吳國川
學習語言一個十分重要的目的就是同活生生的人進行交際,聽作為人類言語交際方式之一,在信息劇增、國際交際日益頻繁的今天更具有重要意義。因此,如何提高聽力始終為人們所關注,尤其是聽力能力的提高。初學者要真正掌握一門外語,必須盡快提高自己的聽力水平。中學英語教師作為學生的英語啟蒙老師首先要教給學生學習方法,制定相應的策略,把重點放在培養和提高學生聽力理解的能力上。造成學生聽力理解困難的因素很多,如生詞、復雜的句子結構、內容熟悉度、語速、背景雜音和語音語調的變化等。仔細分析這些停留在表層的干擾因素,我認為,對這一問題的研究可以從學習策略的角度考查以下幾對關系:
一、影響聽力理解的幾個因素
(一)聽力與詞匯量。一般人總是認為,聽的越多,聽力能力就越強。勿容置疑,多聽的確是提高聽力理解能力的一種積極的手段,但聽力水平的高低不完全在于聽的次數的多少,也不完全在于聽的內容長短、難易程度如何,它是一個人英語知識的全面體現,而所有英語知識的基礎便是詞匯。詞匯量在英語學習中起著至關重要的作用,它是一切訓練的基礎,聽力自然也不例外。每一個對話、語段、語篇都是由句子組成,而句子的基本單位正是詞或詞組。在聽的過程中,我們能模仿出聽到的發音,但如不掌握一定的詞匯量,便無法把與其所代表的符號一詞聯系起來,也就無法得知符如何培養和提高英語聽力理解的能力。中學英語教師作為學生的英語啟蒙老師首先要教給學生學習方法,制定相應的策略,把重點放在培養和提高學生聽力理解的能力上。造成學生聽力理解困難的因素很多,如生詞、復雜的句子結構、內容熟悉度、語速、背景雜音和語音語調的變化等。
(二)改變思維方式,講究聽力技巧,提高記憶的速度和效果。由于歷史背景不同、地域的差異等多種因素,以漢語為母語的民族與以英語為母語的民族思維方式必定有所區別,因此,了解必要的目標語國家的背景及文化知識,并在聽的過程中運用背景知識排除“負遷移”的干擾,必將提高記憶效果。另一方面,培養聽者的聽力技能,對其進行單項和整體的聽力訓練,讓聽者運用聽覺感覺知識在音素、詞、句子層次上依次對聽力材料進行辨認和理解,或者讓聽者運用自己的背景知識從篇章層次上對聽力材料進行理解,從而幫助他們學會把握語篇的重點和大意,區分主要信息和次要信息,抓住關鍵詞,以有效地提高聽力水平。
(三)語言的聽是主動的解碼而不是被動的感知,是積極地認知構建而不是單純的聲學事實。因此,要充分認識認知水平的提高對提高語言水平的重要性。
(四)優化心理環境,消除情緒障礙,運用多種視聽方法及手段,創設多種情景,以最終調動學生聽的興趣和動機。
二、具體訓練方法
在具體的聽力訓練中,理解可分為:1、語調的理解。如對陳述句、疑問句和反意疑問句等語調的理解;2、語言信息要點的理解。語言信息是指學生對知識的記憶和回憶。聽力教學中存在著大量的對語言的記憶和回憶活動。根據RiversTemerity的劃分,培養聽力理解能力可以分成四個階段。下面作一介紹,供教師訓練學生聽力時借鑒。
第一階段:辨音練習 1、辨別音素和短語;2、聽學過的對話;3、從學過的閱讀文章中辨別短語和句子;4、通過游戲來辨別聽到的單詞和詞組;
第二階段:不需記憶的辨別和選擇練習5、聽各種各樣已經學過的對話的錄音;6、聽所學的閱讀材料的復述;
