鄭會欣
前不久在《世紀》雜志新刊目錄中看到有一篇陳忠人先生撰寫的《外婆陳潔如口述史料問世始末》一文,引起了我的興趣。承蒙主編沈飛德兄很快就將該文發給我,閱讀之后,不禁勾起我近30年前的一段回憶。好在當年的信件還完整保存,因而就根據這幾封信件說一下我所了解的有關這部英文回憶錄出版前后的情形。
真偽莫辨的回憶錄在臺灣出現
1992年1月,臺灣的《傳紀文學》第16卷第1期突然開始連載陳潔如(1906-1971)的回憶錄,這期刊登的“編者”說明中表示,該回憶錄的出版是緣于前一年10月收到來自南半球一封署名“提供者”的來函,然而寫信者既未留下真實姓名,又無聯絡地址和電話,只說是他手中有一份從未發表過的《蔣介石夫人回憶錄》英文原稿,原來并未準備發表,“但人壽幾何,我已將它照相影洗三全份,分交英國與美國某大學及南半球某大學圖書館特藏室密存”,原稿仍在他手上。因考慮到以后任由外國所謂“中國通”亂譯亂寫,不如還是“由中國人自己處理為是”。這位“提供者”還認為,這部陳潔如的回憶錄不單只敘述蔣陳之間的感情與關系,更涉及北伐前后蔣介石與其他民國要人及蘇俄顧問之間的故事,因
此是一部“改寫民國歷史的書”。
《陳潔如回憶錄》一經在《傳紀文學》連載出版,立即引起海內外學界及臺灣政壇的熱議。有人閱讀后如獲至寶,對其內容津津樂道,認為披露了眾多秘辛;也有人覺得此書寫得類于野史,根本就不值一提。……