999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論習近平用典的翻譯

2020-11-26 01:48:44天津商業大學外國語學院
長江叢刊 2020年14期
關鍵詞:意義文化

申 婷 張 允/天津商業大學外國語學院

一、引言

在一系列國內國際重要講話、文章中,習近平總書記大量援引中國古代典故,以古喻今、言之寓意,大大拉近了與民眾的距離。這也是習近平總書記話語的一大特色,其用典靈活、精妙,意蘊深厚又極富親和力。

本文以《平“語”近人—— 習近平總書記用典》、《習近平用典》、《習近平談治國理政》等為數據,通過對習近平用典英譯的研究,傳播好中國聲音,“自塑”中國形象,讓外國人感受到博大的“中國智慧”。

二、習近平用典的特征分析

典故,在《辭海》中解釋為“詩文中引用的古代故事和有來歷出處的詞語”。適當用典可使文章內容深刻雋永、引人入勝。

(一)將政治、歷史和文化相結合

典故是中華民族的精神智慧,也是漫漫歷史長河下的積淀,每一個典故都是一則故事、一段歷史的凝練。習近平用典借古喻今, 注入時代精神, 用典源出歷史, 卻也照進現實, 體現典故在時政圖書出版中的“時政”價值。無論是談治國理念,還是闡述國際間中方的觀點立場,習近平總書記都廣泛采擷歷朝歷代文人墨客、政治家的華章佳句,活用活現,賦予其鮮活的時代價值(人民日報評論部,《習近平用典》)。同時增強文章的歷史感,彰顯了大國領導人的博古通今、以古御今的大智慧。

習近平總書記引用《史記· 殷本紀》 中“人視水見形,視民知治不(同‘否’)”,以及清代萬斯大的“利民之事,絲發必興;厲民之事,毫末必去”,要求每個黨員干部心里要裝著百姓,主動接受人民監督,時刻想著為人民多做實事,不利于人民的事再小也不能做。

(二)古典新說,轉換創新

中國典源廣泛,內容多樣。如何在紛繁復雜的典故中恰如其分地援引是關鍵。習近平總書記在十九大報告中提出要堅持推進中華優秀傳統文化創造性轉化與創新性發展。

三、影響典故翻譯的因素

(一)文化的差異

有源頭可追溯便是典故的特點之一。一般來講,典故有三個來源:第一,來自傳統習俗、傳說、歷史事件、神話故事、地名等;第二,來自史書或文學作品中引用的人名、書名篇名、稱呼、典籍中的名言名語等;第三,來自書上或典章制度的故事、人物、傳說等。

從來歷上看,典故需要足夠數量的文化積累和特定的歷史發展才得以形成。它帶有豐富的語言精髓和濃厚的文化氣息,根植于華夏文明遺產的土壤,延續中華上下五千年傳統優秀文化的記憶。每一則典故涵蓋著濃厚的社會文化信息,或彰顯精神氣節,或突顯崇高品格,或凸顯國風民俗等。翻譯活動就是要有文化自覺。因此典故的翻譯應考慮文化因素,明晰典故的來源、歷史文化背景,考慮文化間的差異,靈活翻譯。

(二)意義的變化

隨著時代的不斷發展不斷前進,文化隨之更繁榮,典故也由此負載著更為多彩的含義。一個典故至少包含三個層面的意義:一是典故初義;二是在歷史進程中典故逐漸被賦予的意義;三是當下使用的意義。前兩層意義要求準確理解優秀傳統文化的核心內涵,第三層含義則要求考慮典故的時代性。新時代有新特點,新時代有新意義。所以,對典故的深層次理解是離不開生成語境、時代傳承語境及即時運用下的語境。語境是翻譯中最為重要的因素。典故的翻譯既需要知曉典故的生成與傳播過程中意義,也需要考慮在最新的話語空間中重賦的意義(即運用典故時的具體語境)。

四、習近平用典翻譯方法

在處理方式上,由于典故具有自己獨有的特征,又具有信息、表達功能,最好的翻譯策略應當是能同時保持意和形。

(一)直譯法

例1:一花獨放不是春, 百花齊放春滿園。

譯文:A single flower does not make spring, while one hundred flowers in full blossom bring spring to the garden.

這則典故釋義為一支花朵獨自開放就不算春天,只有百花都開放時,萬紫千紅才是春天。習近平總書記援引該則典故意在主張世界各國在謀求自身發展中促進各國共同發展,不斷擴大共同利益匯合點。

盡管東西方民族文化背景不同,但對一些事物有著相似的認知和共通點,這使得翻譯時譯者應將文化共性考慮在內。這則典故蘊藏的表層意義在中西方文化中有著相近的理解,隱含的時代意義簡單直接。所以采用直譯既能使原意直白化,又能保留原典形式,還能被讀者輕松理解和接受。

(二)意譯法

當不可能用直譯法去準確傳達原文的意思和文化內涵時,可以采用意譯法,保證信息傳遞為第一位。意譯法不需要逐字逐句地翻譯,它可將詞義的引申與隱含之意表達出來。

例2:行百里者半于九十

譯文:A thing is yet to be done until it is done.

