朱玉瑩/吉林師范大學(xué)
2018年,“硬核”一詞借力于網(wǎng)絡(luò)流行起來(lái),廣泛應(yīng)用于各個(gè)領(lǐng)域,并逐漸被各大主流媒體采用,熱度節(jié)節(jié)攀升。2019年12月2日,“硬核”入選《咬文嚼字》 2019年十大流行語(yǔ)和國(guó)家語(yǔ)言資源監(jiān)測(cè)與研究中心發(fā)布的“2019年度十大網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)”;同月6日,入選“2019年中國(guó)媒體十大流行語(yǔ)”。與現(xiàn)在熱度極高的情況形成鮮明對(duì)比的是,“硬核”最初在現(xiàn)代漢語(yǔ)中出現(xiàn)頻率很低,原本是一個(gè)詞組,意義是“堅(jiān)硬的果核”、“硬的凸起物”,現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典中并未收錄。那么“硬核”作為雙音節(jié)熱詞是怎么來(lái)的,它有哪些語(yǔ)義內(nèi)涵,又是為什么得以流行起來(lái)的呢?
流行語(yǔ)“硬核”源自對(duì)英語(yǔ)單詞“hardcore”的仿譯,名詞意思是:“核心部分,中堅(jiān)分子”;形容詞意思是“絕對(duì)的,無(wú)條件的,沒(méi)有限制的”。另外,“硬核”還是“硬核朋克”的簡(jiǎn)稱(chēng),它起源于20 世紀(jì)70年代,是從朋克搖滾中分化出的最激烈極端的分支,旋律簡(jiǎn)單,但速度更快,力量更強(qiáng)。
漢語(yǔ)流行語(yǔ)“硬核”最初便是應(yīng)用在音樂(lè)和游戲領(lǐng)域:“硬核說(shuō)唱”、“硬核游戲”。“硬核說(shuō)唱”是指極具力量感,給人以極大沖擊力的音樂(lè)形式;而“硬核游戲”是指難度水平高,受眾群體小的游戲。之后,“硬核”的使用范圍越來(lái)越大,在不同語(yǔ)境下也呈現(xiàn)出更加豐富的語(yǔ)義內(nèi)涵。
“硬核”可以指人很厲害、有實(shí)力或某物質(zhì)量過(guò)硬。
(1)回眸2019年的中國(guó)科技創(chuàng)新之路,很多人可能腦海中閃現(xiàn)的就是這個(gè)詞——硬核。的確,對(duì)中國(guó)科技創(chuàng)新來(lái)說(shuō),即將過(guò)去的這一年夠“硬核”,從虛擬網(wǎng)絡(luò)空間到現(xiàn)實(shí)社會(huì)生活;從藍(lán)色海洋到蒼茫九天。中國(guó)科技發(fā)展步履鏗鏘、勢(shì)不可擋。(《人民日?qǐng)?bào)海外版》2019年12月30日)
(2)所謂“巾幗不讓須眉”,雖是女工,雖然年輕,但鄧聰心存壯志,她用實(shí)際成績(jī)打造了自己的“硬核標(biāo)簽”,2018、2019年連續(xù)兩年被授予“全國(guó)鐵路青年崗位能手”、“全國(guó)鐵路優(yōu)秀共青團(tuán)員”稱(chēng)號(hào)。(《央視網(wǎng)》2020年01月09日)
例(1)硬核指科技創(chuàng)新發(fā)展勢(shì)如破竹,例(2)硬核指女工鄧聰實(shí)力過(guò)硬。
“硬核”有“強(qiáng)勢(shì)、氣場(chǎng)十足”的意思,近似語(yǔ)義解釋還指人或事物力量“強(qiáng)大”。
(3)在電視劇《外交風(fēng)云》播出期間,外交學(xué)院的學(xué)生張鼎文每天晚上都會(huì)打開(kāi)電腦追劇,領(lǐng)略新中國(guó)外交官的風(fēng)采,為新中國(guó)的硬核外交熱血沸騰。(《光明日?qǐng)?bào)》2019年12月30日)
(4)回顧一年的成績(jī),有硬核力量繪就的山河壯闊,也有民生小事點(diǎn)染的人間煙火,有激情躍動(dòng),也有細(xì)膩溫暖。(《新華網(wǎng)》2020年01月01日)
例(3)硬核說(shuō)明了新中國(guó)外交的強(qiáng)勢(shì),例(4)硬核力量與民生小事相對(duì),意即強(qiáng)大力量。
“硬核”有事物核心、中心部分的意思。
