孫瑩

[摘 要]在語言教學領域,模因論的應用主要是語言知識模因在學生中的內化、自動化與表達,從而形成知識循環和傳播的教學環境。而樣例效應的教學理念是通過提供準確的范式,降低學生的認知負荷,從而高效地從圖式中提取信息,以觸類旁通、靈活運用。通過樣例教學,將分類整合的語篇知識作為典型案例,以模因傳播的方式在英語課堂中引導學生進行二語學習,有利于培養學生的英語語篇能力、學習策略和學習興趣。
[關鍵詞]模因論;樣例效應;語篇能力
[作者簡介]孫 瑩(1994—),女,河南開封人,教育碩士,安徽三聯學院外語學院教師,助教,主要從事應用語言學、英語教育研究。
[中圖分類號] G642[文獻標識碼] A[文章編號] 1674-9324(2020)45-0-04[收稿日期] 2020-05-25
一、引言
語篇能力反映了學生整體把握文本結構、意義的水平,這對于英語專業的學生來講尤為重要。然而,在強調語言范式的傳統語言教學中,學生的語篇能力培養沒有受到應有的重視。近年來,隨著英語學科核心素養理念的不斷發展和深化,課堂教學和教育研究對學生理解語篇、應用語篇的能力日漸重視。在模因論的指導下,將特定的語篇知識作為樣例,以學生易于接受的方式相互傳達和分享,從而形成優化的語言知識模因傳播課堂,以提高學生的學習效率和語篇能力。本研究綜合了定性與定量實驗,分析測試成績和訪談結果,驗證了樣例教學與模因論的結合有利于提高學生的語篇能力和學習動機,培養高效的英語學習方法。
二、研究背景
模因論的理論基礎來源于新達爾文進化論,英國著名生物學家、牛津大學教授Richard Dawkins提出,類似于基因,人類通過主動地模仿學習模因這一信息載體,從而實現文化的傳遞衍生。[1]后來Blackmore、Distin、何自然等諸多學者對此概念進行研究、發展。語言模因論應運而生,模因作為語言的復制因子,首先要符合文化語境和人的本質天性、引人共鳴;并且要便于儲存、易于傳播和加工;還要有合適的吸收者和學習者。[2]語言知識作為一種模因,將輸入和輸出緊密地聯系起來,即學生能動的順應、內化、表達等過程也是傳達語言模因的一種形式。當前,模因論在翻譯、新聞、文化、教育等領域的研究較多。在英語教學中,教師在對學生進行可理解輸入,學生通過同化、記憶,語言模因逐漸發展、變異,最終成為學生認知體系中的知識技能。不管是陳述性還是程序性知識,接受性或是產出性技能,都是符合語言規律和自然規則的,各種模因相互競爭,適者生存,強勢模因更易于人們接受、留存、表達和傳播。
樣例效應是認知負荷理論在教育教學領域的推衍規則之一,其原理基礎包括圖式理論、語境理論等。認知負荷理論是澳大利亞著名心理學家John Sweller提出的,主張人的工作記憶量和認知資源是有限的。該理論最初主要運用于心理學領域,后來在教學方面發展起來。學習者在處理外界信息時,可以通過圖式構建等方式,減少記憶加工所需的認知單元數量。[3]樣例效應就是從中推出的一項教學理論,即學習者通過既定的樣例學習,有助于他們減少后續學習認知的工作量。在近年來的研究中,樣例效應已被證明有利于學生簡化學習過程,有助于緩解學習者的認知負荷。通過刺激長時記憶,這種方式可以提高學生的問題解決能力和學習效率。通過樣例教學,學生分配認知資源的方式有所不同,從而減少其當前與目標水平的差異。[4]另外,這種教學方法在其他學科的作用也有驗證。有實證研究表明,合理的有解樣例效應有利于學生構建圖式,提高數學學業成績。[5]在課堂上運用樣例教學法,首先要合理規劃問題,提供正確標準的范式和樣例解析,促進學生遷移技能的發展,使其內化知識規則并舉一反三。
語篇能力是指在結構和意義上整體處理文本信息的能力。語篇能力的概念源于Hymes提出交際能力(communicative competence)的四個子范疇。后來Canale和Swain提出,語篇能力(discourse competence)也屬于交際能力的一種,并強調其在語境中的功能意義。[6]銜接與連貫是語篇中的兩個重要因素,制約了語言在形式和意義上的推進,也可以作為衡量學生語篇能力的維度之一。[7]傳統英語教學重語言形式、詞匯語法,對學生的語篇能力考慮較少。近年來,學者對語篇能力的構成因素、培養方法、實際操作、測量工具都有所研究。作為教師,應深諳語篇能力在英語學科中的重要地位,通過教學方法的革新和教學內容的側重,注重培養學生整體把握和感知語篇的技能。