該典故意思是:一百里的路程,走到九十里與走到一半,半斤八兩而已。比喻接近成功時,愈要堅持到底。習近平總書記在十九大報告中提出“行百里者半九十。中華民族偉大復興,絕不是輕輕松松、敲鑼打鼓就能實現的。”

準確是翻譯的第一要素。所謂準確,既要語法準確,也要使典故承載的文化內涵準確傳遞,比如隱含的喻義、弦外之意、情感色彩、政治立場。這則典故沒有相對應的英文表述,且具有修辭效果,所以直譯是行不通的。譯文使用…until…這樣地道的英文句式,采取意譯法,使這則中國典故譯文既達意又表達精練,做到了翻譯古典引語時應簡潔、盡可能保持原文結構特征、語境一致性的原則。類似的有:“自知者英,自勝者雄”譯為:Heroes are those who know themselves and can surpass themselves. 典故意思是能正確認識自我的人是優異之人,能戰勝自我缺點和不足的人是杰出之人。而此句言外之意是英雄貴在能夠自知自勝。主席借用該則典故告誡當今我們要成為英雄之人,也必須做到“自知”、“自勝”。采用意譯法能很好地將這則典故當前語境下的含蓄之意表達出來。“hero”一詞補充為主語,舍棄漢語中的結構并列,準確傳達典故意思和內涵,使外國讀者能清晰理解這則典故表達的對象以及他們具備的品質。

(三)注譯法

例3:以韋編三絕、懸梁刺股的毅力,以鑿壁見光、囊螢映雪的勁頭……

譯 文:… as related in stories of Confucius, Sun Jing and Su Qin, Kuang Heng, and che Yin and Sun Kang…

Notes: Confucius is said to have read The Book of Changes (Yi Jing) so many times that leather strings binding the bamboo slips upon which the book was written broke three times.

一些典故深受我國歷史社會文化風俗、價值觀影響,它所蘊含的信息在外國文化中是空缺的。所以在直譯或意譯了典故之后,再加上注解,解釋說明典故所表達的內容、涉及的人物地名、原文典故的背景知識以及在所處特定時代的文化觀念與含義。外國讀者由于對例3 的幾則典故缺乏背景知識,進而領悟不到作者為什么選用它們。所以譯文“韋編三絕”等四個典故均采用注釋法詳細解釋。

五、結語

中國歷來有用典的傳統。國家領導人講話善于用典,有利于傳遞中國獨特的文化魅力、治國執政理念、政治立場和觀念。習近平總書記對典故巧加點化,實現了創造性轉化、創新性發展。所以在英譯這些典故時,既要精確傳達優秀傳統文化內涵,又要體現它們的時政與時代價值。在處理方式上,在準確傳達信息的前提下,可以采用直譯法保留原文的形。但是如果不能,可以采用意譯法以保全信息為主。當典故蘊含的信息在外國文化空缺時,如典故中涉及的人名、地名等,可以采用注釋法適當增加介紹,幫助讀者明晰作者表達的意思。

總之,對典故恰當的翻譯有利于展現我國領導人的外交魅力和個人風格,最大程度上使原汁原味的中國優秀傳統文化“走出去”,講好中國故事,傳播文化價值,提升中國國家形象。

猜你喜歡
意義文化
一件有意義的事
新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
有意義的一天
生之意義
文苑(2020年12期)2020-04-13 00:54:10
“k”的幾何意義及其應用
誰遠誰近?
詩里有你
北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
主站蜘蛛池模板: 国产精品深爱在线| 精品福利视频导航| 国产女人水多毛片18| 久久久久国产一区二区| 国产亚洲精久久久久久无码AV| 亚洲成人免费看| 97国产成人无码精品久久久| 国产在线98福利播放视频免费| 在线中文字幕日韩| 她的性爱视频| 国产精品林美惠子在线观看| 日韩在线观看网站| 国产成人亚洲日韩欧美电影| AV色爱天堂网| 免费国产不卡午夜福在线观看| 久久青青草原亚洲av无码| 情侣午夜国产在线一区无码| 中文字幕资源站| 日日拍夜夜操| 啪啪国产视频| 国产性猛交XXXX免费看| 亚洲水蜜桃久久综合网站| 丁香综合在线| 国产91透明丝袜美腿在线| 4虎影视国产在线观看精品| 亚洲无码高清一区二区| 夜精品a一区二区三区| 亚洲第一成年人网站| 无码中文AⅤ在线观看| 呦系列视频一区二区三区| 精品久久久久成人码免费动漫| 日韩少妇激情一区二区| 日韩A∨精品日韩精品无码| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 成年人视频一区二区| 日韩精品专区免费无码aⅴ| 久久亚洲美女精品国产精品| 国产91小视频在线观看| a级毛片毛片免费观看久潮| 亚洲天堂久久久| 国产福利在线免费| 久久伊伊香蕉综合精品| 好吊色妇女免费视频免费| 国产精品污视频| 97影院午夜在线观看视频| 天天色天天综合| 欧美综合成人| 国产一级特黄aa级特黄裸毛片| 欧美成人免费| 22sihu国产精品视频影视资讯| 99在线视频免费| 欧美日韩在线成人| 国产精品手机在线观看你懂的| 视频二区中文无码| 97在线免费| 日韩视频免费| 亚洲最黄视频| 毛片大全免费观看| 人人妻人人澡人人爽欧美一区| 99爱视频精品免视看| 亚洲成av人无码综合在线观看| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 美女扒开下面流白浆在线试听| 手机在线免费毛片| 69精品在线观看| 久久福利网| 色欲色欲久久综合网| 不卡国产视频第一页| 国产精品亚洲片在线va| av大片在线无码免费| 天天综合网色| 久久永久免费人妻精品| 四虎在线观看视频高清无码 | 久久77777| 天天躁日日躁狠狠躁中文字幕| 国产一级二级三级毛片| 亚洲精品视频在线观看视频| 精品一区二区无码av| 狼友视频国产精品首页| 又大又硬又爽免费视频| a毛片在线| 尤物亚洲最大AV无码网站|