鄭艷紅
福建師范大學外國語學院,福建 福州 350007
歧義是指“同一語言形式能表示多種意義”[1]。它是語言中較為普遍的一種現(xiàn)象,反映了語言系統(tǒng)的復雜性。事實上,歧義詞在日常閱讀中隨處可見,其影響程度不容小覷。例如,在英語閱讀時,當人們碰到歧義詞“l(fā)ight”,是先聯(lián)想到它的所有意思(例如,淺色的、打火機、光線),還是結合語境只激活相關詞義?此外,語篇中的情境能否幫助讀者降低詞義加工的困難,還是使人更加費時費力?上述問題其實就是在探討詞匯歧義的消解過程,它使人們更加熟知大腦的加工機制,并為外語教學者提供更多思路。總之,該議題的研究先后共形成兩大理論和五種模型,對后續(xù)研究產(chǎn)生顯著影響。但至今為止,人們尚未對某些重要問題達成一致意見,相關研究大幅減少,究竟歧義詞中的各個詞義是如何通達大腦?在此過程中,語境的影響程度有多大?除了語境、詞頻和熟悉度之外,是否還有其他尚未被考慮在內(nèi)的因素(例如背景知識、自身經(jīng)驗及個人偏好等)也在發(fā)揮作用,如何發(fā)揮作用?這些問題還需進一步厘清,如此方能找到解決問題的關鍵所在。此外,盡管該議題的研究數(shù)量頗豐,但許多研究者僅選取一個或兩個模型作為理論依據(jù)進行分析,其實驗設計尤其實驗任務大相徑庭,故致其研究結果難達一致。鑒于該研究總體較為分散,且以往研究者皆有自身研究角度。為助后續(xù)研究找到突破口,本研究首先整合該議題相關理論的主要內(nèi)容,發(fā)現(xiàn)并總結其共性和個性,分析內(nèi)在局限性,再結合當前研究態(tài)勢提出未來研究建議,以豐富相關理論成果,為外語教學尤其是詞匯教學提供思路。
語境是影響詞匯歧義消解過程的一個重要因素,是以往歧義研究探討的主要對象。該研究共存在兩個階段的爭論:一是模塊論與互動論,二是五種模型,即多重通達模型、順序通達模型、選擇通達模型、重排序通達模型和語境敏感模型。
該階段的分歧主要在于:語境是否在詞匯歧義消解過程中發(fā)揮作用,歧義詞的詞義激活順序及語言模塊之間的關聯(lián)性。模塊論認為,語言系統(tǒng)由一個個模塊構成,例如語音、詞法、句法和語義等,各模塊獨立運行,互不影響。在語言加工過程中,激活順序依次為從低到高,另外由于信息閉塞性語境在詞匯加工過程不產(chǎn)生作用。反之,互動論認為各個模塊在此過程一起激活,模塊之間產(chǎn)生相互作用。同時,低層級模塊受到高層級模塊的影響,語境在詞匯加工方面產(chǎn)生顯著影響。由于以上兩個理論都處于兩個極端,因此最終無法達成一致意見。隨著時間的推移,越來越多的學者將更多因素考慮在內(nèi),例如詞義相對頻率、語境偏向性、語境強度和實驗設計等,而且對歧義消解的時間過程考察更加細致,因此便產(chǎn)生了五種模型。每種模型各有側重點,且使用的實驗方法相對于第一階段更加復雜、先進和多樣。
1.多重通達模型
該模型認為[2],當人們遇到歧義詞時所有詞義都會自動通達,然后根據(jù)情境選擇最佳詞義。換言之,語境在最初詞義激活階段不產(chǎn)生作用。該模型屬于典型的模塊論思想,都否定語境在前詞匯加工階段的作用。實驗方法主要采用音素監(jiān)控技術和反應時范式(例如顏色命名、詞匯命名和詞匯決定等)。
該模型在五種模型中最早被提出,其最大貢獻是證實在歧義詞加工的最初階段所有詞義都會被激活,后續(xù)不少實驗也得出一致結論。然而,該模型存在的最大爭議是其曾使用過的一種方法即音素監(jiān)控技術,因為許多采用此方法的相同實驗卻得出完全不同的結果,后來遭到了棄用。
2.選擇通達模型
該模型認為[3],語境在詞義激活最初階段產(chǎn)生作用。只有與語境一致的詞義才能激活,不一致的詞義則不激活。此觀點屬于典型的互動論思想。實驗方法主要采用反應時范式(例如詞匯決定、顏色命名、跨模式啟動等)。
值得注意的是,該模型與多重通達模型的觀點完全相反,二者之間分歧與模塊論和互動論的分歧基本一致。此外,這兩種模型均未將詞義相對頻率考慮在內(nèi),僅分析語境是否產(chǎn)生作用。該模型的實驗方法較常采用詞匯決定和命名任務。這兩種任務都是先給予句子,再呈現(xiàn)目標詞讓被試判斷真假以觀察其反應時。后來有研究者提出質(zhì)疑,認為由于實驗材料中語境的呈現(xiàn)方式和信息量問題,被試可能無法獲取足夠的語境信息,故實驗結果未能觀測到語境的作用。但是,這兩種實驗任務至今仍被使用。
3.順序通達模型
該模型認為[4],歧義詞的所有詞義根據(jù)相對頻率先后激活,被激活的主要詞義隨后與語境進行匹配,以檢驗是否適用于語境信息。只有匹配成功才不會激活次要詞義。但該模型否定語境在前詞匯加工階段的作用,認為語境只影響后詞匯的加工過程。實驗方法主要采用眼動技術、歧義探測技術和反應時范式(例如詞匯判斷和跨模式啟動)等。
