河南固始縣高級中學 馬 燕

Track 02
1. pandemic /p?n?dem?k/ n. 流行病
根據吉林省6所典型高職院校旅游管理專業核心課程設置情況以及對省內其他高職院校負責人進行面訪調研,吉林省高職院校總體上兼顧了“高等技術”與“應用型”這兩個對人才需求的“關鍵詞”,但是也存在一些諸如核心課程設置寬泛、地域性不突出、核心課程授課教師自身實踐技能匱乏等問題。
2. pharmacy /?fɑ?m?si/ n. 藥房
(3)加強跨部門、跨行業協作。人工智能屬于通用性技術,涉及面廣,應用領域寬,帶來的問題新,所涉及的諸多立法問題在現有的法律框架和制度體系下難以找到答案,需要綜合考慮公眾、社會團體、產業界、政府機構等可能受人工智能影響的群體的利益。同時,人工智能帶來的很多法律問題屬于跨領域問題,涉及技術標準、國家安全、倫理道理等,需要召集行業專家、法律專家和社會學家共同研究論證。因此,應加強跨部門、跨行業協作,在聚集經驗智慧、形成普遍共識的基礎上,推動人工智能領域的立法。
3. contagion /k?n?te?d??n/ n. 接觸傳染
4. gratifying /?ɡr?t?fa???/ adj. 令人高興的;使人滿意的
4. What can people do through “Lodetto Solidale”?
A. Buy medicine. B. Order daily supplies. C. Place requests online.
意大利的一名職業自行車手在新冠肺炎疫情期間,為了幫助那些處于困境中的人們,每天騎著自行車運送藥物。 他說:“進入藥房就意味著可能會有感染的風險,但你不能猶猶豫豫。 當下定決心做某件事情時,你就不要瞻前顧后。 ”
泥巴喜歡畫畫和幻想,這兩者相輔相成,消耗大量時間。她可以邊畫邊想,也可以邊想邊畫,可以根據自己的畫再幻想,也可以根據自己的幻想畫畫,這么著,一天就過去了。泥巴學了很長時間的美術,以前在小學的時候和其他隊員一起畫畫,一天他們去畫一匹馬,但純情的姑娘在這個時候就顯露出自己的與眾不同來,所有男男女女交的作業中,唯獨泥巴畫的馬是不帶雞巴的。泥巴說,多難為情啊。
A. England. B. Italy. C. Australia.
3. How long does Martinelli need to ride a day?
我院100例貧血患兒進行此次研究(2016年7月21日至2017年11月5日),均出現頭暈、乏力、食欲不振等癥狀,以貧血類型為依據,均分為兩組。
A. To build up his body. B. To enjoy short trips. C. To get supplies.
2. Why does Martinelli go to Rovato every day?
A. About 8 kilometers. B. About 10 kilometers. C. About 12 kilometers.
5. dwell on 細看;老是想著
聽下面的文章,從題中所給的A、B、C三個選項中選出最佳選項。 文章讀三遍。
A. Father and son. B. Teacher and student. C. Wife and husband.
5. What's the relationship between Giuseppe and Martinelli?
一種鋼坯表面噴印字符圖像分割算法·················黃春暉 趙其杰 柯震南 (5,763)
1. Where is Davide Martinelli from?
Italian professional cyclist Davide Martinelli is using his bicycle to help deliver medicine during the coronaviruspandemic. The service helps older people and others in Lodetto,Martinelli's hometown in the Lombardy area of northern Italy. The village does not have a drug store or a supermarket.
Martinelli makes a daily trip to the nearby town of Rovato to get supplies. He told the Associated Press, “I've got a bike and two legs in pretty good form, so riding around 10 kilometers a day is no big deal. I wanted to help the people who always support me during the season. It's time to give back to them.” Martinelli joined a Facebook group called “Lodetto Solidale” where those in need can place their requests online, by phone or message. Martinelli receives his orders each night and plans out a path for the following day.
He said, “I go to thepharmacyand when I arrive outside I put on gloves and a mask. If I go for three or four people, there's less risk ofcontagion.” About 1,500 people live in Lodetto.Everyone there knows the name Martinelli very well. Martinelli's father, Giuseppe, is one of the most successful team directors in the sport of cycling. He led teams with riders Marco Pantani and Vincenzo Nibali to win the Tour de France,one of the most well-known bicycling races.
隨著我國腦卒中發病率、患病率整體仍呈上升趨勢,腦卒中疾病負擔仍不斷加重。各地對于腦卒中防治越來越重視。在上海市腦卒中預防與救治服務體系建設中,復旦大學附屬華山醫院(以下簡稱“華山醫院”)是牽頭醫院,“在腦卒中救治體系中,一家醫院的力量是微小的。使腦卒中救治同質化、標準化,才是華山醫院應該做的事情。”該院副院長馬昕說。在華山醫院的帶領下,上海市構建了覆蓋全上海的腦卒中急救網絡。

?
The elder Martinelli said, “What my son is doing now is a step above a victory for one of my athletes, because it'sgratifyingto him and to us because he's part of our family.” Davide Martinelli is also part of his father's Astana team—the team that American cyclist Lance Armstrong rode for in 2009 when he came out of retirement. Giuseppe Martinelli said he had nothing to do with his son's desire to provide the service. But he did give his son some advice:“Be careful. Be safe. Don't touch anyone. Use a mask and gloves when you enter the pharmacy.”Davide Martinelli likely still has his best racing years ahead of him. He is only 26 years old. So far, he has won only two parts of small races in 2016. The bicycling service has brought him more recognition than anything else he has done on his bicycle.
Professional athletes were at first permitted to train outside during the nationwide lockdown in Italy. But the government has ordered them to remain home, too, after the Tokyo Olympics were delayed until 2021. Davide Martinelli said,“I won't deny that having the chance to be out in the fresh air helps me relax. Sure, there's a risk of contagion when I enter the pharmacy, but you can'tdwell onthat. When you decide to do something you've got to do it without overthinking it.”