

[摘 要] “外國(guó)文學(xué)史”課程是漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的必修課程,由于學(xué)生在接受知識(shí)和教師在講課方面都存在一些問(wèn)題,導(dǎo)致一些同學(xué)對(duì)于“外國(guó)文學(xué)史”的本質(zhì)問(wèn)題理解不到位。通過(guò)改革和完善課程教學(xué)設(shè)計(jì),適當(dāng)展示西方美術(shù)作品,吸引學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,同時(shí)加深他們對(duì)于現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)和浪漫主義文學(xué)這兩大文學(xué)分期內(nèi)涵的理解。
[關(guān)鍵詞] 外國(guó)文學(xué)史;西方美術(shù);文學(xué)專業(yè)
[作者簡(jiǎn)介] 劉冠成(1991—),男,山東滕州人,碩士,泰山學(xué)院文學(xué)與傳媒學(xué)院助教,主要從事比較文學(xué)與文化、龐德研究。
[中圖分類號(hào)] G642.4? ? ?[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A? ?[文章編號(hào)] 1674-9324(2021)07-0053-04? ? ?[收稿日期] 2020-12-14
“外國(guó)文學(xué)史”是全國(guó)大部分高校漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的必修課程。本課程通過(guò)對(duì)外國(guó)文學(xué)的系統(tǒng)學(xué)習(xí),使學(xué)生系統(tǒng)地掌握外國(guó)文學(xué)的基本知識(shí)和基礎(chǔ)理論,熟悉重要作家的創(chuàng)作情況,具備一定的理解、分析、鑒賞外國(guó)文學(xué)作品的能力,形成正確的人生價(jià)值觀和審美能力。
“外國(guó)文學(xué)史”課程處于中國(guó)文學(xué)與西方文學(xué)的交匯,是“一帶一路”和“人類命運(yùn)共同體”時(shí)代背景下認(rèn)識(shí)西方文學(xué)、了解西方文化的窗口。近些年來(lái),在“外國(guó)文學(xué)史”教學(xué)過(guò)程中大部分教師都已認(rèn)識(shí)到傳統(tǒng)授課模式的弊端,都已經(jīng)利用多媒體技術(shù)輔助教學(xué),并有意識(shí)地去探尋多種教學(xué)模式,這在很大程度上已經(jīng)擺脫傳統(tǒng)教學(xué)單純講授的模式,但其中仍然存在諸多問(wèn)題。
一、“外國(guó)文學(xué)史”教學(xué)過(guò)程中存在的問(wèn)題
(一)學(xué)生接受
“外國(guó)文學(xué)史”課程所講授的是中國(guó)之外其他國(guó)家和民族的文學(xué),其中最為主要的是歐美文學(xué)。雖然錢鍾書說(shuō):“東海西海,心理攸同;南學(xué)北學(xué),道術(shù)未裂?!盵1] (P1)但由于漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的同學(xué)并沒(méi)有在國(guó)外生活的經(jīng)驗(yàn),與課程中所呈現(xiàn)的社會(huì)背景和文化傳統(tǒng)上有著時(shí)間和空間上的阻隔,尤其在心理層面。東西方有著不同的文化心理,對(duì)于世界的看法也不盡相同,導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中無(wú)法深入了解重要文學(xué)分期的內(nèi)涵本質(zhì)和經(jīng)典作家的“經(jīng)典”所在。重要的是,由于這個(gè)原因,導(dǎo)致很多同學(xué)主觀上抗拒對(duì)于外國(guó)文學(xué)史的學(xué)習(xí),一學(xué)期課程下來(lái),一些同學(xué)只是在死記硬背教師總結(jié)歸納的知識(shí)點(diǎn),對(duì)于稍微提升能力、發(fā)散思維的問(wèn)題便力有不逮。這便是一開(kāi)始對(duì)外國(guó)文學(xué)本質(zhì)理解不到位的緣故,也就偏離了教學(xué)的初衷。
(二)教師授課
