趙淑榮
作為敘事詩(shī)的杰作,音樂(lè)描寫(xiě)的典范,白居易的《琵琶行》歷來(lái)為人鐘愛(ài),作為高中語(yǔ)文教材的經(jīng)典篇目,各方解析鑒賞的文字細(xì)致而深入。然而很少有人關(guān)注“凄凄不似向前聲”這一句,細(xì)細(xì)探究,韻味無(wú)窮。此句中的“向前”是一個(gè)古今異義詞,在此處是“以前”“先前”之意。在時(shí)間維度上看,“向前聲”指前面出現(xiàn)的兩次彈奏。從感情基調(diào)看,琵琶聲“凄凄”,是凄切悲涼之音。“不似”二字則體現(xiàn)了樂(lè)曲的變化。
一、彈奏者樂(lè)曲情感之變——更加深沉的凄切
琵琶女的彈奏在文中共出現(xiàn)了三次,第一次彈奏是“去來(lái)江口守空船,繞船月明江水寒”。在蕭瑟的秋夜,琵琶女信手彈奏,此時(shí)琵琶女的心情應(yīng)該是平靜而幽怨的,用琵琶聲傳遞淡淡的憂(yōu)傷,曲中有個(gè)人的孤獨(dú)和落寞。
第二次彈奏在“千呼萬(wàn)喚始出來(lái)”之后,是琵琶女應(yīng)邀在眾人面前的演奏,也是詩(shī)歌中音樂(lè)描寫(xiě)的精華部分。這一部分琵琶女借助一曲琵琶“說(shuō)盡心中無(wú)限事”。這曲調(diào)中的“無(wú)限事”其實(shí)和第三節(jié)自敘身世的內(nèi)容相似。有“大珠小珠落玉盤(pán)”的歡樂(lè),有“冰泉冷澀弦凝絕”的落寞,有“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”的沉思,也有“銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴”的悲憤。可以說(shuō),這一曲琵琶體現(xiàn)了琵琶女高超的演奏技藝,而且“曲為心聲”,曲中融入了自己的喜怒哀樂(lè),融進(jìn)了身世之嘆,可謂“五味俱全”。
第三次彈奏有一個(gè)特定的情境,是在詩(shī)人和琵琶女互訴遭際之后。琵琶女“曲罷憫然”,自訴悲涼身世:曾經(jīng)色藝雙全,紅極一時(shí),盡享繁華;而今紅顏老去,委身商賈,獨(dú)守空船。傾聽(tīng)了白居易的“同是天涯淪落人”的感慨,琵琶女也了解到“天涯淪落”之人不只自己一個(gè),眼前的這位士大夫跟自己有同樣的悲苦:
同樣來(lái)自帝京,同樣才華橫溢,同樣不被賞識(shí),同樣孤獨(dú)無(wú)知音,同樣飽嘗淪落苦……所以當(dāng)詩(shī)人再次邀請(qǐng)“莫辭更坐彈一曲”時(shí),琵琶女“感我此言良久立”,“良久立”看似長(zhǎng)久的靜默,而外在的平靜背后,一定是翻江倒海的情感之浪在洶涌。于是“卻坐促弦弦傳急”,她用急促的琴聲傳達(dá)心聲,一曲琵琶,聲聲滴淚,最后一曲演奏憐己傷人,融進(jìn)了對(duì)自己、對(duì)詩(shī)人及天下淪落人命運(yùn)的悲慨,所以歡樂(lè)之聲更少,凄凄之音更濃。
二、聽(tīng)眾感受之變——相憐相惜的悲涼
聽(tīng)者在詩(shī)中主要有兩類(lèi)人:一是白居易,二是“客”和“東船西舫”之人。詩(shī)中主要寫(xiě)詩(shī)人感受。最后這一曲琵琶在聽(tīng)者感受上,也是不同于前。循著琵琶聲,可以追隨白居易的腳步,還原聽(tīng)者感受。
初聞江上琵琶聲,江頭風(fēng)冷,秋花蕭瑟,主客慘別,心境迷茫,此時(shí)聽(tīng)聞琵琶,幽怨之聲正好切合離別之時(shí)的慘淡心境,所以“主人忘歸客不發(fā)”,此時(shí)是“送行者”白居易被樂(lè)曲吸引。
