王博雅
摘 要:《中華人民共和國憲法》第一百一十九條規定:民族自治地方的自治機關自主地保護和整理民族的文化遺產,發展和繁榮民族文化。在國家政策的鼓勵下,我國內蒙古題材的圖書出版取得了很大成就。本文將首先分析以呼倫貝爾地區為題材的圖書出版現狀,根據現實情況提出幾點發展策略,期望能夠促進呼倫貝爾題材圖書出版的進一步發展。
關鍵詞:呼倫貝爾地區;圖書出版;題材;研究
中圖分類號:G230 文獻標識碼:A 文章編號:2096-5079 (2020) 12-00-02
一、引言
呼倫貝爾大草原被稱為世界上最好的草原,是世界四大草原之一,是全國旅游二十勝景之一。再加上其多樣性的歷史、文化、民俗等元素都是圖書出版難能可貴的文化資源和選題資源,為呼倫貝爾地區的圖書出版奠定了基礎。但在圖書出版的過程中,有一些不可忽視的問題制約和影響該地區的圖書出版工作,所以本次研究非常必要。
二、以呼倫貝爾地區為題材的圖書出版的現狀
呼倫貝爾地區居住的各民族,歷史可追溯至遙遠的原始社會,在漫長的發展過程中,他們在天文算法、科學技術和語言文字等方面都取得了顯著的成果,豐富了中華民族文化內涵。今天,這些豐富多樣的優秀文化都值得我們學習和借鑒。毫不夸張地說,呼倫貝爾是一個非常具有傳奇色彩,勇敢且充滿智慧的地區,這種精神也是中華民族優秀的民族精神的一部分,除了語言文字、服飾和舞蹈,圖書出版作為文化宣傳的重要渠道,更需要我們大力研究和學習,才能夠把這種優秀的文化很好地傳承下去。但目前以呼倫貝爾地區為題材的圖書出版研究比較零散,還沒有形成體系。當前,研究民族出版的論著相對較少一些,而直接以呼倫貝爾地區為題材的圖書出版少之又少,也使得以呼倫貝爾地區為題材的研究更顯得有意義。當前,呼倫貝爾地區為題材的圖書出版主要存在以下問題:專項資金不足,不能滿足實際出版需要;專業的編輯人才流失嚴重,也缺少新鮮血液的補充;選題有局限性,過于單一和重復,缺少創新;與當前信息時代脫節,營銷策劃觀念落后。
三、呼倫貝爾地區題材圖書類型及內容
(一)主要類型
1.歷史類圖書突出
筆者在搜集呼倫貝爾地區圖書資料時,發現該地區圖書資料以歷史、藝術、旅游、民俗、文學和社會百科為主。其中,歷史題材的圖書居多,占了很大的比例。以蒙古族為例,呼倫貝爾地區的蒙古族歷史十分悠久,所以成為大多數出版社選題的首選。除此之外就是旅游類、民俗類,具有十分鮮明的民族特色,很多讀者喜歡看的主要是這一類的書籍。
2.青少年故事類圖書突出
另外,針對青少年讀者群體的故事類圖書也很突出。這些圖書非常方便廣大青少年讀者能夠更容易了解有關自己民族的歷史、文化和民俗,對于青少年來說這類圖書非常必要。而對于出版社來說,這類圖書有著固定的閱讀群體,目標讀者抓得非常精準。而且國家九年制義務教材中,涉及到各民族的內容很少,呼倫貝爾地區的青少年在小學、初中都沒有機會了解自己的家鄉,這類圖書正好可以彌補這一遺憾。
(二)主要內容
1.民族英雄故事
以蒙古族為例,蒙古族是一個崇尚英雄的民族,這些的英雄故事在呼倫貝爾地區數不勝數,自然也成為該地區出版社的主要選題,這些內容的圖書,把呼倫貝爾草原上的蒙古族英雄的無畏形象生動呈現出來,讓更多的人記住他們,成為蒙古族民族文化中的一塊瑰寶,能夠久久流傳下去。
2.地區特色文化
呼倫貝爾地區還有一部分圖書,全方位介紹蒙古族的文化,讓讀者只看一本書就能全面了解蒙古族方方面面的文化,包括家鄉的居住、地理、歷史、音樂、服飾、風俗和方言等內容,并不局限于歷史、傳統習俗等內容,通過多樣的表現形式,讓地區特色文化能夠更好地被人們所熟知。
四、呼倫貝爾地區題材圖書市場營銷
(一)主要目標讀者
本文所研究的圖書都是以漢文為主,這類圖書的讀者一般由兩個部分組成。一是呼倫貝爾地區能熟讀漢文的蒙古族讀者,他們對本民族的文化和歷史都非常熱愛和關注,是呼倫貝爾地區題材圖書的主要讀者。二是對當地文化和研究當地相關問題的研究者,這部分讀者人群比較分散,但人數眾多。
(二)主要營銷渠道
