劉 可
《使女的故事》是由阿特伍德于1985年發表的經典反烏托邦小說。2017年,該小說被改編為影視劇并得到廣泛好評。值得注意的是,阿特伍德參與了劇版《使女的故事》的拍攝,并在劇中飾演了一位懲罰奧芙弗雷德的嬤嬤。時隔30多年,《使女的故事》在2019年迎來了它的續作《證言》。阿特伍德在創作《證言》時一直與《使女的故事》的編劇布魯斯·米勒保持密切的溝通,米勒也會把劇集中出現的細節告訴阿特伍德。這可以讓我們感受到文學與影視間存在著互文對話的關系。
腳本是關系到影視劇優劣的決定性因素。小說《使女的故事》為劇版《使女的故事》提供了創作腳本,為影視劇提供了故事情節和人物形象等。影視劇吸納著小說中的情節和人物,用攝像機記錄著基列國的全貌,忠實地上演小說塑造的故事。
首先,小說《使女的故事》為影視劇提供了故事情節。小說《使女的故事》是以一個虛構的國家——基列國為背景展開創作的。小說中的世界面臨著環境污染、人口銳減、新生兒畸形的問題。基于以上原因,別有用心的統治階級建立起了絕對的男性極權政治。就使女來說,她們充其量只是圣潔的容器、能行走的圣餐杯。她們被禁止寫作、閱讀,甚至禁止與他人交流;她們原來的名字被剝奪,稱呼變為“of”加上主人的姓名。在種種壓迫下,主人公使女奧芙弗雷德進行秘密反抗,最后從大主教家中逃離。劇版《使女的故事》的故事情節最大限度地還原了小說中這些主要的故事情節。……