與多重通達模型一致的是,順序通達模型也認同語境對詞匯歧義消解產(chǎn)生的作用僅體現(xiàn)在后詞匯加工階段,而非其它階段。不同的是,順序通達模型更強調(diào)詞義相對頻率在歧義加工初級階段的作用,而多重通達模型否定這一點。在五種模型中,順序通達模型率先提出詞義相對頻率的重要性,為后續(xù)實驗奠定了基礎。但其采用的歧義探測技術遭到了后來人的質(zhì)疑,即該技術無法清晰辨識詞義的加工過程,故后續(xù)實驗較少使用它。
4.重排序通達模型
該模型認為[5],語境對詞義激活產(chǎn)生一定作用但它同時被詞義相對頻率限制和約束。也就是說,詞義相對頻率高的首先激活,低的次之,而且語境對歧義詞中多個詞義的激活程度也能產(chǎn)生明顯的效應。在實驗方法上,主要采用反應時范式(眼動為主)。
事實上,重排序通達模型結合了順序通達模型和選擇通達模型的思想,肯定了語境和詞義相對頻率對歧義消解的影響,只是該模型更加認同后者的貢獻率。此外,采取的實驗方法更加先進,眼動儀能幫助記錄被試的注視時間,使實驗過程更加自然,減少實驗誤差。但眼動技術具有局限性,它并不能準確分析出詞義加工中的時間進程,因此受到了質(zhì)疑。
5.語境敏感模型
該模型認為[6],語境的強度在歧義詞詞義激活的過程中起主導作用,同時也肯定了語境的偏向性和詞義相對頻率的作用,并且認為這三個因素是歧義詞詞義計算過程的關鍵變量,詞義激活數(shù)量的多少與上述三個變量有密切的關系。實驗方法上,手段更為復雜,例如ERP 和眼動等。
在五種模型中,語境敏感模型最晚被提出,其思想內(nèi)容更為復雜。它將語境細分為強度和偏向性,并與詞義相對頻率一起列入歧義詞詞義激活過程中的三個變量。其中,該模型最強調(diào)語境的強度,認為它比另外兩個變量更為重要。然而,語境的偏向性后來也受到了不少研究者的關注,尤其是“次要詞義偏向效應”,引發(fā)了研究者們新一輪爭論。
6.五種模型的分歧與共識
綜上所述,五種模型之間的分歧聚焦于:語境和歧義詞詞義相對頻率在歧義消解過程有無影響以及影響程度高低。多重通達模型和順序通達都否定語境的作用,但是后者肯定詞義相對頻率的作用;選擇通達、重排序通達模型和語境敏感模型都認可語境可能發(fā)揮的影響,不過選擇通達模型并未將詞義相對頻率的作用考慮在內(nèi)。而重排序通達模型與語境敏感模型的分歧除了體現(xiàn)在詞義相對頻率的影響程度,還表現(xiàn)在語境中,前者認為語境只能推動歧義詞適當詞義的激活程度,并不能作用于不適當詞義上;后者強調(diào)語境的作用,認為語境不僅可增強歧義詞適當歧義的激活程度,而且能抑制不適當詞義的激活程度。
此外,五種模型存在部分共識[6]:(1)實驗方法上,更加推崇跨模式啟動范式,因為該范式將聽覺與視覺結合再一起,方法更加科學;(2)詞匯歧義消解的時間進程上,分為兩個階段:0 到200 毫秒為前詞匯加工階段,200 毫秒以后則為后詞匯加工階段。
深入探討該議題不僅能促使人們更加熟知大腦的認知操作機制,還能推進外語教學發(fā)展,尤其是詞匯教學。綜合以上詞匯歧義消解的早期實驗,可發(fā)現(xiàn)仍有不少研究空間,因此后續(xù)研究可在以下方面進一步探析:
首先,研究問題上,早期實驗主要考慮歧義詞詞義的激活情況,但較少考慮未被激活的詞義或者是未被選擇的詞義,那么這類詞義在歧義消解過程中究竟經(jīng)歷了什么?因此,一方面,未來研究可從抑制無關詞義入手,重點分析抑制機制與激活機制之間的差異和影響因素。例如,Chwilla& Kolk[7]通過ERP 技術,考察抑制是否在詞匯歧義消解的后詞匯意義整合階段中發(fā)揮作用。研究表明,詞匯歧義消解過程中共有兩種抑制模式發(fā)揮作用,即漸進抑制模式和完全抑制模式。另一方面,歧義詞不僅可研究同形(同音)異義詞,還可轉向多義詞,因為這兩種歧義詞的心理表征并不相同。
其次,實驗對象上,早期實驗者以英語母語者為主,較少涉及以英語為外語的學習者。因此,往后研究可選擇非英語母語者,可也比較兩類語種學習者在詞匯歧義消除方式上的差異。例如,趙晨和董燕萍[8]選取的實驗對象為中國英語學習者,他們專門研究句子語境在歧義詞相關詞義激活過程的作用程度,以及其在無關詞義抑制過程的影響程度,該研究證實了順序通達模型的理論主張。
再次,實驗方法上,早期實驗主要采用RT 為研究指標,然而正如上述Chwilla & Kolk 的ERP 實驗,N400 也可用于觀察后詞匯的加工階段。隨著當代科技的不斷升級,實驗方法可多元化,結合多種實驗技術,控制實驗中各種細微潛變量,確保實驗得出更加精確的結果。
最后,實驗任務和實驗材料上,早期實驗大多采用聽覺或視覺輸入的詞匯決定和命名任務,且給予的語境多為句子。但由于實驗設計的時間太短,且句子信息量太少,可能導致被試未能接收到完整的語境信息。因此,后續(xù)研究應充分考慮語境的設計問題,實驗材料可選取短篇而非句子。