由于時(shí)代的變革,技術(shù)手段不斷更迭,絕大部分教師都有意識(shí)地在改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式,利用現(xiàn)代化的手段開(kāi)展教學(xué),但教學(xué)中的問(wèn)題仍然存在。一些教師只是簡(jiǎn)單利用了PPT進(jìn)行教學(xué),一整頁(yè)幻燈片全是文字,學(xué)生非??咕苓@種形式。還有一些教師在“外國(guó)文學(xué)史”教學(xué)過(guò)程中已經(jīng)有意識(shí)地展示西方藝術(shù)作品,但效果不是很好。因?yàn)橛行﹫D片的展示只是作為幻燈片留白的點(diǎn)綴,和這頁(yè)幻燈片及這堂課所要講的內(nèi)容毫無(wú)關(guān)系,這就是脫離內(nèi)容奢談形式。還有一些教師將課堂交給影視劇,利用播放西方名著改編的電影電視劇輔助教學(xué),甚至一整堂課都在播放相關(guān)作品,教師教學(xué)輕松了,學(xué)生也愿意通過(guò)這種方式了解外國(guó)文學(xué),“皆大歡喜”。筆者曾經(jīng)在學(xué)生群體中做過(guò)小規(guī)模調(diào)研,大部分學(xué)生承認(rèn)他們?cè)谶@樣的課堂上只會(huì)對(duì)這種形式感興趣,剩下的內(nèi)容在講什么,一概不知,期末的時(shí)候再臨時(shí)抱佛腳。所以,這都是在教學(xué)中應(yīng)該規(guī)避的問(wèn)題。
二、為何要這樣做
(一)學(xué)生接受背景
現(xiàn)在學(xué)生大部分都是“00后”群體,這部分年輕人由于在成長(zhǎng)過(guò)程中受到了新的技術(shù)手段和媒介的影響,一方面,接受新鮮事物的速度快,視野開(kāi)闊,理解能力也較之前傳統(tǒng)方式成長(zhǎng)起來(lái)的一代人更強(qiáng);另一方面,他們已經(jīng)習(xí)慣了“短平快”的閱讀方式,大部分人對(duì)于呈現(xiàn)在屏幕上太長(zhǎng)太多的文字有著天然的反感,而且他們也已經(jīng)習(xí)慣了通過(guò)視頻的方式去了解這個(gè)世界,“快手”“抖音”等短視頻平臺(tái)在年輕人中的火爆就可見(jiàn)一斑。但是,通過(guò)視頻這種方式雖能給人留下深刻印象,但這種印象大部分是比較表層的感官刺激,無(wú)法讓他們理解文學(xué)的本質(zhì)。雖說(shuō)文學(xué)與影視都是造夢(mèng)的工具,但二者還是有著明顯不同的。尤其是,一些原著改編作品對(duì)于囿于時(shí)長(zhǎng)的限制,往往會(huì)將大部分次要情節(jié)刪除或改編,留給觀眾的是殘缺不全的二次加工作品,而且有些時(shí)候看似無(wú)關(guān)緊要的情節(jié)卻成了解讀作者思想的關(guān)鍵鑰匙,這部分都被刪節(jié)的話,那么讀者或者說(shuō)觀眾對(duì)于原著的理解就會(huì)出現(xiàn)偏差。斷章取義不可取,通過(guò)影視劇代替教學(xué)更不可取。所以,我們一方面要適當(dāng)引導(dǎo)學(xué)生閱讀原著,這是學(xué)習(xí)外國(guó)文學(xué)的基礎(chǔ),另一方面,我們可以在教學(xué)過(guò)程中采取折中的方式,利用圖片直觀地展示合適的西方美術(shù)作品,來(lái)吸引學(xué)生的興趣。恰到好處的美術(shù)作品,加上教師的正確講解,不僅能讓學(xué)生對(duì)于課程感興趣,而且能加深他們對(duì)于課堂知識(shí)的理解,也能夠使他們對(duì)于西方文學(xué)本質(zhì)的理解更加全面、到位,起到錦上添花的效果。
(二)外國(guó)文學(xué)與藝術(shù)的關(guān)系
文學(xué)和藝術(shù),既有區(qū)別,又有聯(lián)系,古今中外許多詩(shī)人與文藝批評(píng)家都曾論述過(guò)這個(gè)重要的問(wèn)題。德國(guó)著名美學(xué)家萊辛在他那部著名的《拉奧孔》中,便論述了“詩(shī)”與“畫”的區(qū)別及界限:“與文學(xué)相關(guān)的其他門類藝術(shù)如繪畫、舞蹈、雕刻、建筑、影視的形式都是具體有限的事物,這些藝術(shù)的表現(xiàn)形式具有直觀性,也就是人們常說(shuō)的,它們是空間性的藝術(shù),可以直接訴諸接受主體的審美視覺(jué)。因?yàn)槲膶W(xué)借助于讀者的想象和聯(lián)想把文本符號(hào)或編碼中的意義轉(zhuǎn)換為形象,使得作品意義審美形象與審美價(jià)值的提取相對(duì)不完全受形式的束縛?!盵2] (P146)文學(xué)和其他藝術(shù)門類有許多不同之處,正是這種差異,使得文學(xué)和藝術(shù)各學(xué)科之間能夠互相借鑒。
