引? 言
筆者于2008年開始使用網(wǎng)站“國際樂譜典藏計劃”(International Music Score Library Project)——一座在線音樂圖書館,目前大約收錄有1.9萬位作曲家的16萬件作品和6.3萬件錄音。從2010年起收錄曲目的錄音文件,使這個圖書館不僅能用眼睛看譜,也能聽到真人演奏,對于學習新曲目更事半功倍。目前“館藏”數(shù)量仍持續(xù)在增加中。此外,任何人皆可以在此網(wǎng)站下載到免費的無版權(quán)問題樂譜!
“國際樂譜典藏計劃”在2009年贏得了音樂類梅洛古典獎(MERLOT Classics Award)①,并于同年入選獲PC雜志(PC Magazine)百大網(wǎng)站②。2018年,郭文中獲室內(nèi)樂音樂家協(xié)會(Associated Chamber Music Players)頒發(fā)海倫萊斯獎(Helen Rice Award)以表彰他將室內(nèi)樂音樂推向一個新的方向③。
此次的采訪動機,緣起于本人希望能將如此便利之網(wǎng)站推廣給國內(nèi)更多人使用。筆者試圖通過與創(chuàng)辦人郭文中的(英文名:Edward Guo)對談,了解他如何發(fā)想出此項計劃,以及在面對作品產(chǎn)權(quán)以及出版社控告時的危機處理為何,期勉后起之秀,樹立起開放、多元的音樂文化態(tài)度。
“國際樂譜典藏計劃”創(chuàng)辦歷程
陳芃蒨(以下簡稱陳):郭文中您好!請問是什么動機或者理想促使你創(chuàng)辦“國際樂譜典藏計劃”(以下簡稱IMSLP)?
郭文中(以下簡稱郭):IMSLP啟動于2006年2月16日,我當時以別名Feldmahler上傳了網(wǎng)站中的第一份樂譜——貝多芬《鋼琴奏鳴曲》(No.1)。創(chuàng)辦IMSLP的想法源自于1997年至2000年我在上海音樂學院附小學習小提琴的時候,由于我本身也對作曲很感興趣,就去了上海當時最大的書店——新上海書城總店,竟然只找到了兩本樂譜:一本是《梁祝小提琴協(xié)奏曲》,另外一本則是當代管弦樂作品,這讓當時的我極度震驚且失望。
后來,我到美國波士頓新英格音樂學院上學,樂譜遍布于各個圖書館和音樂商店,2006年本科二年級的寒假期間,考慮要做一些項目,想到小學的這段經(jīng)歷,忽然靈光乍現(xiàn):是否可以建立一座網(wǎng)絡(luò)樂譜圖書館,讓全世界所有的愛樂者都能免費即時獲取公眾所有(Public Domain)的樂譜。
陳:目前,館藏中已經(jīng)包含了許多珍貴的手稿、初稿,超過十六萬件作品,請問這些史料是怎么采集的?由哪些人負責采集呢?
郭:IMSLP中的資料皆是由全世界各地的人士共搭建起來的:有些樂譜由大學的圖書館掃描建檔上傳,有些是由樂譜收藏家以及音樂愛好者建檔上傳,還有一些是通過專業(yè)或業(yè)余音樂家掃描上傳的。音樂界熱情的鼎力支持,著實讓我贊嘆,遠遠超出我在剛成立IMSLP時的預(yù)期與想象。
云端資料的版權(quán)問題
陳:在建立這座音樂圖書館的同時,必然沖擊到傳統(tǒng)樂譜出版社的市場,畢竟出版社營運的資金來源多半靠著租借或販售樂譜。在架設(shè)網(wǎng)站過程中,你是否會受到來自出版商的非議?
郭:是的。2007年10月19日,IMSLP的數(shù)據(jù)庫曾在一夕之間下全數(shù)架,原因是我在當年10月5號收到了奧地利環(huán)球出版社(Universal Edition)的指控郵件,名稱為“環(huán)球出版社代理人擁有樂譜的版權(quán)侵權(quán)”(Copyright Infringement of works owned by Universal Edition AG),要求我必須在10月19日前刪除所有侵害環(huán)球出版社權(quán)益之樂譜,否則將祭出偵制止令(Cease and desist letter)。在信中,環(huán)球出版社也指出了歐洲和加拿大對于版權(quán)終止效期的差異:在歐洲和部分國家版權(quán)效期為70年,即作者逝后70年內(nèi),其作品均將受到知識產(chǎn)權(quán)的保護。而在加拿大或其他國家,這一期限則為50年。至于美國,1923年后出版的作均尚有版權(quán)保護。因此IMSLP中的一部分作品仍然受到版權(quán)法的保護,不能任意云端分享。④
我當年并無足夠的經(jīng)濟能力和法律經(jīng)驗去應(yīng)對這樣的指控,所以我寫了一封公開告別信,說明了創(chuàng)站的原因和對網(wǎng)站未來的展望,附上對所有人的感謝,并表達了心中的心痛和無奈后,便關(guān)閉了網(wǎng)站數(shù)據(jù)庫。
陳:后來你是如何化解這次風波,從而使我們現(xiàn)在能夠繼續(xù)享受IMSLP的龐大資源呢?
