激活了學生的思維,極大地調(diào)動了學生的積極性。演講時,不僅該單元的重點詞匯在不斷輸出時扎根學生心底,而且使本次詞匯復(fù)習課的主題得到了升華。
綜上所述,要想輕松達到詞匯復(fù)習課的理想境界,教師需要對這三重境界嚴格把關(guān):首先,教師應(yīng)盡可能地在語境中復(fù)習詞匯,輔以形式多樣的練習,如組詞造句、段落填空、完型填空等,幫助學生鞏固詞匯,實現(xiàn)詞匯復(fù)習課的第一重境界。接著,在豐富多樣的語境練習中,既要訓練詞匯,更要注重傳授記憶方法。只有這樣才能保證詞匯學習由自發(fā)到自動這一連續(xù)鏈的聯(lián)結(jié)(陸巧玲,2001)。最后,一定要給學生充足的“表現(xiàn)”時間,讓本節(jié)課復(fù)習的詞匯通過學生的口筆輸出,真正成為“積極詞匯”,扎根學生心底,達到詞匯復(fù)習課的最高境界——“輸出表現(xiàn)”。
參考文獻
[1]Harmer, Jeremy. How to Teach English[M]. 北京:外語教學與研究出版社, 2000.
[2]胡春洞. 英語教學法[M]. 北京:高等教育出版社,1990.
[3]陸巧玲. 詞匯教學中的語境問題[J]. 外語與外語教學, 2001.
[4]甘炳蓉.比較、聯(lián)想、語境與英語詞匯教學[J]. 中小學英語教學與研究, 2001.
[5]王初明. 外語學習語境與外語教學——兼談外語學習科研 [J]. 暨南大學華文學院學報, 2000.
[6]賈德霖. 交際法在我國英語教學中的實施[J]. 現(xiàn)代外語,1989.
(作者單位:浙江省寧海縣茶院中學)