第三階段:需短暫記憶的辨別和選擇練習 7、在聽學過的對話和閱讀材料時,讓學生做書面的正誤判斷題;8、在學生聽所學過的對話和閱讀材料時,教師口頭給出有關問題,讓學生做書面的多項選擇題;9、聽之前,先提出問題,在聽的時候學生再用母語回答問題;需長期記憶的辨別和選擇練習 10、此項練習類似上面的7、8、9,但要求學生做書面的問題解答或者在他們聽過一篇文章之后,口頭提出問題,讓學生做書面解答。在每階段的練習中都可以通過視聽說寫等方式進行聽的能力的訓練。如:選擇練習;配合練習;下定義練習;情景訓練;聽描繪圖片的練習;句型練習;替代練習;直接對話;猜謎;辨別正誤;搜索信息;聽寫等。以上所介紹的聽力訓練項目只是指導性的建議,是有限的。教師在課堂上可以根據學生實際情況,創造性地進行更符合學生實際的聽力訓練,擴展出更多的適合于學生聽力訓練的方法,從而使他們的英語聽力能力不斷得到提高。
三、聽讀相關性
在母語學習中,從技能的發展順序看,聽說先于讀寫,即首先在大腦中建立語言的語音特征圖式和其相對應的有關客觀世界相互關系的圖式,然后在大腦中建立語言的字符特征圖式,即在聽說的基礎上進展到讀寫。當然,聽讀的心理活動過程要比讀寫的心理活動過程復雜一些。在外語環境中,聽讀的心理活動過程與母語環境中的情況不同,其特點如下:1.外語學習必須經過一個在大腦中疊加或重新建立新的語言系統的圖示的過程,才能掌握外語。這個過程的順序是:字母—詞—句—篇章,在此同時,還要逐漸完成語音特征圖式的建立(如音、音素、節奏、語流、語調等),因此,字符圖式與語音特征圖式的建立是同時的。但在外語教學中聽、說、讀、寫四種技能是綜合訓練的,然而,在教學中由于受教學大綱、內容、時間、方法以及學習環境和個體差異等各種因素的影響,這四種技能實際上不可能做到同步發展。比如,學生進行閱讀訓練的時間往往超過聽能訓練時間,在讀的過程中又常常采用默讀的方法,這樣,聽覺器官和視覺器官的發展勢必不平衡。實驗證明,對同一個或若干已學過的詞,學生聽和看的反應是不同的,通過視覺辨認的能力大于其用聽覺辨認的能力。2.“讀”的能力(即同時用語音和字符圖式辨認字母)在外語教學中具有十分重要的地位。由于學習者主要是以字符為基本媒介開始學習外語的,因此,閱讀能力直接影響著聽的能力。
那么,怎樣從理論上解釋閱讀訓練與聽力理解的這種關系呢?首先,盡管閱讀和聽力兩種訓練形式不同,但他們都屬于接受性和理解性的語言使用過程,二者有很大共性。從較低層次(音素、音素群、詞和句)來看,在聽力理解過程中,聽者運用聽覺感知知識,對語言材料進行解碼和做出種種推斷。換言之,在辨音的基礎上,運用認知效應對該語言材料作各種解釋、判斷、達到理解。從較高層次上看,聽者為了理解語篇(句)意義,更需依賴認知效應進行理解。這是由于在篇章層次上,意義的產生往往是聽者對語義的再創造過程。這一過程中,語言形式所起的作用往往只是觸發聽者運用已有的背景知識對語言材料進行意義上的構建,其中包括語用文化方面知識預先判斷,推測說話者的意圖。顯然,聽者的認知過程和認識效應以及掌握的背景知識對聽力理解是非常重要的。以聽天氣預報為例(聽力理解測試中常常考到的一個話題),能否準確而快速地理解有關內容,在很大程度上就依賴聽者的地理知識、基本的天文知識,甚至一些社會文化方面的知識,如這一地區標識溫度使用攝氏度還是華氏度等,而上述這一點正是與閱讀理解所涉及的過程相一致的。
總之,閱讀水平的提高對于帶動包括聽力在內的其他技能的提高,可能起著相當重要的作用。因此,從一開始就應重視在進行語言形式操練的同時,注重連續的語篇教學,并在材料的選擇中注意材料的真實性、可理解性,體裁的廣泛性、交際性和練習設置的科學性。