999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

蘭州方言“把”字句探析

2021-01-14 16:34:12宋曉丹
河西學院學報 2021年1期

宋曉丹

(蘭州大學文學院,甘肅 蘭州 730000)

二十世紀六十年代就有學者提出了蘭州方言“把”字句相對于普通話的特殊用法[1],此后相關研究也多將普通話作為參照,集中于比較兩者在“把”字的語法功能和“把”后介引成分上的差別,但研究多停留在描寫與說明層面,對蘭州方言“把”字句存在的特殊語法事實并未進行深入的理論探討和歷時角度的緣由追溯。此前的學者普遍將“把”字句描述為“把XV”格式,未能全面概括“把”字介引的賓語后出現的各類情況,考慮到蘭州方言“把”字句中除了可以出現典型的動詞性結構,還可以出現名詞性和形容詞性結構,故本文將蘭州方言“把”字句的結構描寫為“把N+B”式,其中N 為“把”字介引的賓語,B 包括動詞性、名詞性和形容詞性三種結構,這種分類更全面且有助于體現蘭州方言“把”字句的結構特征。本文搜集了蘭州方言話劇、蘭州方言配音版《貓和老鼠》等視頻資料,張保和蘭州方言快板、王海的蘭州方言相聲等語音資料,以及蘭州方言小說《金城關》和工具書《蘭州方言詞典》等書面語料,加之筆者母語為蘭州話,對日常生活中口頭使用的未經籌劃的自然語言有辨別的語感。在此基礎上,逐一分析“把”字的語法功能,N 的語義類型以及B 的結構類型。橫向上,從共時層面比較蘭州方言“把”字句與普通話、其他方言、周邊少數民族語言的區別;縱向上,從漢語史處置式的發展軌跡中追溯蘭州方言“把”字句的功能來源和歷時依據,探尋從處置義到非處置義的誘發機制和發展軌跡,以求在前人的基礎上更清晰地認識其語義及語法特征,進一步分析蘭州方言多功能“把”字的擴展和推衍過程,對“把”字句的研究做一補充。

一、蘭州方言“把”字的語法功能

蘭州方言“把”字句超越了普通話處置式的所有使用條件,存在泛用情況,可用作其他功能標記,下面舉例分析:

(一)表示動作的方向:

蘭州方言“把”字可引導動作的方向或對象,相當于“對”或“對于”:

(1)我把那個人沒撒印象。

(2)校長就是把重點班好。

以上例句的“把”均沒有處置義,只用于引出話題對象,表示動作方向。這種用法在《紅樓夢》已有:

(3)寶釵道:“媽媽是為著大哥哥娶了親唬怕的了,所以把二哥哥的事猶豫起來……”(清·曹雪芹《紅樓夢》第一零九回)

(二)表示使令:

“把”字可以直接用作使讓義動詞,相當于“使、叫、讓”:

(4)娃娃不聽話,把老師費心了。

(5)一年不見,你把我想壞了。

以上例句“把”字介引的賓語均為施事,“把”用于致使義的處置句,強調動作發出者的承受狀態。從漢語發展來看,使成式和處置式的關系是非常密切的,由于使成式的普遍應用,近代漢語動詞不再適宜和補語分開,后帶補語的情況越來越普遍,處置式的應用也就跟著普遍起來。在現代漢語的大多數情況下,處置式是也和使成式結合著用。可見“把”具有“使成”的意思是處置式發展過程中的內在要求。

(三)相當于普通話“看(瞧)你高興的!”這類句子里“看/瞧”的意思:

(6)把你歪著!

(7)把那得意的!

這種句式常用于形容別人的狀態,故“把”后的人稱代詞多為第二或第三人稱,謂語中心是形容詞,且始終修飾施事主語。如果將例(6)“你”換為第一人稱,變為“把我歪著”,那句子的意思就完全不同了,此時“把”相當于普通話的“對”,這里的“我”不是施事,而是受事,意思是某人對“我”很厲害,此時“把”字前還可以補出主語,如:那把我歪著!(他對我很厲害!)形容詞“歪”不是在描述“我”的狀態,而是在形容施事主語“他”。

(四)用在主語前強調主語:

(8)把你嚇唬誰著呢唦?

