魏娜樂 劉麗
摘要:學術語篇中作者身份建構研究在國內外學術寫作領域日益成為研究熱點,作者身份這一概念屬于身份的范疇,其存在于作者與讀者的互動關系之中并通過語篇人際意義來實現。通過梳理和分析現有相關文獻中關于學術語篇中作者身份構建的實證研究,可知當前學者大多從基于文本分析的作者身份建構特征、基于作者個體的作者身份建構過程和基于讀者個體的作者身份建構效果三種路徑來展開研究,但是缺乏對作者身份建構過程的動態分析和從讀者角度出發探討作者身份構建的交際效果的相關研究。
關鍵詞:學術語篇;作者身份;身份建構
中圖分類號:H05文獻標識碼:A文章編號:2095-6916(2021)24-0151-03
近年來,學術寫作在高等教育中發揮著重要作用,它是學者發表學術觀點,傳達學術思想的重要手段之一。傳統學術觀點認為,學術寫作文本只是使用客觀的、描述性的語言來呈現研究信息,然而越來越多的研究表明,學術寫作在向目標讀者傳遞作者研究成果的同時也會使用語言或非語言策略來表征自我,構建作者身份[1]。在學術寫作中正確、有效地構建作者身份可以幫助寫作者提高自我意識、語言敏感度和語言使用能力。因此,在學術語篇寫作中,研究者逐漸將作者身份的建構作為該領域重點研究對象。在閱讀大量現有相關文獻的基礎上,我們梳理了作者身份的內涵及其建構的相關理論和實證研究,系統分析了學術語篇中作者身份建構的主要研究路徑,以期幫助語言學習者提高作者身份意識并對今后相關話題研究的推進提供一些建議。
一、作者身份的內涵
作者身份這一概念屬于身份的范疇,其存在于作者與讀者的互動關系之中并通過語篇人際意義來實現。相關領域的學者對作者身份的定義還未達成共識,前人研究中出現多個關于“作者身份”的術語。其中表達主義者(Expressivists)深植于西方主流文化的個人主義概念,用“聲音”來表示作者在文中留下的個人印記,認為作者身份為個體在語篇寫作中的自我表現。而社會建構主義者(Social Constructivists)則用“自我、自我宣傳”來體現作者在學術文本中的作者身份,他們認為,作者身份是社會和文化建構的。個人會根據某種特定語言、語篇和文化規約,不斷地創造、改變和認知自己內在與外在身份的過程。在HYLAND[2]的研究中,他將“學者身份”視為學術語篇中體現的作者身份。基于該研究思路,我們提出了一種研究模型,即為學術寫作聲音互動理論模型,該理論模型通過作者立場和讀者參與,不僅承認了“作者聲音”的存在,同時又強調了作者、讀者以及社會語境三者相互之間的依賴關系,該研究模型為學術語篇中的研究作者身份提供了一種具有指導性的研究思路。
學者IVANIC[3]通過社會構建主義和互動理論,對身份與寫作之間的關系也進行了深入研究。從學術語篇的角度出發,IVANIC[3]提出了自傳自我、語篇自我和作者自我三個方面的作者身份,其中:(1)自傳自我是指在學術寫作中體現的作者以前的成長經歷和學術背景;(2)語篇自我是指通過反映話語的價值觀、世界觀和影響力來彰顯在該寫作背景下作者的身份形象;(3)作者自我是指通過讀者對文本中表達的觀念和看法進行發掘,站在作者的角度構建作者的權威。
上述理論表明,作者身份處于一個不斷協商和構建的過程,不是一種一成不變的靜態特征。只有綜合考慮語篇、作者和讀者之間在某一既定情境中的互動關系,才能更為全面地了解作者在文本中構建的身份。
二、作者身份的構建研究路徑分析
通過對現有關于學術語篇中作者身份構建實證研究的相關文獻進行梳理和分析,可知當前學者大多從基于文本分析的作者身份建構特征、基于作者個體的作者身份建構過程和基于讀者個體的作者身份建構效果三種路徑來展開研究。
(一)作者身份構建特征的研究
從作者身份的構建特征這一視角出發的研究主要是基于學術語篇文本和語料庫研究視角,考察學術文本中作者身份建構所使用的語言特征。國外學者TANG和JOHN[4]以新加坡某高校研究生為研究對象,研究分析學術論文寫作中第一人稱代詞這一語言資源所構建的作者身份,結果表明,作者身份主要分為六類:(1)代表;(2)語篇向導;(3)語篇設計者;(4)研究過程描述者;(5)意見持有者;(6)觀點發起者。國內學者楊林秀[5]從言據性這一視角出發,隨機選取100篇國際頂級期刊英語學術論文為語料自建小型語料庫,從言據性與作者的可信度、權威性和親和力、尊重和責任三個維度研究了言據性這一語言要素在論文作者構建學術身份方面起到的作用,此研究思路為學術語篇中作者身份建構的探究提供了新的研究方向。婁寶翠等[6]從自我指稱語這一語言要素出發,對比了中國英語專業碩士畢業論文和英語本族語專家學者在國際期刊發表的學術論文,分析了他們在論文中自我指稱語的使用差異。研究發現,中國英語學習者的自我指稱語的使用頻率低于專家學者,學習者未完全掌握如何有效利用自我指稱語這一語言要素來建構作者身份,作者身份構建意識相對而言較為薄弱。
