吳 琳 郭天怡
(1.福建商學(xué)院,福建福州,30021;2.廈門華廈學(xué)院,福建廈門,361024)
莆仙方言源于中國古代漢語,是古代中原文化的見證,蘊(yùn)含著豐富的歷史積淀及文化思想。莆仙方言是莆仙勞動人民智慧的結(jié)晶,也是世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)莆仙戲和媽祖信俗文化的重要承載形式,如今卻在時代的發(fā)展中逐漸走向邊緣化,甚至面臨著傳承的危機(jī)。在“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下重新審視莆仙方言的發(fā)展現(xiàn)狀,能夠?yàn)槠鋭?chuàng)新提供時代化的思路與方法,使其煥發(fā)出新的生命力。
莆仙地區(qū)位于閩東和閩南之間,莆仙方言是與閩北方言、閩東方言、閩中方言及閩南方言并列的閩語次方言。[1]古代中原人口歷次入閩所帶來的中原古音在與當(dāng)?shù)孛褡逭Z言的融合過程中逐漸形成了莆仙方言。隨著時代的變遷,政策環(huán)境、教育體制、思想觀念、流行媒介等各要素的不斷變化,莆仙方言的傳承發(fā)展面臨著以下幾個問題:第一,政策不友好。普通話的推廣政策對方言造成極大沖擊,降低了莆仙方言的使用頻率,而針對莆仙方言的保護(hù)政策尚未出現(xiàn);第二,教育缺位。在面向青少年的學(xué)校教育中均采用普通話教學(xué),缺少莆仙方言相關(guān)的知識傳授,也沒有其他途徑能夠系統(tǒng)地學(xué)習(xí)莆仙方言,由此導(dǎo)致莆仙地區(qū)的青少年對本土語言的認(rèn)知水平較低;第三,語言環(huán)境變化。莆仙人尤其年輕族群在日常交流中多使用普通話,許多年輕人缺乏語言環(huán)境,無法熟練地使用莆仙方言,對于本土語言日漸感到陌生;第四,媒介老化。現(xiàn)有的莆仙方言傳播媒介主要有電視、廣播、報(bào)刊雜志等傳統(tǒng)媒介形式,已滯后于時代發(fā)展及方言使用者的實(shí)際交流情境和使用需求。
進(jìn)入21 世紀(jì),互聯(lián)網(wǎng)的飛速發(fā)展深刻地影響了社會各個領(lǐng)域,推動經(jīng)濟(jì)和文化發(fā)展進(jìn)入了新的歷史階段。“互聯(lián)網(wǎng)+”實(shí)質(zhì)上是一種全新的經(jīng)濟(jì)形態(tài),在依托互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的基礎(chǔ)上對各生產(chǎn)要素配置進(jìn)行優(yōu)化、集成和升級,推動傳統(tǒng)行業(yè)與互聯(lián)網(wǎng)在不同層次的深度融合,從而誕生出全新的發(fā)展生態(tài)。[5]近年來,隨著“互聯(lián)網(wǎng)+”概念在全產(chǎn)業(yè)鏈的覆蓋,已成功地促進(jìn)了我國農(nóng)業(yè)、工業(yè)和服務(wù)業(yè)的產(chǎn)業(yè)升級,并推動了經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)力和社會財(cái)富的提升。由此可見,“互聯(lián)網(wǎng)+”所倡導(dǎo)的創(chuàng)新意識、創(chuàng)新模式和創(chuàng)新手段能夠廣泛應(yīng)用于社會各個方面,將其導(dǎo)入文化領(lǐng)域,亦能為傳統(tǒng)文化的傳承發(fā)展提供機(jī)遇與動力。
1.網(wǎng)絡(luò)媒介豐富莆仙方言的傳播方式
互聯(lián)網(wǎng)的高速發(fā)展更新了信息的傳播方式,傳統(tǒng)的手書傳播、印刷傳播和電子傳播已讓位于數(shù)字化的互聯(lián)網(wǎng)及移動互聯(lián)網(wǎng)的網(wǎng)絡(luò)傳播,由此誕生了如網(wǎng)絡(luò)媒體、移動媒體、互動性媒體等類型的新興媒體。[6]相比傳統(tǒng)的傳播方式,以網(wǎng)絡(luò)媒介作為傳播莆仙方言的新載體,更加符合當(dāng)下人們對于信息獲取形式的偏好,能夠進(jìn)一步豐富莆仙方言的傳播方式。
2.網(wǎng)絡(luò)平臺拓寬莆仙方言的交流方式