(9)把那算個撒東西唦?

此類“把”字句沒有處置性,“把”只相當于句首發語詞,用于引出想要強調的對象,故可以省略。從語義上分析,說話者在用“把”字介引出話題對象的同時,有意識地將其置于瞧不起或微不足道的地位,故常用于貶低別人或自謙,且句末多帶語氣助詞來增強感情色彩。

(五)提前賓語或強調賓語:

(10)我們把那叫的夯客。

(11)我把撒沒見過?

蘭州方言“把”有時僅用于將賓語提前。如例(10)沒有處置義,但仍習慣用“把”將賓語提前。

“把”強調賓語時,賓語都讀重音。如例(11)雖為疑問句,但意在表達“我什么都見過!”有明顯的強調語氣,故我們將介詞“把”看作強調賓語的標記,它不同于句首發語詞“把”,因為要對“把”介引的對象著重強調,故不能省略“把”字,說話者在用“把”字強調賓語的同時,故意將引入對象置于“瞧不起”的地位。

(六)引入比較對象:

(12)窯街炭把靖遠炭比不上[3]。

(13)你把那們比不成。

以上兩個例句中仍有比較句標記“比”,“把”的作用只是引入另外一個比較對象。但有時“把”字可以直接代替“比”:

(14)我把你大下十歲呢。

(15)那的成績把你高下幾十分呢。

以上兩個例句直接用介詞“把”作比較標記,用來介引兩個比較對象,句意也重在強調“把”字前后兩者的比較關系。

(七)“讓”和“把”連用:

蘭州方言“讓”和“把”同時使用表示命令,“把”前的主語“我”同時是“讓”的賓語,即“我”作兼語時可以省略,形成凝固的“讓把”結構:

(16)老師讓把作業寫完再回家。

(17)那媽讓把飯吃上再出門。

其他方言也有此類“把”和其他字組成的雙音節功能標記[4]:

(18)把者扇門關合。(湖南漣源:“把者”和“把”同做處置標記)

(19)把的張三也喊上。(甘肅山丹:“把的”可做處置標記)

(20)我把乞他打了。(湖南郴州:“把乞”可做被動標記或處置標記)

(21)張三讓把別個罵。(湖南邵陽:“讓把”只做被動標記)

與湖南邵陽的“讓把”只用做被動標記不同,蘭州方言的“讓把”只用來表示處置。

(八)“把……叫/讓”表被動:

在普通話口語里,被動式多用“叫、讓、給”等字表示,它們不能與“把”字句同時使用,但蘭州方言卻可以用“把”字句介引出被動的受事者,形成一種被動句和“把”字句雜糅而成的“把N 讓/叫/給”特殊結構:

(22)把我叫老師罵臧了。

(23)昨個天把隔壁子讓偷到了。

“把”在被動式里引進行為的主動者,相當于“被”的用法宋代就有:

(24)彩勝斗華燈,平把東風吹卻。(宋·辛棄疾《好事近》)

(25)這明明是天賜我兩個橫財,不取了他的,倒把別人取了去。(元·無名氏《殺狗勸夫》第二摺)

(26)別人的兒女把你去騙酒吃。(清·李漁《蜃中樓·姻阻》)

許多方言中處置句與被動句標記同形同源的情況也比較常見,如湖南綏寧(伍云姬2009)和安徽績溪(趙日新2000)的“把”可作被動標記:

(27)你莫把電打咧。(湖南綏寧)

(28)個家子把你搞得來個豬窠爾的。(安徽績溪)

湖北鄂東的“把”兼表處置與被動(汪化云2004):