(5)中國(guó)的“硬核”所在,就是中國(guó)共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)。堅(jiān)持全國(guó)一盤(pán)棋,調(diào)動(dòng)各方面積極性,集中力量辦大事,這是我國(guó)國(guó)家制度和治理體系的顯著優(yōu)勢(shì)。(《荔枝新聞》2020年01月02日)
(6)提升網(wǎng)絡(luò)文學(xué)“軟實(shí)力”,中華文化是“硬核”(《光明日?qǐng)?bào)》2020年01月08日)
“硬核”的剛硬、陽(yáng)剛語(yǔ)義體現(xiàn)男性特質(zhì),可以形容人有男性氣概、陽(yáng)剛。
(7)作為“陷落”系列的絕對(duì)主角,此次邁克· 班寧不同于前作單純拯救總統(tǒng)展現(xiàn)硬漢實(shí)力,而是向觀(guān)眾展現(xiàn)了硬核保鏢的平凡一面,著重描摹刻畫(huà)角色的內(nèi)心世界。(《中央廣電總臺(tái)國(guó)際在線(xiàn)》2019年12月27日)
(8)這支1 分半鐘的預(yù)告片以緊張激烈、拳拳到肉的硬核戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面貫穿始終,全程激燃,主演劉端端、邵兵、岳紅、特別出演何潤(rùn)東等熱血亮相,集體詮釋了在江西這片紅色熱土上,無(wú)數(shù)先輩為了新中國(guó)拋頭顱、灑熱血的悲壯往事。(《新華網(wǎng)》2019年05月29日)
“硬核”有“獨(dú)特的、非常酷的、令人震驚的、具有顛覆性的”意思,常用這個(gè)詞義來(lái)表示欽佩或者調(diào)侃,且更加傾向于欽佩。
(9)值得一提的是,施里爾是一名在讀藥學(xué)博士,她的才藝展示環(huán)節(jié)更是十分“硬核”。在才藝表演環(huán)節(jié),施里爾身穿白色實(shí)驗(yàn)服,在舞臺(tái)上表演了“過(guò)氧化氫的催化分解”實(shí)驗(yàn)。最終,施里爾通過(guò)別具一格的才藝表演打動(dòng)了評(píng)委,也戰(zhàn)勝了其他50 名佳麗,成為2020年“美國(guó)小姐”,并且贏得5 萬(wàn)美元(約合人民幣35 萬(wàn)元)的獎(jiǎng)金。(《海外網(wǎng)》2019年12月22日)
(10)在追夢(mèng)圓夢(mèng)的路上,2019年一位82 歲高齡的老人駕駛飛機(jī)翱翔藍(lán)天,被網(wǎng)友親切地稱(chēng)為“硬核奶奶”,她就是新中國(guó)培養(yǎng)的第二批女飛行員——苗曉紅。(《央視網(wǎng)》2020年01月03日)
例(9) 施里爾選美比賽卻表演化學(xué)實(shí)驗(yàn),別具一格、與眾不同,可稱(chēng)為硬核。例(10)苗曉紅奶奶82 歲高齡卻駕駛飛機(jī),顛覆認(rèn)知,因此被叫做“硬核奶奶”。
“硬核”的語(yǔ)義內(nèi)涵極為豐富,除上述釋義外,還可以根據(jù)語(yǔ)境解讀為“切實(shí)、有效”,如:
“難度大或挑戰(zhàn)性強(qiáng)的事物或做事方式”等,如:
(12)讓人瑟瑟發(fā)抖的零下15℃ 特戰(zhàn)隊(duì)員正進(jìn)行“硬核”訓(xùn)練(《央視網(wǎng)》2019年12月04日)
“硬核”不只是簡(jiǎn)單的外來(lái)詞,其背后隱藏著特定的生成機(jī)制,是“hardcore”經(jīng)過(guò)漢語(yǔ)本土化的結(jié)果。
1、隱喻
“硬核”的語(yǔ)義,起初反映的是人們直觀(guān)的觸覺(jué)體驗(yàn):堅(jiān)硬;之后擴(kuò)展到音樂(lè)領(lǐng)域,映射到聽(tīng)覺(jué)體驗(yàn)上:強(qiáng)烈刺激、具有沖擊力的音樂(lè)形式;最后映射到心理情感域:形容人事物的品質(zhì)。“硬核”的語(yǔ)義擴(kuò)展歷經(jīng)了從觸覺(jué)域到心理情感域的基本投射路徑,是人類(lèi)思維方式由具體到抽象的客觀(guān)體現(xiàn)。這種通感隱喻式擴(kuò)展逐步擴(kuò)大了“硬核”的語(yǔ)義范疇,使其語(yǔ)義進(jìn)一步模糊化。
