建筑設計:槃達中國
“十里蓮江”項目位于廣東省珠海市斗門區蓮洲鎮,所在地段珠江西岸是連結澳門、江門、中山等地的樞紐地帶。項目依托于優美的自然生態環境和田園風光,以“農耕度假、養生生活”為核心,是集生態農業觀光、農耕體驗、休閑度假、科普教育和養生居住為一體的大型綜合性旅游項目。作為十里蓮江一期首個落地項目,其農業科普樓承載著科普教育、展覽展示、互動體驗、服務配套等功能,旨在打造一個集展覽、教育、體驗和商業于一體的公共文化空間。
“蓮”是項目的核心語匯,建筑形態的靈感源自場地北側的荷花池。建筑屋頂順應著環境天際線,并以最適宜的尺度進行了把控;同時,有機的荷葉造型也是形態仿生設計方法的體現,是功能與形式的完美結合。下沉的屋頂充滿表現性的空間塑造,也融入了建筑師的浪漫情懷。荷葉造型的下沉點連接著螺旋樓梯,并在室內營造出一種空間張力。屋頂形態對游客形成心理暗示,引導游客拾級而上,開始這場空間漫步之旅。
建筑地上4層,地下1層,高24m,由南北兩個體塊和中央大廳組成。兩側體塊結構上形成錨點,屋頂造型采用側拉結構,創造開闊的挑空大廳。建筑內部兼容了咖啡館、書店、文創展示、農業主題展覽、可舉辦臨時大型活動的大廳空間及多功能廳等空間。
建筑的參觀動線為:入口—螺旋樓梯—屋頂—展廳—連廊—地面,這一路徑形成了連續閉環,訪客得以充分參觀體驗室內的空間效果。
建筑南北向狹長,東西側為主要立面和采光面。立面擬采用百葉構件做遮陽處理,百葉通過數字化設計,每一片都具有不同的角度,呼應光線和視野,減少輻射能耗。
屋頂不僅是抽象的形式語言,其功能也可以根據使用需求切換。白天,露天劇場也成為人們休息活動的平臺,傍晚可以轉換為星空影院。劇場周圍種植著多種農作物,成為周圍自然景觀的延續。同時,小朋友們也可以在這里體驗親手種植的樂趣。通過與建筑的互動,增加使用者全方位的體驗感受,同時也建立起自然、建筑和人的有機聯系。

1 草圖/Skecthes

2 草圖/Skecthes

3 外景/Exterior view

4 鳥瞰/Aerial view

5 仿生形態分析/Bionic morphology analysis

6 結構概念/Structural concept

7 功能分析/Functional analysis
項目信息/Credits and Data
項目定位/Project Function: 農創產品體驗中心/基地(含科普、會議、非遺、商業為一體)/Experience centre for agricultural innovative products (integrating science promotion, conferences, intangible cultural heritage and business)
設計團隊/Design Team: 槃達中國/Penda China
主持建筑師/Chief Architect: 萬書言,孫大勇/WAN Shuyan, SUN Dayong
建筑設計/Architects: 白雪,李炎,牛一凡,黃瑋欣,施婉琪,王亦涵,陳昌澍等/BAI Xue, LI Yan, NIU Yifan,HUANG Weixin, SHI Wanqi, WANG Yihan, CHEN Changshu,et al.
合作/Cooperator: 深圳市博萬建筑設計事務所/Bowan Architecture
設計時間/Desing Period: 2020.06-12
擬竣工時間/Proposed Completion Time: 2022.03
The "Shili Lianjiang" project is located in Lianzhou Town, Doumen District, Zhuhai City,Guangdong province. The town is located in the area of the west bank of Zhujiang River which is a hub connecting Macao, Jiangmen and Zhongshan. With beautiful natural ecological and rural environment,the project focuses on "farming for vacation,nourishing of life" and is a large-scale comprehensive tourism project integrating ecological agricultural tourism, farming experience, leisure & vacationing,scienti fic promotion & education, and nourishment of life and living. As the first practically implemented project of Phase I of the Shili Lianjiang project, it carries functions as scientific promotion &education, exhibitions and shows, interactive experience and adequate and systematic service and aims at building a public cultural space integrating exhibitions, education, experience and business.
"Lian" (which means "lotus" in Chinese), the core word of the project, means that the inspiration for the architectural form comes from the lotus pool on the north side of the site. Subsided roof integrates expressive space creation and also romance of architects. The subsided point with a lotus pattern connects with spiral stairs and creates a kind of steric strain indoors. The roof pattern brings a psychological hint to visitors and guide them to the stairs to start a spatial walk.
The building has 4 overground floors and 1 underground floor, is 24 metres high and consists of 2 blocks (on the south and north sides respectively) and a central hall. The two blocks on the north and south sides form anchor points,and the side pull structure is adopted for the roof model, creating a wide and upwardly extended hall.Café, bookstore, cultural and creative exhibitions,agricultural exhibitions, hall space where temporary large-scale activities can be held, multifunctional hall and other space are combined inside the building.
Traffic route of the building for visitors is:entrance - spiral stairs - exhibition hall - corridor -floor, and this route forms a consecutive closed loop, allowing visitors to fully experience the spatial effects in the experience room.
The building is long and narrow from north to south, and on the east and west sides of it, there is the main fa?ade and the lighting surface. Blind components are intended to hide from sunlight,each of which has different angles to coordinate with the light and vision field and to reduce radiation energy through digitisation design.
The roof is an abstract formal language,whose functions can also be changed depending on demands. The outdoor theatre becomes a platform for rest and activities for people in the daytime and can be changed into a theatre with a starry sky. There are many crops planted around the theatre, extending the surrounding natural landscapes. In the meantime, children can experience fun from planting. Interaction between users and the building brings all-round experience and feelings to people and also establishes organic connections among the nature, building and people.

8 鳥瞰/Aerial view

9 外景/Exterior view

10 景觀與室外視線分析/Landscape and outdoor sight line analysis

11 室內視線分析/Indoor sight line analysis