(29)處置:牛把谷吃了。

(30)被動:谷把牛吃了。

有些方言的處置和被動標記也可以連用,如山西臨晉的“到”兼表處置與被動(杜克儉2000)兩個“到”連用,前“到”表被動,后“到”表處置:

(31)苗苗到引弟到她抗倒啦。(苗苗被引弟把她擠倒啦。)

可見“把”在古代就可作為被動標記,這種功能也不止保存在蘭州方言中。這類句子兼具了“把”字句的處置義和被動句的致使義,受普通話的制約,句子要用“叫、讓、給”表達被動,但同時受方言強勢語句固有成分的影響,要用“把”字引出受事者,強調介引對象的被動承受,由此形成了方言的特色語法結構。

介詞“把”是從具有實在動作意義,即“握持、拿”的本義逐漸虛化而成的,上述蘭州方言中多個語法功能標記的“把”都來源于本方言中的實義動詞“把”以及后來的引申義,是“把”字句在特定區域內自身功能擴展的結果,其用法的語法化路徑符合漢語史上“把”字的虛化過程,大致為:把持義虛化為處置義后引申出使讓義、給予義再泛化到被動義。

二、N的語義類型

在蘭州方言“把N+B”結構中,“把”字介引的對象N可以為名詞、人稱代詞和形容詞,根據動詞和賓語之間的語義關系,可將N分為三類:

(一)N為受事:

“把”字句的賓語是動詞的受事,這種表示處置的基本用法與普通話一致,但蘭州話可以介引一些普通話中不用“把”字介引的對象:

(32)你到學校把名報上了[l?]沒有?

(33)你趕緊趁熱把飯吃上。

在強勢語句“把”字句的作用下“報名”“吃飯”這種緊密結合的動賓結構詞語被拆分開,用“把”字句將普通話中不能用“把”介引的賓語提前來增強語氣和處置義。

普通話不能用“把”字介引形容詞,蘭州方言卻能用“把”字介引形容詞充當賓語:

(34)你把冷的試不來嗎?

(35)那把好賴都不知道。

此時當“把”字介引的形容詞為單音節時,多在該形容詞后加“的”字,一方面是為了使語言節奏對稱,另一方面應該是受到了普通話“把”字句語法的影響,使“把”介引的形容詞具有名詞的性質,如例(34)中形容詞“冷”多說成名詞性短語“冷的”。

(二)N為施事:

普通話中只有典型的受事及使動行為的受事可以采用“把”字處置式,但蘭州方言“把”字句的賓語可以是后邊動詞的施事:

(36)把那渴著。

(37)把你能胖到哪里去?

當“把”引導施事主語時,“把”字可以省略,這與上文提到的相當于“看你厲害的!”那類句子的“把”字句不同,前者不能省略“把”字,因為“把”充當著“看”的語義,但這類“把”字句中的動詞都為不及物動詞,無受事可言,“把”的語法功能就發生了轉變,只用來引出施事,借以強調施事的一種狀態或變化,相當于一個加強語氣的句首發語詞,而不表示處置,故省略“把”字也不影響句意的表達,反而更接近普通話的說法,這應該是蘭州話在吸收了普通話語句的基礎上,又保留了“把”字句在方言口語中的固有成分“把”。

(三)N為與事:

蘭州方言“把”字句的賓語N可以是后邊謂語中心的非施受事:

(38)我把嗓子都喊啞了。

(39)他把娃娃死了。

與事不同于施事,它沒有施動能力,故句中的動詞多有[性狀][動作][自主]的語義特征[5];與事也不同于典型受事,它是動詞所描寫的對象,通常它和謂語的關系不如與“把”前主語的關系密切,如上述例子的與事N與“把”前面的主語都是隸屬關系。