2、轉(zhuǎn)喻
轉(zhuǎn)喻是在語(yǔ)言中普遍存在的現(xiàn)象,是指在相關(guān)性的基礎(chǔ)上,以甲事物指稱(chēng)與甲相關(guān)的乙事物的一種思維方式。“硬核”豐富的語(yǔ)義內(nèi)涵即是轉(zhuǎn)喻認(rèn)知方式的體現(xiàn)。 “硬核”意義演變的基礎(chǔ)主要是語(yǔ)義上的相關(guān)性,融合了漢語(yǔ)“硬”、“核”以及英語(yǔ)“hard”、“hardcore”的語(yǔ)義。比如:“剛硬”即是現(xiàn)代漢語(yǔ)“硬”的義項(xiàng),《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》對(duì)“硬”的解釋有 5 條義項(xiàng): 物體內(nèi)部的組織緊密,受外力作用后不容易改變形狀;(性格) 剛強(qiáng),(意志)堅(jiān)定;(態(tài)度)堅(jiān)決或執(zhí)拗;勉強(qiáng);(能力)強(qiáng)(質(zhì)量) 好;硬性的,不可改變的。“強(qiáng)勢(shì)”意味著不易改變,因?yàn)椴灰赘淖兊倪@種性質(zhì)特征,可以轉(zhuǎn)喻為有難度、高水平,“厲害”即是過(guò)硬、能力強(qiáng)。而“核心”即是“核”的義項(xiàng)也是“hardcore”的名詞意思:“核心部分,中堅(jiān)分子”。“硬核”由性狀特征轉(zhuǎn)指人事物,體現(xiàn)了由具體到抽象的認(rèn)知方式。
1、語(yǔ)言自身
第一,語(yǔ)義內(nèi)涵的模糊性。從語(yǔ)言本體來(lái)看,“硬核”的語(yǔ)義內(nèi)涵具有模糊性。因此,“硬核”的具體語(yǔ)義必須依賴(lài)特定語(yǔ)境來(lái)分析,在此基礎(chǔ)上,個(gè)體的理解和使用呈現(xiàn)出特異性,衍生出各類(lèi)豐富義項(xiàng)。這也滿(mǎn)足漢語(yǔ) “只可意會(huì)不可言傳”的語(yǔ)用效果,且遵循了語(yǔ)言表達(dá)的經(jīng)濟(jì)性原則。
第二,搭配能力。流行語(yǔ)“硬核”具有很強(qiáng)的搭配能力。可以單獨(dú)使用:硬核! ,可以與程度副詞搭配,組成“X硬核”結(jié)構(gòu),與名詞和動(dòng)詞搭配,組成“硬核X”結(jié)構(gòu)。
何自然《語(yǔ)言中的模因》將語(yǔ)言模因復(fù)制和傳播的方式分為兩類(lèi):一是內(nèi)容不變但是以不同的形式進(jìn)行復(fù)制,二是形式不變但是以不同的內(nèi)容加以擴(kuò)展。“硬核”符合第二種類(lèi)型,在傳播的過(guò)程中,結(jié)構(gòu)形式不變,但是根據(jù)不同的表達(dá)需要搭配不同的詞語(yǔ),產(chǎn)生豐富的語(yǔ)義內(nèi)涵。比如“硬核措施”“硬核力量”“硬核科普”“硬核奶奶”等。
2、心理原因
于根元在《應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)概論》中說(shuō)道“動(dòng)態(tài)是語(yǔ)言的本質(zhì)”。語(yǔ)言的推陳出新是必然現(xiàn)象。“硬核”看似是“硬”的語(yǔ)義重復(fù),但滿(mǎn)足了人們求新求異的心理,可以代替“厲害”“牛”“狠”等“陳詞”使用,有新鮮感。另一方面,網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的受眾多為年輕一代,他們對(duì)新詞使用的爭(zhēng)相模仿是推動(dòng)“硬核”成為年度流行語(yǔ)的極大動(dòng)力,反映了年輕人為融入集體環(huán)境存在的從眾心理。
3、社會(huì)文化
“硬核”一詞充分反映了當(dāng)前的社會(huì)文化,是社會(huì)主義核心價(jià)值觀(guān)的體現(xiàn)。與之前“喪”、頹廢情緒的流行詞不同,“硬核”傳遞出一種積極的正能量,是社會(huì)崇尚腳踏實(shí)地、勇敢顛覆行事作風(fēng)的產(chǎn)物。