郭:我在IMSLP下架的8個月時間里,咨詢了很多法律相關(guān)人士,進而采取了一系列措施來使這項事業(yè)能夠在合法的狀態(tài)下良性發(fā)展。首先,我們創(chuàng)立了彼得羅西公司(Project Petrucci),通過以公司名義架設(shè)網(wǎng)站,規(guī)避個人法律上所需承擔的責任;其次,挑選了知識產(chǎn)權(quán)法相對寬松的加拿大作為網(wǎng)站架設(shè)基地,并在樂譜重新上架前,透過大量志愿者協(xié)助審查每份樂譜在加拿大是否合法;最后,我設(shè)計了一個免責聲明頁面,會顯示于每首樂譜下載前:“IMSLP不保證網(wǎng)站中的文件在您所屬的國家是否為公有領(lǐng)域,并且不承擔您所屬國家/地區(qū)的任何法律責任或其他責任。請遵守您國家的版權(quán)法,咨詢版權(quán)法規(guī)本身或合格的知識產(chǎn)權(quán)律師,以驗證文件是否在您國家/地區(qū)是否能夠合理使用。單擊本網(wǎng)站上的任何鏈接即表示您理解并同意上述免責聲明。如果您不同意,請關(guān)閉此窗口或離開此站點。”⑤因為,版權(quán)有效期是根據(jù)使用者所在國家的法律,而是否有侵權(quán)行為則歸屬于使用者本身。換言之,由于網(wǎng)站設(shè)置在加拿大,上載的每份樂譜在加拿大都是合法的,但IMSLP不能確保這份樂譜在使用者所在國家是否合法,必須請使用者自行遵守該國家的知識產(chǎn)權(quán)規(guī)范。⑥
根據(jù)《數(shù)字千禧年著作權(quán)法》(Digital Millennium Copyright Act,DMCA),在網(wǎng)絡(luò)上,具有版權(quán)問題的文件僅需要在收到提醒或警告通知時移除即可,然而我們保守行事,在2008年6月30日重新啟動IMSLP之后,嚴格審查用戶上傳的所有文件是否存在版權(quán)問題,以確保出版商無法使用相關(guān)理由提出法律追訴。雖然與傳統(tǒng)出版社的矛盾一直都在,但我們努力使之在法律的框架內(nèi)得到妥善的解決。
IMSLP未來發(fā)展的規(guī)劃
陳:把網(wǎng)站翻譯成中文的動機是什么呢?有團隊專門在進行翻譯工作嗎?
郭:正如我前面提及的,由于IMSLP創(chuàng)辦的背后動機是源自于我童年的回憶,將網(wǎng)站翻譯成中文對我而言是有著特殊的情感意義。另一方面,發(fā)想出翻譯成各種不同語言的頁面,是期待世界各地的音樂人都能在網(wǎng)站上便捷地搜索資料。
中文界面目前是由一位“上音”附中的初一小提琴學生擔任翻譯。他透過IMSLP志愿者用戶的管道聯(lián)系到我,提出愿意擔任中文翻譯。我也在此呼吁,若您有興趣協(xié)助其他用戶翻譯IMSLP,那請別猶豫,趕緊加入我們的翻譯志愿者團隊。這項工作是IMSLP最困難、最耗時的一項任務(wù),比如目前中文版的頁面信息仍很不完善,我們需要大量的人手協(xié)作完成這項艱巨的任務(wù)。透過“翻譯”,不僅僅是提供更友善的平臺接口,同時也幫助了其他有興趣翻譯的人依循已有的“先例”繼續(xù)完成剩下的工作。這樣,便能促使IMSLP越來越名副其實,越來越”國際化”。對于有興趣加入的伙伴,請在我們首頁上方點擊參與(Participate)中的貢獻者門戶(Contributor Portal)的翻譯頁面:IMSLP國際化(IMSLP:Internationalization)。⑦
陳:IMSLP目前的工作重點和下一步規(guī)劃是什么?