此外,普通話“把”字句的賓語必須是有定的、已知的人或事物,因此前面常有“這、那”一類的修飾限定語。如:把那一本書給我。如果是無定或未知的賓語,就不能用“把”字提前,而用“給”字句[6]。如:給我個碗。就“人”字本身而言,它是無定的,但是當“把”字句前面出現主語時,具體語境中的“人”就變成了有定的:

(40)那暈著過去了,趕緊把人送到醫院。

(41)誰但把那惹下,那再把人饒不下。

例句中的“人”分別指前面的主語“那”和“誰”,后面用“人”來復指,對話雙方都有一個默認的受事賓語,故“人”在此語境中就成了有定的。

當“把”字句前面沒有出現主語時,“人”的所指本來不確定,但將其與一定的謂語搭配,所指也能變得確定:

(42)你不老門縫子里看人,把人都看扁老。

(43)流感把人破煩著,飯都吃不下去老。

這種“把”字句通常泛說一般道理,沒有特指的受事賓語,語義上指所有人,但在對話中多暗指第一人稱。如例句中的“人”就其本身而言所指不確定,一旦與難受、難過、破煩、高興等表示感受義的謂語相搭配,那“人”就專指說話者本人。

三、B的結構類型

(一)B為動詞或動詞性結構

1.B為光桿動詞

普通話中并不是所有的動詞都能用于“把”字句,句中的動詞都要具有處置性,即謂語動詞所表示的動作要對“把”字引介的對象施加影響,使它產生某種結果,發生某種變化,或處于某種狀態。故普通話“把”字句的謂語動詞不能是能愿動詞、不及物動詞、趨向動詞、判斷動詞等,且一般不能單獨出現,尤其不能單獨出現單音節動詞(韻文除外)。蘭州方言“把”字句卻能出現上述動詞:

(44)掃個地都把那不愿意!

(45)把你的走。

(46)把你的家回!再不要胡浪!

“愿意”是能愿動詞,但用在蘭州方言“把”字句中很常見,一般用于嘲諷別人。“走”是不及物動詞,“回”是趨向動詞。此類“把”字句多用于兩者間的對話,故可以省略“把”字前默認的施事主語“你”,且句子表達的意義與句類有關,祈使句只是說話人對聽話人動作的陳述,不帶感情色彩,而感嘆句則有命令或斥責的語氣。

蘭州方言“把”字句還能出現光桿動詞甚至單音節動詞:

(47)你把你上,再不要等了。

(48)你把你坐,我就走了。

(49)你把你的看!

(50)你把我的不要動!

由上例可見,蘭州方言“把”后的光桿動詞可以是心理動詞、存現動詞、趨向動詞、動作動詞等,并不排斥動作性弱的動詞。

常常出現“你把你(的)V”這樣的構式,構式義即通過對比或排除其他情況來凸顯動作或動作的對象,表達的是在與某種對象或動作進行對比的語境中,只需做提到的事而無須顧及別的,多表達說話者對聽話者的要求、告誡或命令,暗含著說話人對對方的不滿,常用于祈使句,故有學者稱此為“語義自足的固定格式”。

這種格式中的N 有兩種類型。當N 是單獨的人稱代詞時,無論語境如何,由于其語義上的對比,句子焦點都集中在動詞V 上。如例(47)和(48)都意在強調與另一個動作“等”和“走”形成對比的“上”和“坐”這兩個動作,即使有時語境中有另一個主體,使得N與這個主體形成對比,如例(48)的“你”和“我”,但整個結構語用上建議、命令和祈使的意義,都使得動作成為強調對象,故當N 是人稱代詞時,動詞成為焦點重心。當N 是“人稱代詞+的”時,強調對象變為“人稱代詞+的”,句子有一個并不強制出現的語境,其中總是暗含著另一個名詞性成分與它形成對比。可見N是“人稱代詞+的”時,句子重心始終在N上。

就意義方面來說,上述例子都已超出了處置式的范疇,但類似用法在元明以后就已出現,它可以用來表示一種不幸或不愉快的事情,此時“把”字句中的動詞可以為內動詞或不表示處置的外動詞:

(51)將那一艙活魚都走了。(明·施耐庵《水滸傳》第三十八回)

(52)偏又把鳳丫頭病了。(清·曹雪芹《紅樓夢》第七十六回)

直到現代漢語里依然保留著這種處置式的用法:

(53)主人聽了主婦的話,把一腔俠情冷了下來。(《一生》葉圣陶)

(54)謀到一個位置不容易,怕把它丟了。(《抗爭》葉圣陶)

可見隨著時代更迭,處置式的意義就已漸漸不再僅僅局限于表示處置了。

此外,表示處置義的蘭州方言“把”字句中也能出現單音節動詞,但這種用法僅限于韻文,不具有普遍性,要注意它與一般口語語法的區別:

(55)我二姨氣得臉發白,把我姨夫的香煙奪。

(56)我姨夫是把頭摸,吭吭哧哧地把話說。

這種用法可以追溯到中、晚唐以后,當時“把”字后面就可以只有一個單音節動詞:

(57)悠然放吾興,欲把青天摸。(唐·皮日休《初夏游楞伽精舍》)

(58)莫愁寒族無人薦,但愿春官把卷看。(唐·杜荀鶴《入關因別舍弟》)

這是詩歌語言的節奏、韻律以及字數等要求造成的,蘭州方言“你把你V”這種格式和韻律性強的快板中,V 可以是單音節動詞就是受到了古代詩歌唱詞的影響,普通話說唱作品中同樣保留了這種最初的用法,所以這種韻語的情況應另當別論。

2.B為動補結構

一方面由于語言節奏的原因,賓語提前使得單音節動詞顯得單薄;另一方面由于帶了補語,動詞與補語聯系更緊且不適宜分開,更加適宜賓語提前,當這類動補結構作賓語時,用處置式更加合理,“把”字句的賓語就逐漸從單音節動詞發展為動詞加補語結構,所以近代漢語處置式后面動詞加補語、狀語、動態助詞,至少也要用動詞重疊式的情況越來越普遍,蘭州方言“把”字句也同樣如此:

(59)這么早把我叫起來干撒呢?

(60)我把我媽想得不成。

不同的是,普通話中的動詞重疊式在蘭州方言中常用動量補語“一下”代替,普通話中“動詞+賓語+數量短語”的格式,如“喊他一聲”在蘭州方言中也都用“把”字將賓語提前,構成“把+N+V一下”的格式:

(61)我把我拾掇一下就出門!

(62)你把我饒給一下啥!

蘭州方言“V 一下”這種動補結構在語義上,有時相當于動詞的重疊形式,如例(61),這種用法表達一種數量少、持續時間短、程度輕的語義,起著補充動詞的作用,此時動詞多為雙音節及物動詞,表示正在進行的時態。[7]有時“V一下”又相當于普通話的“一次”等,如例(62),這種用法多表達請求、勸告之意,此時動詞為單音節動詞,且多在后面加上“給”字,以強調賓語“使其獲得”的語義和“將來完成”的時態。

從句子所表達的情態上看,這種非典型形式用動詞的重疊動詞來表達一種嘗試態,或者用動詞前邊的“一”表達一種即時態,即動作、變化的突然性和即時性。但無論哪種情況,都更突出對受事賓語產生某種影響或造成某種結果,故在語義上加強了“把”字句的處置性。

3.B為否定副詞+動詞

蘭州方言“把”字句中常用的否定副詞有:“沒、沒有、不、不要、不能”等,它們作狀語的位置與普通話明顯不同。普通話“把”字句中“把”字和動詞之間一般不能加否定副詞,它只能出現在“把”字前,只能說“我沒有把衣服弄壞”“不把消息告訴他”等。但蘭州方言中否定副詞往往出現在“把”字后、謂語動詞前:

(63)把你一年沒見了!

