程新兵
俗話說(shuō):“千金小姐萬(wàn)金郎。”舊時(shí)習(xí)慣稱女兒為“千金”,稱兒子為“萬(wàn)金”,不過(guò)“萬(wàn)金”過(guò)于隆重和夸張,現(xiàn)在說(shuō)的比較少了,“千金”一詞倒依舊常見(jiàn)。其實(shí)“千金”一詞最早并不是指女兒,而是另有所指。
“千金”最開(kāi)始并不是指人,而是一種貨幣單位,它最早出自戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,用于市場(chǎng)上的貨物交易。秦始皇統(tǒng)一六國(guó)后,統(tǒng)一了幣制,將黃金稱為上幣,銅稱為下幣,隨著幣制的統(tǒng)一,千金一詞被加速推廣開(kāi)來(lái)。到了漢代,以一斤黃金為一金,值萬(wàn)錢。《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》記載———“項(xiàng)王乃曰:‘吾聞漢購(gòu)我頭千金,邑萬(wàn)戶。”這里所說(shuō)的千金,指的是很多錢財(cái),引申有豪富或珍貴之意。“千金”既然貴重,一句諺語(yǔ)也就應(yīng)運(yùn)而生———“千金之子,坐不垂堂。”
“千金之子”本來(lái)是指富貴人家的子孫,“千金”作為對(duì)人的稱謂,最早也是指男孩子,而不是女孩子。這個(gè)典故出自《梁書(shū)·謝朏傳》。南朝的著名文學(xué)家謝朏,字敬沖,陳郡陽(yáng)夏(今河南太康)人,幼而聰慧,十歲能文。他的父親謝莊很喜歡這個(gè)兒子,外出游玩時(shí)常常讓他跟隨左右。一次謝莊帶著他去土山游玩,讓謝朏寫一篇“命題作文”,謝朏拿起筆一氣呵成,謝莊看后十分滿意。謝莊的朋友王景文對(duì)謝莊說(shuō):“賢子足稱神童,復(fù)為后來(lái)特達(dá)。”謝莊拍著謝朏后背說(shuō):“真吾家千金。”自此,“千金”這個(gè)比喻就流傳下來(lái),但是專指男孩,而且是出類拔萃的男孩。
在此后很長(zhǎng)一段歲月里,“千金”還是與男子有關(guān),與女子并未有過(guò)多聯(lián)系。用“千金”比喻女子,最早的文獻(xiàn)記載見(jiàn)于元代曲作家張國(guó)賓寫的雜劇《薛仁貴榮歸故里》:“小姐也,我則是個(gè)庶民百姓之女,你乃是官宦人家的千金小姐,請(qǐng)自穩(wěn)便。”明、清以后的話本小說(shuō)中,大戶人家的女孩被普遍稱為“千金”。“千金小姐”這一稱謂便流傳了下來(lái),直至今日。《紅樓夢(mèng)》第五十七回寫道:“真真是侯門千金。”足見(jiàn)“千金”一詞早已根深蒂固,且影響深遠(yuǎn)。