在互聯(lián)網(wǎng)時代,人與人的交流已突破了時空的限制,呈現(xiàn)出虛擬性、交互性、開放性的特點(diǎn)。[7]基于互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的各類網(wǎng)絡(luò)平臺不僅增強(qiáng)了信息的共享性和時效性,也構(gòu)建了信息交流的新空間。借助網(wǎng)絡(luò)平臺能夠拓寬莆仙方言的交流方式,培育方言交流的語言環(huán)境,分享有關(guān)方言活態(tài)化保護(hù)的思路、理念,共享方言中包含的經(jīng)濟(jì)價(jià)值、文化價(jià)值與教育價(jià)值。
1.“讀圖時代”的發(fā)展
早在20 世紀(jì),海德格爾已經(jīng)在其著作《世界圖像的時代》中預(yù)言了世界將進(jìn)入圖像時代,而消費(fèi)社會的到來和眼球經(jīng)濟(jì)的興起使預(yù)言成為了現(xiàn)實(shí),圖像開始充斥著人類社會的各個角落,成為人們生活的一部分。隨著科技的進(jìn)步和新媒體的誕生,圖像在人類生活中出現(xiàn)的頻次越來越高,甚至是獨(dú)立于文字,占據(jù)了信息傳遞的主要位置,人類徹底進(jìn)入了“讀圖時代”。如今伴隨移動互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的日益發(fā)展,“讀圖時代”的內(nèi)涵借由網(wǎng)絡(luò)媒介和網(wǎng)絡(luò)平臺得到進(jìn)一步的深化。
2.莆仙方言圖形化設(shè)計(jì)的必要性
相比單純的文本信息,圖形符號的信息傳遞更有高效,在表現(xiàn)形式上也更加生動有趣和多樣化,因此越來越受到人們的歡迎和重視,成為互聯(lián)網(wǎng)時代信息交流與展示的主要手段。因此,以圖形化設(shè)計(jì)探索莆仙方言在新媒介中的運(yùn)用,更加符合當(dāng)下人們的生活情境和生活習(xí)慣,是“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下對于方言傳播與交流形式的必要選擇,是“讀圖時代”發(fā)展的必然結(jié)果。
1.傳達(dá)作用
莆仙方言源于古代中原漢語,在語音、語法和詞匯上與普通話的差異極大,因此其傳播與推廣較為困難。以圖形符號對莆仙方言進(jìn)行視覺轉(zhuǎn)譯,符合“讀圖時代”人們對于視覺信息交流形式的偏好和需求,可以降低對莆仙方言識別、學(xué)習(xí)和使用的難度,在一定程度上消減因地理位置、區(qū)域文化和地域思維方式造成的交流隔閡,提高莆仙方言的信息傳遞效率。
2.象征作用
通過提取莆仙方言的語義符號,經(jīng)現(xiàn)代化轉(zhuǎn)譯重構(gòu)為視覺符號,能夠體現(xiàn)出象征意義。方言語義包含顯性語義和隱性語義。顯性語義對應(yīng)了方言的能指,即方言所表達(dá)的表面含義,以及與方言相關(guān)的當(dāng)?shù)孛恕⒚麆俟袍E、美食趣玩、生活習(xí)慣等具體元素或特性;隱性語義對應(yīng)了方言的所指,即方言及相關(guān)地域特色元素或特征所關(guān)涉的民族精神、地域文化、歷史人文內(nèi)涵、風(fēng)俗民情等。因此,莆仙方言的圖形化設(shè)計(jì)在表達(dá)預(yù)定俗成、外在性、常識性、具象性的意思的同時,彰顯了莆仙方言豐富、深刻的內(nèi)在意涵。
1.文化價(jià)值
莆仙方言圖形化設(shè)計(jì)的表現(xiàn)方式能夠提升大眾對莆仙方言的認(rèn)知,普及莆仙方言及其文化的相關(guān)知識,同時豐富莆仙方言的文化形態(tài),滿足新時代大眾對莆仙方言的審美需求。
2.經(jīng)濟(jì)價(jià)值
莆仙方言圖形化設(shè)計(jì)能夠?yàn)槠蜗晌膭?chuàng)產(chǎn)品的開發(fā)提供設(shè)計(jì)素材,通過視覺設(shè)計(jì)提升莆仙文創(chuàng)產(chǎn)品的競爭力,實(shí)現(xiàn)地域文化價(jià)值和經(jīng)濟(jì)價(jià)值的統(tǒng)一。
3.教育價(jià)值