另外,一些學者研究了不同語言和文化的英語學術語篇文本中作者身份構建的特征,研究內容主要有:(1)英語為母語者和英語學習者的學術文本中作者身份構建特征的對比研究。例如,楊欣然[7]對比分析了中國碩士生與北美國家碩士生在英語語言學方向的學術論文自我指稱語的使用特征。研究表明,與北美國家學生相比,中國學生的作者身份呈現相對“隱性”的特征,并且缺乏權威性。(2)不同語言學術寫作文本中作者身份構建特征的對比研究。例如,吳格奇[8]比較研究了英漢兩種不同語言的學術語篇中作者身份建構的特征。研究表明英語本族語學術語篇的作者在學術文本中更為明顯地建構作者身份,較為凸顯個體身份;而漢語學術語篇的作者身份建構意識方面較為薄弱,過于強調集體身份。(3)多個學科之間英語學術語篇中身份構建特征的比較研究。例如HYLAND[9]從8個不同類別的學科中摘取了相關學術論文共計240篇,建立了語料庫,比較分析了第一人稱代詞及其物主代詞在不同學科中使用頻次的差異,文章指出,不同類別學科的學術論文具有明顯的差異:自然科學和工程學的學術寫作文本更偏向于淡化作者身份強調研究問題,而人文科學的學術寫作文本則更強調作者意識和顯現。以上研究說明了不同作者在運用語言資源構建作者身份的異同,還有不同語言文化及不同學科在構建身份時所表現出的異同。
總而言之,基于文本語篇分析的作者身份構建特征研究這一分析路徑是當前研究中數量較多的研究類型。這類研究大多以語料庫為手段使用定量分析的方法對學術文本中能夠呈現作者身份的語言資源的使用頻次和分布特征進行描述、分析。這種研究方法通過大量數據提供客觀的語言事實,研究結果更具科學性和理據性,但是相對來說缺乏對作者個體和讀者視角的關注度以及在真實具體語境中的交際效果分析。
(二)路徑二:作者身份的構建過程的研究
從作者身份構建的過程這一分析路徑出發的研究大多使用質性研究的方法。在不同語言環境中,將作者身份構建的協商和發展過程進行記錄和分析,研究表明,對學術文本作者身份構建影響的主要因素有:作者當時所處的社會文化背景和作者個人在相應的社會環境中的成長經歷等。此類研究大多是以英語學習者為研究對象,探究他們在寫作過程中身份構建的動態過程。
國外學者STARFIELD[10]對南非某所大學兩名本科生的學術文章進行了一年的歷時跟蹤分析,描述了成功的寫作者和失敗的寫作者的身份建構協商過程,分析了新手學生作者是如何對政治關系進行協商的,以及如何培養他們在學術論文寫作過程中的身份建構意識。研究表明,優秀的寫作者能夠熟練地運用大量的語言資源建構權威的作者身份,而失敗的寫作者十分依賴社會學科認可的權威詞匯,只會生硬模仿,注定會是一個不合格的寫作者,且會被評為“抄襲者”。國內學者徐宏亮[11]研究指出,生硬的英語表達或詞匯量不充足,將會在一定程度上影響中國的高級學習者在學術寫作中的站位意識和立場表述。這些研究表明,英語為非母語者的英語水平和學習經驗會在一定程度上影響他們在學術寫作中建立作者身份的能力。
DENG[12]以香港某所大學的博士研究生畢業論文為研究對象,通過跟蹤記錄研究對象的寫作過程,發現論文寫作中作者身份的構建是一個隨著閱歷逐步發展的過程。從編寫到逐漸完善畢業論文的整個過程中,學生的體裁規范意識、語言應用能力逐漸提高,因此他們慢慢從新手寫作者發展成更為熟練的學術寫作者,進而融入相關學術群體并成為該話語團體的一員。
從作者身份構建過程的研究這一分析路徑出發,通過記錄分析作者個體在寫作過程中寫作能力的發展變化,有助于體現作者身份構建的動態性和協商性。這類研究也進一步說明了社會環境和作者的“自傳式自我”“語篇自我”還有“作者自我”之間的互動關系。
(三)路徑三:作者身份構建效果的研究
學術語篇中大多采用訪談和問卷調研的方法來研究作者身份構建的效果。作者身份構建效果的研究主要從讀者視角來分析讀者心中的作者身份,探尋讀者是通過何種方法和路徑來判斷作者身份,以及影響讀者對作者身份評價的因素。
MATSUDA等[13]以訪談的方式采訪了兩名學術論文盲審專家,文章指出,影響專家對論文質量評價的因素主要有語言和非語言特征。專家會根據這些特征進一步判斷論文作者的資歷、學術積累和性別。結果表明,寫作文本是作者構建身份的一種手段,至于構建的效果還要依賴于目標讀者的解讀和評價。隨后,這兩位學者又進行了一項后續研究[14],他們調研和訪談了應用語言學和修辭寫作領域的70名審稿人。結果表明,依據審稿人員反饋的評審方式,超過80%的審稿人在匿名審稿時會推測論文作者的身份。而他們依據的語篇線索包括:話題選擇、理論框架、使用的句式或詞匯、寫作習慣和引文方式等。
基于讀者的視角研究作者身份構建的效果是一個比較新穎的研究方法,并且能夠證明目標讀者可以在學術語篇文本中體會到學術語篇作者建構的身份。這類研究可以幫助我們進一步分析研究作者身份的構建在交際中的有效性。但是我國學者在這一方面的研究較為少見,未來可以嘗試從此角度進行相關課題的研究。
三、結論與啟示