(64)你再不懂事,我就把你不喜歡了。

這是因為蘭州話的否定副詞是直接加在謂語中心上的,如:“他沒有好好上班。”“不光是他這么說,大伙兒都這么說。”蘭州話說成:“他好好地沒有上班著。”“光不是那這么價說著呢,大家都說著呢。”這就造成了蘭州話“把”字句的否定詞也是直接修飾動詞,出現于“把”字介賓短語之后。

這種區別于普通話的語序很有可能是最初處置式的遺留。大約產生于七世紀到八世紀之間的處置式有兩種:“將”字式和“把”字式,但“將”和“把”在唐代以前都是純粹的動詞,后來才逐漸虛化成了介詞,且就處置式來說,在較早時期,“將”字用得較多:

(65)見酒須相憶,將詩莫浪傳。(唐·杜甫《泛江送魏十八》)

(66)念我常能數字至,將詩不必萬人傳。(唐·杜甫《公安送韋二少府匡贊》)

到了中、晚唐以后,“把”字用于處置式的情況才更加普遍起來,但“將”和“把”似乎沒有明確的分工,可以混用:

(67)心將潭底測,手把波文裊。(唐·皮日休《奉和魯望漁具十五詠·釣車》)

(68)將洞任回環,把云恣披拂。(唐·皮日休《太湖詩·桃花塢》)

可見往往在同一對句中,處置式“將”和“把”的用法相同,且從例(65)和(66)可以看出,在最早用“將”字的處置式中,否定詞“莫”“不”是置于“將”字之后、動詞之前的,而“將”和“把”的語法功能又相同,且文獻中也有否定詞出現在“把”之后的例子:

(69)只因他身上捐著個通判,前兒選了云南不知那一處,連家眷一齊去,把這香鋪也不在這里開了。(清·曹雪芹《紅樓夢》)

所以我們推測蘭州方言“把”字句中,否定詞置于“把”字后的用法是最初“將”字處置式語序的遺留,虛詞有一個自發規范的過程,隨著時代發展“將”字逐漸被“把”字替代,不再用于處置標記了,但原來的語序卻被蘭州方言保留了下來。

(二)B為名詞性結構

蘭州方言“把”字句不同于普通話,它可以不出現動詞,由名詞充當謂語中心,且名詞前經常出現指示代詞“這個”,構成“把你這個+名詞”結構:

(70)我把你這個尕仔仔子!

(71)我把你這個半蔫漢!

這類結構通常用于斥責性的祈使句中來加強語氣。“把”字之前的施事主語都是第一人稱,“把”字后的代詞賓語“你”和名詞是同位關系,“這個”用來限定后面的名詞,使得所指在語義上成為有定的,這是蘭州方言受到強勢語言普通話的影響,在句法和虛詞用法上向普通話靠攏的表現。這種結構本身可構成自足,無需補出后續句。山西方言也用這種“把”字句表示斥責辱罵等,不同的是蘭州方言也用于表達喜愛的情感:

(72)把你這個尕心疼!

其實“把+名詞”在元雜劇中就有:

(73)(高山上,云)把那賊弟子孩兒,他說道還有個大醋務巷,那里不走過來!(元·關漢卿《張平叔智勘魔合羅》)

明代小說中更是常見:

(74)如來罵道:“我把你這個尿精猴子!”(明·吳承恩《西游記》)

(75)宗師笑了一笑,說道:“我把你這個光棍奴才!”(明·西周生《醒世姻緣傳》)

可見蘭州方言“把你這個+名詞”結構是保留了古代漢語的說法。

除了指示代詞“這個”加名詞,B 還可以是數量詞加名詞組成的名詞性短語:

(76)我把你兩腳。

(77)我把你一磚頭。

有時B還可以省略名詞只有數量詞:

(78)我把你一頓。

(79)我把你一下。

以上例句在普通話中一般用“給”字:“我給你一巴掌”“我給你兩腳”。馬慶株認為可以將這類“把”等同為動詞“給”,此句式為雙賓語結構,遠賓語一般是可用于實施打擊的工具,如:巴掌、腳、肘子、拳頭、鏟子、棍子、石頭、笤帚、斧頭等,并用“把”字體現句子的打擊義。[8]那么這類句子就失去了處置義,而具有給與義。

宋代及以后的文獻中就有“把”表示“給”義的用例:

(80)轎夫只許你兩個……卻要把四個人的夫錢。(《京本通俗小說·拗相公》)

(81)況他又心慈,見那些窮親戚,自己吃不成,也要把人吃;穿不成的,也要把人穿。(清·吳敬梓《儒林外史》)

在一些文獻和方言里也有“把”跟在動詞后表示交與、付出,相當于“給”的用法:

(82)快去外面尋個有姿色的,不論是婦人女子,搶了回來,送把于他。(清《施公案》)

(83)儂東西呢?送把啥人了?(《中國地方戲曲集成》)

由例(80)(81)可見,最初“把”還保留著一些“給”的動詞實義,“把”的虛化還不徹底,后來“把”所具有的“給”這一動作的實義逐漸減弱,而跟在動詞后進一步表示動作的方向,“把”的虛化程度就更加深入,逐漸具有了“給予”義,蘭州方言保留了這一語法化的結果。

(三)B為形容詞性結構

普通話“把”字句的謂語中心一般是動詞,但蘭州方言卻存在許多典型形容詞充當謂語中心構成的“把+N+形容詞”結構,且多加語氣助詞加強語氣:

(84)爹媽死了,把這個娃娃可憐著!

(85)喝上酒就把你舒坦了?

當形容詞充當謂語中心時,可用程度副詞來加強語氣,但與普通話不同,蘭州方言的程度副詞“很”不能作狀語,只能作補語:

(86)把你賊得很!

除了語氣詞和程度副詞,形容詞后還可以用其他補語來增強語氣:

(87)把我急了一身汗蠻!

(88)那的個子把你高下一截子呢!

可以用于此結構的形容詞多為性質形容詞,如:熱、高、苦、疼、忙、滑、渴、癢、羞、吵、氣、高興、臭美、緊張、嗇皮等,這些形容詞都用于表達感受義,故蘭州方言在對某人某事表達說話人的主觀態度及情感時常用以上格式,它整體的語義特征多為貶義色彩,或表達嘲諷不屑,或表達無奈抱怨等。由于該結構中的形容詞都是表達感受義的性質形容詞,加上整句話的語義特征具有強烈的主觀性,使得“把”字的結構意義發生轉變,處置義消失,或相當于句首發語詞,或相當于“對”“使”“比”等詞,只用于描述一種已然的狀態,整個句子的語義是通過形容詞的含義來體現的。

四、蘭州方言“把”字句泛化與語言接觸

關于“把”字句在蘭州方言中存在很大程度泛化的原因,之前不少學者都提出與周邊屬于阿爾泰語系的少數民族語言接觸有關。如王景榮提出維吾爾語有單獨的賓格形態標志in,二語教學過程中,老師講解“把”字句的主要方法是用“把”字把賓格提前,少數民族學生在語碼轉換的過程中,凡是遇到維語的賓格就會用“把”字句,在其語言機制中會總結出這種規律,以致出現“把”字句的誤用和泛用。這種干擾反過來波及到當地以漢語為母語的民族中,影響當地的漢語方言,隨時間推移而固定化、合法化[9]。而且維吾爾語通過在動詞后加否定詞尾的方式表達否定式,新疆方言的“把”字句也受這種語序的影響,否定副詞緊靠動詞出現在“把”字后。于燕和曹新茹同意王景榮的觀點,也認為蘭州方言給予句和“把”字句中的語序是阿爾泰語系語言影響的痕跡[10]。還有一些研究甘肅和青海、陜西等周邊方言的學者也提出了各自方言受少數民族語言影響的依據,并論述了原因。

