蔡玉芳
云南師范大學華文學院國際漢語教育學院,云南 昆明 650500
漢字能夠顯現出中國獨具特色的文化特征,越來越多的人意識到漢字教學的重要性。對于對外漢語教師來說,漢字的教學是一項非常特別的任務。
文字是記錄語言的符號系統。漢字是一個方塊體,是表意符號文字,漢語中的“字”幾乎都對應于音義結合體-語素,一個個方塊字的出現次序對應著漢語中語素的出現次數,通過形體及其空間次序表達字義,它的字符較多,字符與語言單位的對應也不是一對一式的,和拼音文字相比,要難寫難記。一個漢字的各部件占有確定的位置,同一部件在不同漢字中也有形體變化,這對長期習慣于書寫拼音文字的外國人來說,其實是一個很大的難題。
對于漢字來說,有限的部件有著不同組合,導致許多字的形狀相似,但字的意思又不同,要區分起來也是一大困難。如:“較膠絞郊”等,這一組字,都有同樣的部件“交”,但意思完全不同,使得漢語學習者很難區分。而且漢字中存在同音字的現象,學生在識記漢字時容易造成錯誤。
從漢字的特點可以知道,漢字的教學對對外漢語教師來說,是必須要下苦功夫的。如以下方法:
從形體上看,線條,包括直線、斜線、弧線、曲線和短線(點)等是英語的書寫元素,而漢字不是。漢字教學不需要刻意去關注筆畫,而應重視字根的排列位置與不同的字形。漢字中有許多形體相近的字,如:“由”、“甲”字,在于中豎出不出頭和出頭方向,所以需要識記的是相關的字根。
漢字的外形特點,使得幾個字根組合看重相關位置。漢字有許多字形結構,例如上下、左右、全包圍、半包圍等等。一字多用、多字同用,是漢字的最突出的特點。有時候字體而只是讀音不同,卻成為不同的字及不同的意義,如“還(huan/hai)、“行(xing/hang)”等。學習語言,大都是為了交際,漢語教師應該讓學生們根據所學的內容,有效的交流運用起來。比較分析漢字各自的特點和利弊,就清楚了漢字難學的原因是什么。
學生們對歷史文化有著濃厚的興趣,引導學生了解漢字的形體構成,及某個詞語的結構淵源,合適的選擇清晰的文化論據,讓學生掌握。如“休”字是取“人”、“木”,合起來表達的意思是“人倚樹”來表達休息。當了解到一些有趣的漢字文化,從而更好地學習漢語。
但有時候一個字除了本字外,也借用同音字。如“昏”和“婚”:“昏”字從日,是表示黃昏、太陽下山后等意義,古人娶妻有“以昏為期”的禮節,從而引申出“婚嫁”,后來就專造“婚”字來表示“婚嫁”這個意義。除此之外,對外漢語教師也可以通過與其他語言的比較,來突出漢字的特點,讓學生對漢語與本身母語的差別有一個清晰地認識,以尋求突破對漢字學習的重難點。
在語言文字學習的過程中,有一個問題,即:會認讀但不會書寫。我們在學習英語的過程中,一個單詞,看起來你認識,知道怎么拼讀,懂這個單詞的意思,但當讓你寫出這個單詞的時候,你可能會出現書寫錯誤,以至于你長久不寫的時候會忘記這個單詞。漢字的認讀和書寫,也會出現這個問題。
俗話說:“好記性不如爛筆頭”。我認為在漢字的教學過程中,書寫是不能忽視的。根據書寫能夠強化腦海中對漢字的記憶,不至于更快的遺忘。通過書寫能夠強化腦海中對漢字的記憶,不至于更快的遺忘。在認讀方面也會有一個問題,就是學生的信心問題,從在生活中所接觸的中高級留學生來說,生活中的事情,他們在交流上不會存在什么問題,甚至可能會侃侃而談。但如果老師把書面的一段較簡單的文字要求學生朗讀,卻并不能認得全,特別是幾段文字的情況下,他們可能會一言不發,抱有逃避的心理,根本不樂意讀,即使這些段落的字是初級階段已經學過的漢字。這就要求老師要正確運用多種方法,去降低學生漢字學習的難度、增強學生漢字學習的信心。
根據漢字本身的特點、學習者的心理規律、教育學原則進行教學,也值得借鑒母語教學,逐步使漢語學習者體會到漢語,如何運用漢字進行表達,從而增加對漢字的敏感度。一個好的漢字引入方法能夠輕松的引起漢語的興趣,達到事半功倍的效果。