本文對作者身份的概念和構建的理論內涵進行闡釋,對主要實證研究文獻進行回顧和梳理。總體上看,盡管國內外學者在學術語篇中作者身份構建的研究已取得豐碩的成果,但是,當前研究更多的是基于英語學術語篇文本分析視角,通過某一語言要素對作者身份建構特征的研究分析,相對缺乏對作者身份建構過程的動態分析和從讀者角度出發探討作者身份構建的交際效果的相關研究。今后可以嘗試從定性和定量兩個方面進行學術語篇中身份構建的研究,尤其是多關注個體研究對象的作者身份建構過程探究。
此外,研究表明,作者身份是在社會互動中由作者和目標讀者共同構建的,其效果如何取決于目標讀者的認同程度。因此,今后的研究也要多多關注讀者這一角度,以期幫助作者提升學術寫作匯總運用語言要素的能力,這也是探究學術語篇中作者身份建構的目的和意義所在。
最后,作者身份的構建是否能提高學術論文寫作質量,以及如何在學術論文寫作中構建作者身份意識的教學實踐研究等鮮有涉及,未來關于學術語篇寫作中作者身份構建的研究在教學領域依然存在著很大的研究空間。參考文獻:
[1] 徐昉.二語學術寫作介入標記語的使用與發展特征:語料庫視角[J].外語與外語教,2013(2).
[2] HYLAND,K.Genre and Academic Writing in the Disciplines[J].Language Teaching,2008(4).
[3] IVANI,R.Writing and Identity:The Discoursal Construction of Identity in Academic Writing[M].Amsterdam:John Benjamins,1998.
[4] TANG,R.,JOHN,S.The ‘I’ in identity:Exploring Writer Identity in Student Academic Writing through the First Person Pronoun[J].English for Specific Purposes,1999(1).
[5] 楊林秀.英文學術論文中的作者身份構建:言據性視角[J].外語教學,2015(2).
[6] 婁寶翠,王莉.學習者學術英語寫作中自我指稱語與作者身份構建[J].解放軍外國語學院學報,2020(1).
[7] 楊欣然.二語學術寫作中的自我指稱與作者身份建構[J].外語與外語教學,2015(4).
[8] 吳格奇.英漢學術論文中的作者身份建構對比研究[M].杭州:浙江大學出版社,2013.
[9] HYLAND,K.Authority and Invisibility:Authorial Identity in Academic Writing[J].Journal of Pragmatics,2002(8).
[10] STARFIELD,S.“I'm a Second-language English Speaker”:Negotiating Writer Identity and Authority in Sociology One[J].Journal of Language,Identity,and Education,2002(2).
[11] 徐宏亮.中國高級英語學習者學術語篇中的作者立場標記語的使用特點——一項基于語料庫的對比研究[J].外語教學,2011(6).
[12] DENG L M.Academic Identity Construction in Writing the Discussion & Conclusion Section of L2 Theses:Case Studies of Chinese Social Science Doctoral Students[J].Chinese Journal of Applied Linguistics,2012(3).
[13] MATSUDA,P K,TARDY C M.Voice in Academic Writing:The Rhetorical Construction of Author Identity in Blind Manuscript Review[J].English for Specific Purposes,2007(26).
[14] TARDY C M,MATSUDA P K.The Construction of Author Voice by Editorial Board Members[J].Written Communication,2009(1).
作者簡介:魏娜樂(1992—),女,漢族,河南平頂山人,單位為西安工程大學,研究方向為外國語言學及應用語言學。
劉麗(1973—),女,漢族,陜西西安人,西安工程大學人文社會科學學院副教授,研究方向為外國語言學及應用語言學。
(責任編輯:王寶林)