君子和而不同,文學(xué)與藝術(shù)在本質(zhì)上又是相同的。著名學(xué)者錢鍾書在《中國(guó)詩(shī)與中國(guó)畫》中對(duì)此做了十分精到的論述:“詩(shī)和畫號(hào)稱姊妹藝術(shù)。有人進(jìn)一步認(rèn)為它們不但是姊妹,而且是孿生姊妹。唐人只說(shuō)‘書畫異名而同體。自宋以后,大家都把詩(shī)和畫說(shuō)成是仿佛異體而同貌?!盵3] (P5)“在主題內(nèi)容上,它們都可以歌頌人類個(gè)體的生命活力,贊美人世間的真善美,反抗世俗的假惡丑;在審美價(jià)值上,它們都追求內(nèi)容與形式的自然和諧及獨(dú)特新穎,不同門類藝術(shù)所到達(dá)的自身表現(xiàn)的完美境地都會(huì)產(chǎn)生震撼人心的藝術(shù)效果,給人以美的享受。”[4] (P147)所以,在文學(xué)課堂上講藝術(shù),用藝術(shù)的表現(xiàn)方式去反過(guò)來(lái)推動(dòng)對(duì)于文學(xué)的理解,是一種普遍的做法,同時(shí)也是十分有效的途徑。
文學(xué)和藝術(shù),很難說(shuō)是哪個(gè)先出現(xiàn),如果非要細(xì)致考證的話,距今約十萬(wàn)年前的舊石器時(shí)代中期出現(xiàn)的心形打磨工具,大概可以看作是西方藝術(shù)的萌芽,這個(gè)時(shí)期,我們的祖先大概還沒(méi)有產(chǎn)生成體系的語(yǔ)言文字。約公元前15000—10000年前的法國(guó)拉斯科洞穴上的壁畫已經(jīng)十分寫實(shí),上面畫滿了人類的獵物,尤其是那壯碩的野牛,線條飽滿,動(dòng)感而又有氣勢(shì)。從那個(gè)時(shí)期,人類就開(kāi)始用自己的手記錄對(duì)世界的看法。一部外國(guó)文學(xué)史也是一部外國(guó)文化史,其中必不可少的便是那些杰出的西方美術(shù)作品,這些藝術(shù)作品與那些經(jīng)典文學(xué)作品共同構(gòu)成了西方文化的璀璨星空。所以,在外國(guó)文學(xué)史教學(xué)中運(yùn)用這些藝術(shù)作品是十分必要的。但是,我所希望的教學(xué)設(shè)計(jì)并是不簡(jiǎn)單地列舉這些美術(shù)作品去吸引學(xué)生的興趣,而是要讓這些作品能夠與想要學(xué)生掌握的知識(shí)具體地、有針對(duì)性地結(jié)合起來(lái)。換句話說(shuō),不是通過(guò)簡(jiǎn)單的美育形式去提高學(xué)生的文化修養(yǎng)和審美水平,而是通過(guò)具體作品加深學(xué)生對(duì)于文學(xué)本質(zhì)的理解。
三、教學(xué)案例展示
(一)“自我”與“世界”的關(guān)系
自西方文學(xué)的源頭,也是西方文明的源頭古希臘開(kāi)始,就沒(méi)有停止過(guò)對(duì)于世界的想象,以及關(guān)于“自我”的思考。自柏拉圖和亞里士多德兩位哲學(xué)家開(kāi)始,就奠定了西方“摹仿論”的基礎(chǔ)。在《理想國(guó)》中,柏拉圖的“理念論”認(rèn)為藝術(shù)摹仿現(xiàn)實(shí),而現(xiàn)實(shí)中的客體只不過(guò)是理想世界的不完美的形象而已,所以藝術(shù)雙倍地遠(yuǎn)離“真實(shí)”。亞里士多德雖然繼承了其老師柏拉圖的“摹仿論”,但卻承認(rèn)了詩(shī)的真實(shí)地位,等于承認(rèn)了藝術(shù)創(chuàng)造的真實(shí)。亞里士多德認(rèn)為,文學(xué)是對(duì)人類行為與生活的一種摹仿。這種“摹仿論”深刻地影響了西方文學(xué)和文藝的發(fā)展。在外國(guó)文學(xué)史中,每一個(gè)代表性的文學(xué)分期都是在換著法子討論“自我”與“世界”的關(guān)系。由于浪漫主義文學(xué)和現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)兩大文學(xué)分期,同時(shí)也是外國(guó)文學(xué)史學(xué)習(xí)的重難點(diǎn)所在,所以,理解了這兩大文學(xué)分期的本質(zhì),等于理解了外國(guó)文學(xué)史學(xué)習(xí)的關(guān)鍵所在。接下來(lái)我就用兩幅油畫來(lái)解讀,進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì)。這兩幅油畫是梵高的《向日葵》(見(jiàn)圖1)和《星空》(見(jiàn)圖2)。同一位畫家的兩幅不同作品,就可以解讀出現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)與浪漫主義文學(xué)對(duì)待“世界”和“自我”的不同看法。