莆仙方言圖形化設(shè)計(jì)以視覺形式拓寬莆仙方言的交流形式,降低學(xué)習(xí)難度,能夠促進(jìn)莆仙方言的教學(xué)和普及,加強(qiáng)方言使用者對地域身份的認(rèn)同感,有利于莆仙方言的傳承。
目前,莆仙方言的圖形化設(shè)計(jì)存在以下幾個問題:第一,數(shù)量十分稀少。莆仙方言作為一種聽覺語言,目前僅有極少數(shù)案例從視覺層面對其進(jìn)行探索與呈現(xiàn),因此亟待更多圖形化設(shè)計(jì)實(shí)踐。第二,內(nèi)容特色不足。莆仙方言圖形化的相關(guān)設(shè)計(jì)作品,整體上較為缺乏地方特色和典型性,對莆仙地域文化及其相關(guān)元素的挖掘不夠深入。第三,視覺風(fēng)格單一。目前,莆仙方言圖形化設(shè)計(jì)的風(fēng)格多為動漫風(fēng)格,在造型與線條表現(xiàn)上相對簡單,在配色上缺乏多樣性,內(nèi)容與風(fēng)格的協(xié)調(diào)性不佳。第四,圖形創(chuàng)意較弱。在進(jìn)行莆仙方言圖形化設(shè)計(jì)時未能充分地運(yùn)用各類圖形創(chuàng)意手法對莆仙方言進(jìn)行視覺轉(zhuǎn)換,降低了圖形的創(chuàng)新性和可讀性。第五,應(yīng)用領(lǐng)域較窄。目前已知的莆仙方言圖形化設(shè)計(jì)僅應(yīng)用于少數(shù)的網(wǎng)絡(luò)表情符號中,缺乏多領(lǐng)域的應(yīng)用探索。
1.設(shè)計(jì)內(nèi)容地域化
選取莆仙方言中有代表性的常用詞和地方熟語作為表現(xiàn)內(nèi)容;從具有典型性的人物、食物、景物、建筑物中提煉表現(xiàn)元素;從相關(guān)的歷史典故、神話傳說、地方習(xí)俗中選取素材,能夠反映出鮮明且獨(dú)特的莆仙地域文化。
2.設(shè)計(jì)風(fēng)格多樣化
第一,藝術(shù)史風(fēng)格。在莆仙方言的圖形化設(shè)計(jì)中可積極借鑒藝術(shù)史上各經(jīng)典流派風(fēng)格,豐富其圖形化設(shè)計(jì)的表現(xiàn)形式。第二,民間藝術(shù)風(fēng)格。方言能夠反映出特定的地域文化,因此采用民間藝術(shù)風(fēng)格的圖形化設(shè)計(jì)是方言內(nèi)在屬性的體現(xiàn),在莆仙方言的圖形化設(shè)計(jì)中可采用年畫、剪紙、皮影等民間藝術(shù)風(fēng)格,使其內(nèi)容和表現(xiàn)形式達(dá)成有機(jī)統(tǒng)一。第三,流行風(fēng)格。在莆仙方言的圖形化設(shè)計(jì)中可融入流行風(fēng)格和潮流元素,體現(xiàn)出時代特征。
3.設(shè)計(jì)方法綜合化
莆仙方言的圖形化設(shè)計(jì)可從符號學(xué)角度出發(fā),綜合文字符號和表象符號進(jìn)行探索。應(yīng)解讀莆仙方言的地域性特征,在此基礎(chǔ)上用常見的視覺符號解析方言內(nèi)容,對文字符號和表象符號的進(jìn)行二次創(chuàng)造,讓觀者能夠“看出”方言的含義,在視覺呈現(xiàn)上可采用圖文對應(yīng)和圖文融合兩種形式,在具體設(shè)計(jì)中表現(xiàn)為插畫設(shè)計(jì)和字體設(shè)計(jì)(如圖1、2)。

圖1 方言插畫設(shè)計(jì)

圖2 方言字體設(shè)計(jì)
1.驅(qū)動文創(chuàng)設(shè)計(jì)
“互聯(lián)網(wǎng)+”和新興媒體背景下,莆仙方言的內(nèi)容、涵義、精神都有了新的變化,與文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)結(jié)合是當(dāng)下方言發(fā)展的必然趨勢和雙贏選擇。方言的獨(dú)特性使其具有辨識度高的優(yōu)勢,同時其語義符號數(shù)量龐大、種類豐富,能夠?yàn)槲膭?chuàng)設(shè)計(jì)提供大量優(yōu)質(zhì)的素材。莆仙方言的圖形化設(shè)計(jì)可應(yīng)用于品牌設(shè)計(jì)、產(chǎn)品設(shè)計(jì)、包裝設(shè)計(jì)及其他相關(guān)設(shè)計(jì)領(lǐng)域中,拓寬莆仙文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的發(fā)展道路,營造兼具文化特色和時代特征的莆仙地域形象,實(shí)現(xiàn)文化與經(jīng)濟(jì)的融合發(fā)展。