三、模因論與樣例效應的結合
英語教學本就是一種信息傳播的途徑,而學生的相互交流、產出也是分享語言模因的方式。在語言課堂上,當模因的表征形式順應學習者的心理趨向時,就會通過學生頭腦本身邏輯思維的重組、加工,進而根據新的語境再創造,這樣就將語言文化作為信息單位傳播下去。這一過程正如班杜拉的社會學習理論所闡述的“觀察學習”,即學習者吸收知識信息時要通過注意知識、保持記憶、再現技能到產出動機這一系列的程序。為了提高學生的語篇能力,教師將樣例教學法與模因論相結合,以適合學生理解的實例化語言知識作為基礎模因,比如一些語篇標記語、銜接連貫知識等,進行范例教學,學生通過貯存內化、信息表征和輸出表達,將目標知識并入認知系統和長時記憶中。
模因論和樣例教學的內在結合點在于模因的本質和樣例的選取。模因的生長周期周而復始,其傳播受外界因素和自身條件所制約,如符號性質、宿主特點、語境氛圍等。相對強勢的模因更利于學生同化、記憶、表達和傳播,比如復合語塊、分類知識更利于學習和吸收。學生通過背誦、復述等方式將作為樣例的語言模因反復強化,從而掌握并留存下來。[8]樣例的選取標準也會影響教學效果。作為案例的知識要典型、清晰,保證學生能夠理解、運用、觸類旁通。在本研究中,教師將分類整合的語篇知識作為樣例和基本模因,在降低學生認知負荷的條件下,促進其英語學習的有效輸入和加工輸出,營造良好的樣例運用條件和模因傳播環境。
四、研究過程
本實驗以安徽三聯學院外語學院的兩個2018級英語專業本科平行班的學生作為研究對象。兩個班的學生專業相同,上學期期末考試成績差異較小,初始水平相似,班級人數、年齡、性別比例也相差不大,可以作為被試進行研究。在2019—2020學年第一學期期間,研究者作為寫作課程任課教師,在實驗組的課堂中以模因論為理論基礎,運用樣例融入關于語篇知識的教學內容。而控制組的班級作為對照,進行日常普通的寫作語篇教學。研究者在實驗結束時對學生進行后測,該課程的期末考試試題側重學生語篇能力的考察,六大題型分布為:適當詞語選擇、修辭判斷、非連貫/銜接句子修改、句型判斷、段落及文章撰寫。實驗采用等值組后測設計,將實驗組和控制組的學生成績進行對比,其差異可在一定程度上體現本研究的有效性。
在實驗期間,教師主要通過寫作文本的語篇知識進行分類和講解,將典型的文本作為案例供學生分析、仿寫、再創造。為了強化學生對語篇的認知,對于樣例篇章中的知識點給予重點強調。比如文中的指示語、替代語、連接詞、省略、搭配等都是語言結構連貫的表征。另外,句子間、段落間的語義相關和連貫也是語篇的重要特征之一。學生在學習精選的樣例文本過程中,吸收、理解、內化再到表達和分享,是語言知識模因循環傳播的階段。對語篇知識的樣例教學,有利于培養學生的語感和語境順應的能力,案例的制約也降低了母語的負遷移,從而緩解了中式表達的寫作情況。在參照樣例的情況下,學生從儲存庫中提取相應的模因,可以減少認知負荷,提高學習效率,這也是符合建構主義學習規律的。在后續學習階段,學生通過給出的典范去解決新的問題,鞏固先前形成的圖式,靈活多變、創造應用、表達傳播。
課堂上的語用交際也是一種選擇性傳遞模因的方式。寫作課上,學生通過寫前活動、綱要討論、作品分享等步驟,可以將所習得的模因進一步傳達出去。另一方面,學生通過樣例的學習,舉一反三、將規則自動化,在頭腦中加工后輸出和傳播,從而形成良好的語言模因循環的學習環境。每個學生學習語言的思維特點不同,比如可以將直接的語篇變得迂回委婉,每個人在轉述之后都不同于模因的原版。模因的保真度和固化程度取決于媒介和加工方式,不管是相同意義的基因型傳播,還是同形異義的表現型傳播,英語課堂上學生的交際都能促成語言目標知識的多樣性和豐富性。合適的樣例教學與模因的傳播模式相結合,有利于培養學生的學習策略和語言技能。在寫作課上,在對樣例特點分析透徹的情況下,學生進行頭腦風暴,聯想、整合、類比相關語篇知識,進而將所學內容運用到其他文本和寫作過程中。學生相互討論、寫作分享、反饋總結都是強化模因留存和傳播的有效方式。