郭:目前,我們的開發(fā)重點是手機端的iOS和安卓系統(tǒng)的軟件。筆記本電腦無法提供演奏者友善讀譜方式,印刷樂譜又過份昂貴、耗時且攜帶不易,這也是為何越來越多的音樂家開始使用便攜式移動設(shè)備。
從長遠來看,我們希望使IMSLP成為古典音樂家和音樂愛好者的主要科技平臺。為此,樂譜搜集永遠是我們主要的工作,近期有九個關(guān)于樂譜典藏的項目。在此,我要特別懇請國內(nèi)的音樂界人士協(xié)助我們的“冼星海計劃”:協(xié)助獲取冼星海完整的管弦樂總譜以及其他樂譜,使用制譜軟件荷花池(Lilypond)重制樂團分譜,并將完成的管弦樂分譜上傳到IMSLP。冼星海先生是中國交響樂創(chuàng)作的先驅(qū)之一,更是中國近代為數(shù)不多作品已完整進入公有領(lǐng)域的作曲家。IMSLP目前已收錄了包括其《黃河大合唱》在內(nèi)的17部作品,但許多樂隊分譜卻難以找到,使得這些作品難以被演奏。我們迫切需要有人來擔任主持人,也需要熟悉打譜軟件及樂譜編排的志愿者來成就這項計劃。⑧
除了繼續(xù)搜集樂譜,我也希望IMSLP能成為一個音樂交流平臺,學生在這里能找到好老師、音樂家能找到工作,以及提供新的工具來優(yōu)化練琴效率等。
對古典音樂事業(yè)發(fā)展的展望
陳:您是否建議學生繼續(xù)購買紙質(zhì)樂譜而非從IMSLP下載?
郭:對于受版權(quán)保護的作品,請絕對要購買紙質(zhì)版本,而不要從網(wǎng)上下載非法的文件。購買正版樂譜有其必要性與意義,可以鼓勵更多優(yōu)秀的音樂人進行創(chuàng)作。而優(yōu)質(zhì)的出版社不僅僅在于出版當代音樂作品,它們在音樂學的研究上亦被賦予了考證作曲家原意而出版“正確”樂譜的重要使命。當然,如果學生擁有一臺平板電腦,大多數(shù)的古典作品都可以直接從IMSLP下載并使用的。
陳:針對年輕一代的作曲家,您鼓勵他們將自己的作品放到IMSLP供人免費下載使用,還是找出版社出版?
郭:在這個互聯(lián)網(wǎng)時代,年輕作曲家須具備良好的營銷技巧來宣傳自己的作品,并且要了解如何透過網(wǎng)絡(luò)的力量吸引自己的忠實樂迷。他們可以在視頻共享平臺上發(fā)布音樂,或者架設(shè)一個博客,或者為一個特殊的場合寫作具有特定意義的作品……對于一個年輕的作曲家而言,IMSLP提供給他們一個在網(wǎng)絡(luò)上呈現(xiàn)自己作品的平臺。
從歷史角度看,作曲家一直都是靠作品委約金、表演版稅和教學來謀生的。19世紀,當音樂活動尤其是鋼琴演奏在歐洲成為一種普遍的愛好時,銷售活頁樂譜(Sheet Music)一度成為有利可圖的生意。然而今非昔比,購買樂譜的需求銳減,且所出售的樂譜又少有作曲學生/年輕作曲家的作品,而更多是巴赫、莫扎特和貝多芬等人的經(jīng)典。
一直以來,出版商有著不可替代的地位,特別是對于一位成名的作曲家而言,需要一個好的出版商協(xié)助其處理諸如作品推廣、音樂會安排以及對外收取版權(quán)費用等各種繁雜事務(wù)。但出版商并不愿意花費太多財力去推廣一位新秀的作品,往往只會給付他們非常微薄的版權(quán)費用。因此,年輕作曲家在線免費提供自己的作品可以更容易找到支持者并獲得名氣。我要再三對年輕作曲家強調(diào),要視自己的作品和事業(yè)如同一個新創(chuàng)公司,除了具備優(yōu)秀的作曲能力之外,更需要了解如何宣傳及推銷自己的作品。
陳:對于國內(nèi)的音樂家/教育者或?qū)W生你有沒有什么特別想說的話?