在講解現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)和浪漫主義文學(xué)時(shí),一個(gè)重難點(diǎn)便是這二者最主要的區(qū)別體現(xiàn)在哪些方面。簡(jiǎn)而言之,浪漫主義文學(xué)側(cè)重于自我主觀地表達(dá),而現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)更側(cè)重于對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的客觀描繪,一個(gè)相對(duì)來(lái)說(shuō)更主觀,一個(gè)相對(duì)來(lái)說(shuō)更客觀,這也是二者對(duì)傳統(tǒng)“摹仿論”的不同理解?,F(xiàn)實(shí)主義作家格外重視藝術(shù)描寫的客觀性,認(rèn)為作家應(yīng)該“按照生活本來(lái)的樣子去反映生活”,使作品的文本內(nèi)容與現(xiàn)實(shí)生活內(nèi)容具有同構(gòu)性。而浪漫主義作家崇尚自我,強(qiáng)調(diào)個(gè)人感情的自由抒發(fā),有強(qiáng)烈的主觀性。就如同浪漫主義文學(xué)代表女作家喬治·桑與現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)代表作家巴爾扎克所爭(zhēng)論的那樣:“你描繪人類如你所見(jiàn),我按照我希望于人類的來(lái)描繪。”[5] (P501)所以,二者的區(qū)別在于“所見(jiàn)”與“所想”。
(二)梵高的《向日葵》與現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)
文學(xué)和藝術(shù)是相通的,為了加深學(xué)生對(duì)于這個(gè)問(wèn)題的理解,我便以梵高的兩幅著名的作品《向日葵》和《星空》為例,因?yàn)檫@兩幅作品的不同也在于“主觀”與“客觀”,“所見(jiàn)”與“所想”?!断蛉湛肥氰蟾咦钪撵o物畫,現(xiàn)存共11幅,梵高通過(guò)該系列作品向世人表達(dá)了他對(duì)生命的理解,并且展示出了他個(gè)人獨(dú)特的精神世界。觀眾在欣賞這幅作品的時(shí)候,一眼便知畫家是在描摹“向日葵”這個(gè)物體,在畫靜物畫的時(shí)候必須采用相對(duì)客觀的方式,也就是藝術(shù)家之“所見(jiàn)”,這與現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的本質(zhì)是基本一致的。當(dāng)然,這只是一幅油畫而已,沒(méi)有觀眾會(huì)把它當(dāng)作一盆真的向日葵,就如同讀者在閱讀一部現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)時(shí),會(huì)通過(guò)作品去了解故事發(fā)生的時(shí)代背景、人物關(guān)系,即使這是讀者所不熟悉的,這也是文學(xué)的魅力所在。而且即使是靜物畫,這一系列的向日葵風(fēng)格也不是統(tǒng)一的,尤其到后期,梵高不滿足于只是理性地“模仿事物的外部形象”,而要借助繪畫表達(dá)藝術(shù)家的主觀見(jiàn)解和情感。這與現(xiàn)實(shí)主義作家們的追求也是一致的。
(三)梵高的《星空》與浪漫主義文學(xué)
而梵高的《星空》(也被翻譯成《星月夜》),則是這位藝術(shù)家最偉大的作品。這是梵高于1889年在法國(guó)圣雷米的一家精神病院里創(chuàng)作的,用夸張的手法,生動(dòng)地描繪了充滿運(yùn)動(dòng)和變化的星空。整個(gè)畫面被一股洶涌、動(dòng)蕩的藍(lán)綠色激流所吞噬,旋轉(zhuǎn)、躁動(dòng)、卷曲的星云使夜空變得異?;钴S,脫離現(xiàn)實(shí)的景象反映出梵高躁動(dòng)不安的情感和瘋狂的幻覺(jué)世界。普通觀眾在欣賞這幅畫的時(shí)候可能在最初會(huì)認(rèn)不出這幅畫想表現(xiàn)的內(nèi)容,這樣變形的景象只屬于梵高自己,是不可能在現(xiàn)實(shí)世界中出現(xiàn)的。這也是梵高所畫的為數(shù)不多的、不靠直接觀察對(duì)象,而用虛構(gòu)的形與色,憑想象創(chuàng)造某種氣氛的作品中的一幅。這便是梵高“所想”,與浪漫主義文學(xué)的本質(zhì)相符合。浪漫主義文學(xué)側(cè)重于主觀情感的自由表達(dá),通過(guò)熱情奔放的語(yǔ)言、絢麗多彩的想象、直白夸張的表現(xiàn)手法,來(lái)抒發(fā)對(duì)理想世界的追求。