為了進一步驗證測試結果的有效性,在學期的實驗結束后,教師在實驗組隨機抽取五名學生進行訪談。本研究中主要采用半開放式訪談,教師根據訪談提綱和受訪學生的回應進行發問和追問。訪談問題主要是針對英語寫作課的教學內容和教學方法對學生解讀語篇的影響。訪談提綱主要包括三個方面的問題:第一個問題是為了總體上確定學生在學習方法、效率、興趣等方面的變化。研究者可以先總體引導學生回顧一下本學期寫作課的課堂活動和所學內容,然后根據實際回答再追問補充其他方面。第二個問題是指學生在掌握英語語篇過程中的認知負荷是否有降低,包括聽、說、讀、寫、譯多種綜合技能在語篇方面是否有提高。這個問題相對來講比較抽象,具有一定的專業性。但是對于英語專業的學生來講,對于語篇應該是有一定的了解的。必要的情況下,教師可以做一些解釋說明,比如幫助學生回顧這學期所學的語篇知識。而文本解讀過程的認知負荷變化指的是學生是否感覺更輕松、更順利,可以從認知負荷理論的六個維度(腦力需求、體力需求、時間需求、業績水平、努力程度、受挫程度)[3]來衡量。第三個問題則是針對本研究的進一步改善做數據上的反饋和支撐。主要是詢問學生在現有課程安排的基礎上,還有哪些可行的改進意見,以便后續的課程研究和實施。
訪談的提綱如下:(1)本學期的寫作課的學習內容和模式對你有哪些幫助?(2)通過語篇知識的學習,你解讀文本的過程有什么變化?(3)你對本學期的英語寫作課程有什么建議?
五、研究結果
本研究通過SPSS23.0對實驗組和控制組的學生后測成績進行組統計和獨立樣本T檢驗。組統計主要是為了比較兩組學生后測成績平均分和標準差;獨立樣本T檢驗主要是為了確定該實驗造成的兩組學生成績有較大差異,從而肯定研究假設以及實驗的有效性。
從期末成績的組統計來看,實驗組比控制組平均分高出了7.75分,這可以說明本研究的實驗教學效果較大。而實驗組的標準差比控制組高了2.35分,所以控制組的成績更集中一些。另一方面,就獨立樣本T檢驗的數據來講,萊文方差等同性檢驗F值為3.676>0.05,接受原假設,兩組別方差齊性,因此所對應的t值是5.055,顯著性(雙尾)為0.000,小于0.05,由此我們可以得出結論:實驗組與對照組的成績分數有顯著差異。另外,該組的Cohen效應量d=t/√(N1×N2)/(N1+N2)=5.055/√19=1.16,屬于大效應量,說明統計結論可信度較高,基本上可以認同結論。因此可以得出,本研究中將樣例教學和模因論結合的方式對學生的語篇能力有積極的影響。
就訪談結果而言,學生對實驗中的教學效果總體上給予了高度的肯定。據實驗組的學生反映,課堂上展示的語篇知識和典型文本強化了他們對語言結構和意義的整體認識,在課堂活動中可以加深印象、相互啟發,并能把所學內容運用到其他語篇和其他專業課中。通過學習,學生對語篇中的標記語、典型詞、意義指示句更加敏感,因而解讀語篇的過程更加輕松和順利,正確率提高了,學習方法優化了,對專業、學科的自信度和興趣也就提高了。研究者從認知負荷理論的六個維度進行發問,學生在腦力和時間方面的認知需求和努力程度明顯減少,語篇成績以及受挫程度是要根據具體的閱讀語篇難易程度來確定,需要更多的樣本測試才能決定。也有學生指出,語篇知識固然重要,但寫作中的布局構思、詞匯語句等也是必要的基本功,建議在寫作課堂上將整體語篇和局部細節聯系更緊密一些,從而更好地學習寫作方法和技巧。另外,有學生希望寫作課程能涉及與英語專業四級等應試作文有關的語篇題型、內容和練習,以便下學期進行專四考試,這樣更具有實用性。
總體來講,后測成績的分析結果表明本研究成果較為顯著,通過有區別的教學方式,實驗組的學生語篇能力相對于控制組有了明顯的提高。從而可以得出結論,樣例教學和模因論結合的方式,對學生的語篇能力有積極的影響。學生的訪談回答也進一步確定了研究結果。通過實驗教學,學生對于語篇的結構意義有了深刻的理解,在運用和分享的過程中,不僅提高了整體的英語技能,使得語篇理解過程更加順暢、輕松,還激發了學習動機和興趣,培養了良好的學習方法策略。本研究整體上是可以驗證原假設的,證實了樣例教學和模因論結合的有效性。另外,就實驗的實用性來講,可以適當增加一些專四閱讀語篇和范例作文作為樣例,來講授語篇知識;或是用應試作文來給學生增加練習的機會,通過教師講評、學生互評等方式,在習得語篇知識的同時,也鍛煉了應試技巧。這樣學生將所學知識運用于大型考試中,也能在一定程度上提升成就感。
六、結語