郭:近年回國,我很高興看到音樂教育的普及:越來越多的孩子開始學習樂器,這真的很棒!我認為,下一步應(yīng)該要更著重培養(yǎng)音樂鑒賞力以及享受音樂的喜悅感,以擴大觀眾群和支持者。
對此,我有兩個方面的建議:首先,一位優(yōu)秀的音樂教師最重要的教學目標并非教授技術(shù),而是培養(yǎng)學習音樂的孩子更加熱愛音樂和享受舞臺表演。其次,對于學生以及家長我想說,雖然練習樂器的過程往往并不是一件令人愉快的事情,甚至會面臨種種挑戰(zhàn)和挫折,但它不應(yīng)該成為一個負擔——一個學生心理的負擔、一個家庭的負擔——也就是說,并非人人都需要成為音樂家!若學琴變成是一種痛苦的負擔,提供孩子參與音樂欣賞類的課程會是一項更好的選擇。
結(jié)? 語
在網(wǎng)絡(luò)日益發(fā)達的當下,由出版社壟斷部分本該是公共領(lǐng)域產(chǎn)權(quán)的現(xiàn)象已逐漸減少,使得買不起昂貴的樂譜的莘莘學子們也能自由遨游在古典音樂的世界中。IMSLP提供既方便又嚴謹審核過的樂譜,比之來路不明打印的樂譜多了一層保障。在艱辛創(chuàng)辦的過程中,有相當多的志愿者協(xié)助翻譯、校稿、審查知識產(chǎn)權(quán)年限,透過他們的辛勤協(xié)作,幾個世紀以來的音樂智慧結(jié)晶能夠以一種更為便捷的方式分享給全人類使用。不可否認,出版社產(chǎn)業(yè)在這迅速變革的時代中的確面臨著經(jīng)營困難的問題,但他們也因此會更積極地找尋出路,如對音樂史的考證挖掘,用心探討不同版本的比較,而不單純只是把老舊的樂譜集結(jié)成冊。另外,新銳作曲家也將有機會獲得出版社的支持進而展露頭角。這對于全球的音樂發(fā)展來說才是一個正向循環(huán)。正如郭文中所說:“作曲的過程很美好,但到了付帳單時就是另一回事了。”⑨這句話道出了許多音樂創(chuàng)作者的無奈。音樂這種精神靈性層面的東西,確實難以用金錢衡量,而出版、印刷與宣傳實屬商業(yè)行為,也是心有余而力不足,也不是每個人都有受出版社青睞的機會。所幸現(xiàn)在,人人皆可用網(wǎng)絡(luò)推廣自己的作品,并從中獲得經(jīng)濟收益,再傾力于音樂創(chuàng)作中。
筆者十分同意郭文中在訪談中的一句話:古典音樂推廣的用意并非讓每個人都成為音樂家,而是讓更多人擁有賞析音樂的能力。音樂確實能洗滌心靈,感受其中的喜怒哀愁,如身歷其境幾世紀前同樣的月光,或能感同身受作曲家的人生跌宕,從中得到啟發(fā)或是抒發(fā)情緒的管道。而IMSLP正是免費提供了人人皆可下載合法樂譜的平臺,使得古典音樂不再像以前那般遙不可及。愿音樂不只無國界、無貧富藩籬,而能在每個人心中播下種子,并
最終開出絢麗的花朵。
① “MERLOT Awards: Exemplary Classics,” August 25, 2009, https://info.merlot.org/merlothelp/MERLOT_Awards_Exemplary_Classics.htm.
② PCMag India staff, ed., “The Top 100 Web Sites of 2009”(PCMag India, July 23, 2009),https://in.pcmag.com/gallery/15547/the-top-100-web-sites-of-2009.
③ Jennifer Clarke, ed., “ACMP Honors the Founder of IMSLP Public Domain Music Library,” ACMP, September 25, 2018, https://acmp.net/acmp-honors-founder-imslp-public-domain-music-library.
④ Ken Clark, "Copyright Infringement of works owned by Universal Edition AG "電郵至Xiao-Guang Guo,2007年10月5日。
⑤ “Disclaimer,” IMSLP, accessed August 29,2020,https://cn.imslp.org/wiki/Special:ImagefromIndex/51361/patq.
⑥ Daniel J. Wakin, “Free Trove of Music Scores on Web Hits Sensitive Copyright Note,” The New York Times, https://www.nytimes.com/2011/02/22/arts/music/22music-imslp.html.
⑦ "Internationalization,"IMSLP,accessed August 30, 2020, https://cn.imslp.org/wiki/IMSLP:Internationalization.
⑧ "Community Projects/Xian Xinghai Lilypond Orchestral Parts," IMSLP, accessed September 2, 2020, https://cn.imslp.
org/wiki/IMSLP:Community_Projects/Xian_Xinghai_Lilypond_Orchestral_Parts.
⑨ Daniel J. Wakin, “Free Trove of Music Scores on Web Hits Sensitive Copyright Note,” The New York Times, https://www.nytimes.com/2011/02/22/arts/music/22music-imslp.html.
陳芃蒨? 肇慶學院音樂學系副教授
(責任編輯? 張萌)