四、結(jié)語(yǔ)
在上述原則的指導(dǎo)下,根據(jù)筆者的教學(xué)設(shè)計(jì),通過(guò)西方美術(shù)作品引導(dǎo)學(xué)生去探究外國(guó)文學(xué)史,使其在理解重要問(wèn)題上有了進(jìn)一步的體會(huì)。通過(guò)對(duì)梵高《向日葵》和《星空》兩部作品的講解,學(xué)生懂得了“所想”與“所見(jiàn)”在描摹物體方面的不同,同時(shí)也進(jìn)一步理解了現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)與浪漫主義文學(xué)的本質(zhì)區(qū)別。在復(fù)習(xí)的時(shí)候,學(xué)生遇到這種問(wèn)題,最先想到的,總是那些給他們留下深刻印象的西方美術(shù)作品,繼而就會(huì)想起與之相關(guān)的外國(guó)文學(xué)知識(shí)點(diǎn)。這樣對(duì)于他們理解復(fù)雜問(wèn)題,起到了積極的作用。
總之,為了進(jìn)一步加深學(xué)生對(duì)于外國(guó)文學(xué)的理解,需要結(jié)合西方文化各項(xiàng)內(nèi)容,加強(qiáng)不同學(xué)科之間的滲透與融合。從這個(gè)角度來(lái)看,通過(guò)西方美術(shù)作品這種直觀的展現(xiàn),既能吸引學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,又能加深學(xué)生對(duì)于外國(guó)文學(xué)本質(zhì)的理解與認(rèn)識(shí),化繁為簡(jiǎn),起到事半功倍的效果。
參考文獻(xiàn)
[1]錢鍾書.談藝錄[M].北京:三聯(lián)書店,2001:1.
[2]楊乃喬.比較文學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002:146.
[3]錢鍾書.七綴集[M].北京:三聯(lián)書店,2019:5.
[4]楊乃喬.比較文學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002:147.
[5]鄭克魯.法國(guó)文學(xué)史·上[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2003:501.
On the Application of Western Art Works in the Teaching of Foreign Literature History:
Taking Romantic Literature and Realistic Literature as Examples
LIU Guan-cheng
(Literature and Media Department, Taishan University, Taian, Shandong 271000, China)
Abstract: The course of Foreign Literature History is a compulsory course for Chinese language and literature majors. Because the students have some problems in the absorption of the course knowledge and the teachers also have some problems in teaching, some students do not have a good understanding of the essential problems in the course. Through the reform and improvement of teaching design, we hope to attract students interest in learning by displaying western art works, and at the same time deepen their understanding of the connotations of realistic literature and romantic literature.
Key words: Foreign Literature History; western art; literature major