實證研究表明,模因論與樣例效應的結合有利于學生的語篇能力發展。通過有效的樣例教學和模因傳播環境,學生在英語課堂上學習案例文本的語篇知識,內化加工、反復強化、表達輸出,將目標語言知識的模因納入認知系統并相互傳播,不僅降低了語言學習的認知負荷,還能培養整體感知語篇的能力。樣例提供了范式標準,幫助學生順利學習知識;模因論指導下的課堂制約了學習環境和模式,順應了語言學習的本質和發展的規律。將樣例教學與模因論的模式共同融入語言教學之中,是引導學生培養學習策略和語篇能力的一項革新的、有效的重要方式。
參考文獻
[1]Dawkins,R.The Selfish Gene[M].New York:Oxford University Press,1976:242.
[2]陳琳霞,何自然.語言模因現象探析[J].外語教學與研究, 2006,38(2):108-114,160.
[3]John Sweller.Cognitive Load During Problem Solving:Effects on Learning. Cognitive Science[J],1988(2):257-285.
[4]朱曉斌,張積家.自由目標效應與樣例效應對學生寫作成績影響[J].心理科學,2005(5):1139-1143.
[5]韓娟.自由目標效應和有解樣例效應對不同學績水平學生各學科成績的影響[D].上海:華東師范大學,2010.
[6]Canale,M&Swain,M.Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing[J].Applied Linguistics,1980(1):1-47.
[7]高彥梅.運用LD評估語篇能力[J].外語教學,2003(5):64-68.
[8]高燕方.模因論指導下高中英語寫作教學研究[D].長春:吉林大學,2015.
Study on the Sample Effect of Text Teaching from the Perspective of Memetics
SUN Ying
(School of Foreign Languages, An Hui Sanlian University, Hefei, Anhui 230000, China)
Abstract: In the field of language teaching, the application of memetics is mainly in the internalization, automation and expression of language knowledge memes among students, thus forming a teaching environment for knowledge circulation and dissemination. The teaching idea of sample effect is to reduce students' cognitive load by providing accurate paradigm, so as to help students to extract information from schema efficiently and flexibly comprehend and utilize it in other fields. Through the sample teaching, the classified and integrated discourse knowledge is taken as a typical case, and the second language learning is guided by meme communication in English classroom, which is helpful to cultivate students' English discourse ability, learning strategy and learning interest.
Key words: memetics; sample effect; discourse competence