蘭州因其獨特的歷史背景、地理位置和多民族聚居的社會環境,其語言系統勢必會受到其他民族語言的影響。比如蘭州方言“把”字否定式的語序是周邊少數民族語言語序的結構類推,還是古代漢語的遺留,都有待進一步研究,但至少可以推測周邊少數民族使用漢語時受母語干擾和影響,在習得“把”字句的過程中無意間造成了“把”字的泛化,反過來又影響了蘭州方言,隨著交流日益密切,蘭州方言吸收并固定其中的一些用法。

本文將蘭州方言“把”字句的結構描寫為“把+N+B”,通過逐一分析各成分的特點,共時比較其與普通話“把”字句的異同,總結出蘭州方言“把”字句的特殊用法,具體表現在“把”字的語法功能泛化,介引對象N 的非典型受事性,B 除了典型的動補結構,還有名詞性和形容詞性成分,可見“把”字句作為蘭州方言的一種強勢語句,處置性并不是其強制性用法,并從漢語史發展的歷時和對比其他方言的共時兩個角度,援引例證說明蘭州方言“把”字句的處置性基本特征和非處置性特殊用法是漢語自身演變過程中,在“把”的焦點標記功能的基礎上內部擴展和推衍出來的,而周邊少數民族語言的接觸影響也參與了其發展過程。

主站蜘蛛池模板: 免费人成网站在线高清| 在线观看免费国产| 亚洲精品视频免费看| 波多野结衣久久精品| 波多野结衣第一页| 久久精品丝袜| 五月婷婷丁香色| a毛片在线免费观看| 亚洲综合香蕉| 国产精品美女自慰喷水| 91视频首页| 国产欧美日韩综合在线第一| YW尤物AV无码国产在线观看| 高清不卡一区二区三区香蕉| 91精品国产自产在线老师啪l| 精品少妇人妻无码久久| av一区二区无码在线| 欧美日韩精品一区二区在线线| 亚洲人成人伊人成综合网无码| 青青草久久伊人| a欧美在线| 国产va欧美va在线观看| 国产毛片高清一级国语 | 免费高清a毛片| 国产a v无码专区亚洲av| 69综合网| 欧美日韩国产在线观看一区二区三区 | 99色亚洲国产精品11p| 99re精彩视频| 中国一级毛片免费观看| 亚洲an第二区国产精品| 天堂亚洲网| 亚洲精品无码成人片在线观看| 四虎国产在线观看| 四虎AV麻豆| 亚洲无码91视频| 亚洲视频三级| 国产成人高清精品免费软件| 日韩色图区| 天天色综网| 88av在线播放| 久久婷婷色综合老司机| 亚洲二三区| 亚洲国产中文在线二区三区免| 黄色国产在线| 中文字幕乱码二三区免费| 国产精品亚洲一区二区三区在线观看| 中文无码伦av中文字幕| 91精品专区| 国产一二三区在线| 亚洲成网777777国产精品| 国产婬乱a一级毛片多女| 国产微拍一区二区三区四区| 欧美日韩国产成人在线观看| 99热国产这里只有精品无卡顿" | 亚洲综合色婷婷中文字幕| 在线高清亚洲精品二区| 制服丝袜亚洲| av在线5g无码天天| 亚洲女人在线| 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 在线免费看片a| 久久毛片网| 成人国产精品网站在线看| 欧美日本在线| 亚洲小视频网站| 欧美影院久久| www.av男人.com| 91在线高清视频| 天堂成人在线| 亚洲 欧美 日韩综合一区| 伊人久热这里只有精品视频99| 国产一级妓女av网站| 精品视频免费在线| 日韩a级毛片| 黄色片中文字幕| 亚洲美女AV免费一区| 无码精品一区二区久久久| 欧美激情成人网| 蜜桃视频一区二区| 成人福利一区二区视频在线|