再聞琵琶聲,是“千呼萬(wàn)喚始出來(lái)”的琵琶女盛邀之下再次彈奏。白居易愛(ài)好音樂(lè),能自彈自唱。此處可以看到白居易的音樂(lè)主張,歌曲演唱應(yīng)該聲情并茂。所以偉大的詩(shī)人兼音樂(lè)鑒賞者用他的一顆慧心感悟,用一支妙筆描繪了琵琶曲。他能聽(tīng)出曲中之“情”,“似訴平生不得志”一個(gè)“似”字,道出了他對(duì)于樂(lè)曲的敏銳感悟,在詩(shī)歌的第三節(jié)琵琶女自訴身世,這些感覺(jué)都得到了驗(yàn)證。他采用比喻、疊詞、摹聲等手法調(diào)動(dòng)人們多種感官,細(xì)膩展現(xiàn)了他所感受到的音樂(lè)世界,這是對(duì)音樂(lè)酣暢淋漓地描摹:粗重沉悶之聲、輕細(xì)急切之語(yǔ)、清脆圓潤(rùn)之音、婉轉(zhuǎn)流利之樂(lè)、凝絕不通之澀、激越高昂之憤、戛然而止之脆,皆在詩(shī)人心中回蕩,皆在筆下薈萃,成為音樂(lè)摹寫(xiě)的千古絕唱。“東船西舫悄無(wú)言,唯見(jiàn)江心秋月白。”陶醉于此,何以寫(xiě)音樂(lè)的魅力?如孔子在齊聞《韶》樂(lè)后“三月不知肉味”之嘆,如錢(qián)起《省試湘靈鼓瑟》中“曲終人不見(jiàn),江上數(shù)峰青”之余音不絕。“悄無(wú)言”,在寧?kù)o之外,是浩渺的心靈風(fēng)景,余音不絕,想象無(wú)限;“秋月白”,物我合一,一個(gè)“白”字是凄清之潔,是蒼茫無(wú)垠的空落,是空靈高妙的樂(lè)音在江面的回響……此處白居易是以一個(gè)音樂(lè)欣賞者的“知音”的身份,深深陶醉于琵琶女所創(chuàng)造的優(yōu)美意境中。
三聽(tīng)琵琶悲淪落。
詩(shī)人和客人再次聽(tīng)到演奏,是琵琶女和詩(shī)人互訴不幸遭遇之后。如小序中所言“予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺(jué)有遷謫意”。琵琶女的遭遇深深打動(dòng)了詩(shī)人,也喚醒“恬然自安”江州生活的“遷謫意”。昔日位高志遠(yuǎn),“仆當(dāng)此日,擢在翰林,身是諫官,月請(qǐng)諫紙。啟奏之間,有可以救濟(jì)人病,裨補(bǔ)時(shí)闕”(《與元九書(shū)》)。而今忠而被貶,盛衰逆變。“昔為京洛聲華客,今作江湖潦倒翁”(《晏坐閑吟》),“早攀霄漢上天衢,晚落風(fēng)波委世途”(《初到江州》),“可憐白司馬,老大在湓城”(《潯陽(yáng)歲晚寄元八郎中庾三十二員外》)……謫居江州一年多的悲慨,兼濟(jì)天下懷念京都的愁思,郁積在心中的孤獨(dú),終于在此刻找到一個(gè)突破口,貶謫之痛、失意之悲噴薄而出,在此心情下與琵琶女心靈相通,視為知己,再聽(tīng)彈奏,皆為心曲,聲聲盡是人生悲嘆,“凄凄”之聲是情感的共鳴,是所有天涯淪落者的悲嘆。
三、寫(xiě)作手法之變——簡(jiǎn)筆濃情的高妙
《琵琶行》中三處寫(xiě)演奏,疏密有致。兩簡(jiǎn)一繁,正側(cè)結(jié)合,情感不同,各盡其妙。
第一次演奏寥寥兩句,用筆極簡(jiǎn),一曰聞聲,“忽聞水上琵琶聲”,一個(gè)“忽”字,切斷了凄凄慘慘的主客話(huà)別或者淚別;二曰動(dòng)人,“主人忘歸客不發(fā)”,言近意遠(yuǎn),如一個(gè)故事起筆設(shè)置了懸念,主客之態(tài)側(cè)面烘托樂(lè)曲魅力,引人入勝。第二次演奏繁筆濃情,有層次,有形色,有變化。既有正面描摹,也有側(cè)面烘托,極盡描寫(xiě)之能事,讓讀者享受了一場(chǎng)音樂(lè)盛宴。第三次直陳“凄凄”,毫不掩飾,無(wú)需掩飾,滿(mǎn)紙盡是嗚咽之聲,不同于第一次的“驚”、第二次的“嘆”,跟“幽愁”“暗恨”相比,長(zhǎng)久郁積胸中的憤懣之情,在此處化作“凄凄”之音,讓四座掩泣,也凝為詩(shī)人的悲痛之淚,打濕司馬青衫,打濕淪落者之心,也打濕中國(guó)的詩(shī)壇。“凄凄”二字可謂直抒胸臆,簡(jiǎn)筆濃情。
綜上所述,“變”是解讀“凄凄不似向前聲”的關(guān)鍵。這三重變化不是平行關(guān)系,而是層遞式。彈奏者樂(lè)曲情感在變:從個(gè)人一時(shí)心境的淡淡幽怨,到感懷半生身世五味俱全,到憐己傷人無(wú)限悲戚。聽(tīng)眾感受在變:從“送行者”聽(tīng)曲到“知音人”賞曲,再到“知己”悲人生。寫(xiě)作手法在變,由簡(jiǎn)到繁再回歸簡(jiǎn)約。“凄凄”之聲是情感的共鳴,是詩(shī)人不能自已的情感外現(xiàn),也是淪落者的心靈悲歌。