呼倫貝爾地區題材的圖書營銷渠道主要分為兩種,一種是線上渠道。通常是出版社自辦的網站、新媒體平臺與圖書銷售網站,其中當當、亞馬遜以及京東都是比較有代表性的線上渠道。一種是線下渠道。主要是不同地區的實體書店,國內外書展、圖書館專柜等。這類銷售渠道也日益豐富。
五、呼倫貝爾地區題材圖書發展策略
雖然呼倫貝爾地區為題材的圖書出版在新的時代挑戰下,面臨著很多大大小小的問題,但任何事物的發展都不可能一帆風順,只要采取恰當的策略,對現狀進行整改,其發展前景還是好的。
(一)精準策劃選題,避免內容重復
出版社在策劃選題時,要對受眾進行認真的分析和定位,不能盲目跟風,這樣會導致資源浪費。所以,在選題策劃時,根據不同的讀者人群出版不同的圖書,千萬不要一刀切。因為圖書是商品,但卻非常特殊。它即可以產生經濟利益,也能夠創造社會價值,是思想的傳播載體。在內容上要更加偏向于民族特色,樹立自己的民族品牌,使呼倫貝爾地區為題材的圖書內容不斷豐富。
(二)加強編輯隊伍建設
呼倫貝爾地區為題材的圖書出版需要不斷加強編輯隊伍建設,在語言上要精通蒙文與漢文的編輯人才,外語也要有一定的基礎。在培養上,要多引導他們去深入研究本地區的民族文化,包括歷史文化、民間故事,還在生活習慣等,不斷增強業務能力,強化編輯理論,讓他們能夠熱愛這個事業,才能在具體的編輯工作中得到發揮更好的作用。
(三)拓展融資渠道
因為以呼倫貝爾地區為題材的圖書出版相對比較少,雖然國家對相應的政策補貼,卻并不能解決實際的問題。所以這類圖書的出版,要積極尋找來自社會的資金,切實增加更加新鮮的血液和強大的活力。
(四)培養創新意識
隨著數字出版越來越紅火,傳統的圖書出版面臨非常大的考驗。以呼倫貝爾地區為題材的圖書出版,自然也不可避免。只有不斷地創新,才能有不竭的前進動力。可以嘗試“出版+文創”、創意開發等新模式,以呼倫貝爾地區的英雄人物、特產以及故事為中心,拓展圖書出版的產業鏈,不僅可以促進圖書的銷售,還可以為今后的發展開拓新增長點,可以說雙贏。
(五)緊跟時代發展潮流
互聯網的飛速發推動了社會的進步,也給以呼倫貝爾地區為題材的圖書出版帶來的時代的發展機遇。隨著數字化技術應用和智能手機的普及,圖書出版行業也發生了巨大的改變,可以利用大數據及時掌握讀者的需求和變化,讓選題更加精準。同時,也可以加大電子圖書、音頻圖書等的制作力度,更好地滿足讀者各方面的需求。特別是音頻圖書,市場上熱門的音頻上,以呼倫貝爾地區為題材的音頻圖書也非常稀少。
六、結論
現如今,各民族圖書出版作為文化傳播的重要渠道,隨著各民族之間的頻繁交流,在一定程度上對于維護社會穩定,加強民族團結有著重要的作用,所以以呼倫貝爾地區為題材的圖書出版具有非常廣闊的發展前景,意義深遠。總之,要放眼未來,在實踐中不斷總結經驗,貫徹落實國家扶持政策,在壯大以呼倫貝爾地區為題材的圖書出版的同時,能夠非常有效地傳播蒙古族的傳統文化。
參考文獻:
[1]許惟一.全國“鎖城”疫情下的意大利圖書出版市場[N].國際出版周報,2020-03-23(008).
[2]張娜.企業項目成本管理研究——以圖書出版企業為例[J].中國集體經濟,2020(08):39-40.
[3]楊娜.新時期提高圖書出版質量的策略探討[J].國際公關,2020 (03):13.
[4]宋亦芳.數字化視角下圖書出版企業的內控管理與策略[J].傳媒論壇,2020,3(06):91-92.
[5]梅詠.大型圖書出版項目的運作模式與優化路徑——以《鐘敬文全集》出版為例[J].中國編輯,2020(Z1):89-92.
[6]侯琳.淺析地域文化與地方出版社圖書出版之間的關系[J].新西部,2020(05):39+128.
[7]王彥祥,閆森,樸瑩,馬楠,宮英英.書寫壯麗篇章的一年——2019年我國人文社科圖書出版盤點[J/OL].科技與出版:1-10[2020-04-02].https://doi.org/10.16510/j.cnki.kjycb.20200218.004.
[8]安曉峰,安暢.社會效益優先,推動圖書出版高質量發展——以黑龍江人民出版社為例[J].中外企業家,2020(05):152-153.