999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析電影《囧媽》英譯字幕中的譯者主體性

2020-09-14 12:24:36李蓓
青年文學家 2020年26期

摘? 要:本文從譯者主體性視角出發,探討了譯者主體性的內涵并以電影《囧媽》的英譯字幕為例,分析了譯者主體性在翻譯過程中的體現,旨在促進譯者重視自身主體性的發揮,提高譯文質量。

關鍵詞:《囧媽》;字幕翻譯;譯者主體性

作者簡介:李蓓(1996.1-),女,河南商丘人,漢族,天津大學外國語言與文學學院碩士,研究方向:英語翻譯。

[中圖分類號]:H159? [文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2020)-26--02

引言:

縱觀翻譯發展的歷程,在很長一段時間內,譯者處于一種邊緣化的地位。直至20世紀70年代,翻譯領域出現了“文化轉向”,翻譯研究也逐漸由語言層面轉向文化層面,譯者作為翻譯活動的主體,其主體性受到越來越多的肯定和關注。當前,各國間的文化交流越來越頻繁,影視作品作為一種重要的文化傳播媒介備受關注,而字幕翻譯也成為“翻譯園地中愈來愈重要的領域”[1]。與一般文本翻譯不同,影視字幕的翻譯往往因“時空”限制,更需要譯者充分發揮自身主體性以使觀眾獲得最佳的觀影體驗。本文以電影《囧媽》為例,探討譯者如何發揮自身主體性,打造自己的譯文特色。

1.影片及譯者簡介

電影《囧媽》是徐崢導演執導的“囧系列”影片的第四部。該影片講述了面臨家庭危機和事業危機的中年男人徐伊萬在機緣巧合下和母親坐上了從北京開往俄羅斯的火車的故事。作為2020年的一部賀歲檔影片,《囧媽》原定于大年初一上映,受到特殊情況的影響,該影片于上映前期撤檔。隨后,影片方選擇與互聯網公司“字節跳動”合作,并在該公司旗下多個平臺免費播出,成為歷史首部網絡在線首播的春節檔熱門電影[2]。……

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 日韩欧美网址| 波多野结衣无码中文字幕在线观看一区二区| 午夜a级毛片| 成人国内精品久久久久影院| 在线观看欧美精品二区| 久热中文字幕在线| 亚洲床戏一区| 色综合天天娱乐综合网| 久久99这里精品8国产| 免费国产一级 片内射老| 国产高清无码第一十页在线观看| 欧美成人午夜在线全部免费| 亚洲精品视频免费看| 青青热久免费精品视频6| 欧美三級片黃色三級片黃色1| 国产精品美女免费视频大全| 亚洲欧美激情小说另类| 天天摸夜夜操| 国产成人高清精品免费软件| 91 九色视频丝袜| 欧美影院久久| 久久黄色免费电影| 国产日本欧美亚洲精品视| 潮喷在线无码白浆| 亚洲天堂视频在线观看免费| 天堂成人av| 欧美国产日韩一区二区三区精品影视 | 国产一区二区福利| 久久久久国产一级毛片高清板| 欧美日韩中文国产| 国产网站免费看| 亚洲无线观看| 精品国产成人高清在线| 91青草视频| 日韩精品成人网页视频在线| 亚洲日韩精品无码专区97| 欧洲免费精品视频在线| 久久情精品国产品免费| 国产伦精品一区二区三区视频优播| 亚洲第一黄片大全| 欧美激情第一区| 久久国产香蕉| 久久久久亚洲AV成人人电影软件 | 亚洲天堂首页| 国产精品视频系列专区| 五月婷婷综合色| 思思热在线视频精品| 欧美成人在线免费| 中文字幕在线欧美| 国产成人高清精品免费软件| 色婷婷综合在线| 伊人久综合| 老司机久久99久久精品播放| 无码内射在线| 国产成人1024精品下载| 亚洲熟女中文字幕男人总站| 色噜噜中文网| 国产一级视频在线观看网站| 欧美啪啪网| 日韩欧美高清视频| 欧美亚洲一二三区| 99久久国产综合精品女同| 婷婷综合在线观看丁香| 亚洲一级毛片在线观播放| 免费国产福利| 久青草网站| 午夜国产理论| 四虎成人精品在永久免费| 国产成人福利在线| 国产内射一区亚洲| 园内精品自拍视频在线播放| 青青草欧美| 日本午夜影院| 热久久这里是精品6免费观看| 久久人与动人物A级毛片| 色欲国产一区二区日韩欧美| 又黄又爽视频好爽视频| 久久久久人妻一区精品色奶水| 亚洲中文字幕97久久精品少妇| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 国产精品网址在线观看你懂的| 中文字幕一区二区人妻电影|