(如圖3),設(shè)計(jì)師將閩南方言巧妙地融入日用品、伴手禮等文創(chuàng)產(chǎn)品中,通過重塑觀看、重塑習(xí)慣、重新定義禮俗等方式,引發(fā)人們對閩南方言的興趣和思考,從而加深當(dāng)?shù)厝藢﹂}南方言的認(rèn)識和記憶,同時展示了新一代閩南人對當(dāng)?shù)胤窖缘娜抡J(rèn)識維度,進(jìn)一步挖掘了閩南方言的文化價(jià)值和經(jīng)濟(jì)價(jià)值。

圖3 閩南方言圖形化設(shè)計(jì)
2.助力教育學(xué)習(xí)
莆仙方言本身較為晦澀難懂,且相關(guān)的文獻(xiàn)、影音資料也極其缺乏,致使其學(xué)習(xí)難度較大。圖形化的莆仙方言并不能從根本上解決普及教育問題,但在“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下作為輔助語音學(xué)習(xí)的一種方式更加符合當(dāng)下人們的學(xué)習(xí)習(xí)慣。圖形化的方言具有直觀性、趣味性的特點(diǎn),且更容易被記憶,同時借助互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)和新興媒體的便捷和廣泛傳播,能夠潛移默化的起到教育作用。(如圖4),設(shè)計(jì)師以貴州方言的聲母和韻母為基本元素,融入貴州當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗民情,將方言轉(zhuǎn)譯為獨(dú)特的圖形符號。該作品融合了現(xiàn)代感與民族地域風(fēng)情,簡約的圖形符號適于互聯(lián)網(wǎng)和新媒體的傳播。受眾能通過熟悉的日常物品的視覺刺激來達(dá)到對方言的識記,同時形成對于貴州方言的視覺化、符號化獨(dú)特感受,從而實(shí)現(xiàn)貴州方言的教育和傳播目的。
3.促進(jìn)保護(hù)工作
方言記錄著一方土地的過去、當(dāng)下與未來,記錄當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)貌、民俗、民風(fēng)、創(chuàng)造,反映了當(dāng)?shù)厝嗣竦乃枷肱c認(rèn)識。在方言日漸式微的背景下,切合時代發(fā)展實(shí)際的搶救性保護(hù)工作勢在必行。對莆仙方言進(jìn)行圖形化設(shè)計(jì),借助“互聯(lián)網(wǎng)+”和新興媒介的廣泛傳播優(yōu)勢,創(chuàng)建數(shù)字化的表現(xiàn)形式和保護(hù)途徑,能夠促使方言重新煥發(fā)生機(jī)。(如圖5),設(shè)計(jì)師以東北方言為設(shè)計(jì)對象進(jìn)行方言表情包設(shè)計(jì),用插畫形式結(jié)合方言文字及讀音,完成以流行風(fēng)格方言表情包為形式的圖形化轉(zhuǎn)譯,并通過微信等使用頻次較高的社交軟件進(jìn)行東北方言的傳播,借助網(wǎng)絡(luò)媒介和網(wǎng)絡(luò)平臺傳播和保護(hù)東北方言。

圖4 貴州方言圖形化設(shè)計(jì)

圖5 東北方言圖形化設(shè)計(jì)
在“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下重新審視莆仙方言的發(fā)展,需要從當(dāng)下人們的生活習(xí)慣和交流方式出發(fā),以視覺形式對莆仙方言進(jìn)行轉(zhuǎn)譯,讓受眾能夠直觀地感知莆仙方言的含義,提高方言信息的傳遞效率。莆仙方言的圖形化設(shè)計(jì)在內(nèi)容和風(fēng)格上應(yīng)充分體現(xiàn)地域特色和時代需求,并結(jié)合互聯(lián)網(wǎng)與新媒體的特點(diǎn)探索其應(yīng)用,進(jìn)一步挖掘莆仙方言的文化價(jià)值、經(jīng)濟(jì)價(jià)值和教育價(jià)值,從而實(shí)現(xiàn)莆仙方言的活態(tài)化保護(hù)與傳承。