張明玉
[摘? 要:模糊語(yǔ)在日常生活中十分常見(jiàn)。作為一個(gè)重要的言語(yǔ)策略,它也被廣泛運(yùn)用于各種外交活動(dòng)中,將其用來(lái)維護(hù)政治地位和國(guó)家利益、保護(hù)信息以及緩和緊張關(guān)系。本文以2018年至2021年兩會(huì)期間李克強(qiáng)總理的記者招待會(huì)實(shí)錄為語(yǔ)料,從語(yǔ)義模糊、修辭模糊、文化模糊三個(gè)方面對(duì)外交活動(dòng)中的模糊語(yǔ)進(jìn)行分析,結(jié)果發(fā)現(xiàn)這些模糊語(yǔ)可以增強(qiáng)外交跨文化溝通的靈活性和實(shí)效性,同時(shí)在自我保護(hù)、保持客觀性、禮貌性及有效性方面也發(fā)揮著重要作用,有助于外交活動(dòng)的成功。
關(guān)鍵詞:模糊語(yǔ);外交活動(dòng);語(yǔ)用功能]
模糊性是自然語(yǔ)言固有的特征。說(shuō)話者通過(guò)模糊語(yǔ)言向聽(tīng)眾傳遞信息,從而達(dá)到隱晦、得體或避免冒犯他人的交際目的。在易涉及政治敏感性問(wèn)題的外交場(chǎng)合,外交人員傾向于采用模糊語(yǔ)的言語(yǔ)策略進(jìn)行溝通,為維護(hù)國(guó)家利益做出模糊回應(yīng),確保信息的有效傳遞而又不損害國(guó)家尊嚴(yán)。
美國(guó)學(xué)者Zadeh(1965)首先提出了模糊性的概念,認(rèn)為客觀世界中界限模糊的現(xiàn)象是普遍存在的,也存在于人類(lèi)的思維和語(yǔ)言中。Joanna Channell(1996)對(duì)模糊性的含義和類(lèi)型進(jìn)行了全面而詳細(xì)的分析,認(rèn)為模糊語(yǔ)言與語(yǔ)義和語(yǔ)用有關(guān)。Bloomfield(2002)表示沒(méi)有精確的方法來(lái)定義諸如愛(ài)或恨之類(lèi)尚未被準(zhǔn)確分類(lèi)的詞匯。
中國(guó)學(xué)者伍鐵平于1979年發(fā)表《模糊語(yǔ)言初探》,將這一理論引進(jìn)中國(guó),并研究其影響因素。張喬(1998)對(duì)模糊性進(jìn)行了分類(lèi),并舉例說(shuō)明了模糊動(dòng)詞和形容詞等。黎千駒(2006)指出,模糊語(yǔ)言學(xué)包括模糊語(yǔ)義學(xué)、模糊語(yǔ)法、模糊言語(yǔ)和模糊修辭學(xué)。本文以2018年至2021年兩會(huì)期間李克強(qiáng)總理的記者招待會(huì)實(shí)錄為語(yǔ)料,分析外交活動(dòng)中模糊語(yǔ)的分類(lèi),并以實(shí)例分析外交話語(yǔ)中模糊語(yǔ)言的語(yǔ)用功能。
一、記者招待會(huì)中模糊語(yǔ)的分類(lèi)
1.語(yǔ)義模糊
語(yǔ)義模糊性與語(yǔ)言中無(wú)明確界定或絕對(duì)標(biāo)準(zhǔn)的詞匯有關(guān),在不同的語(yǔ)境中可以通過(guò)多種方式進(jìn)行合理地解釋?zhuān)诟鞣N外交場(chǎng)合中,外交人員借助這類(lèi)模糊詞來(lái)表達(dá)個(gè)人態(tài)度。
例:我們一定能夠保持經(jīng)濟(jì)運(yùn)行在合理區(qū)間,而且推動(dòng)高質(zhì)量發(fā)展。我相信中國(guó)人民會(huì)用自己勤勞的雙手,來(lái)逐步邁向共同富裕。
對(duì)于“合理”、“高質(zhì)量”這類(lèi)形容詞很難進(jìn)行明確界定,但借助它們李總理可以使聽(tīng)眾理解他想證明的程度或重要性。“我認(rèn)為”這樣的典型表達(dá)會(huì)使回答更加禮貌和溫和,委婉而又堅(jiān)定地表達(dá)了個(gè)人判斷和主觀意圖,同時(shí)也暗示對(duì)回答內(nèi)容有把握。
2.修辭模糊
修辭模糊性隨語(yǔ)言的發(fā)展逐漸產(chǎn)生,主要由模糊數(shù)字和比喻構(gòu)成,意味著在給定的上下文語(yǔ)境中,說(shuō)話人表達(dá)的準(zhǔn)確度可能會(huì)受到影響并變得模糊。
例:現(xiàn)在市場(chǎng)主體總數(shù)已經(jīng)達(dá)到一億三千多萬(wàn)戶(hù),去年個(gè)體工商戶(hù)又新增1000多萬(wàn)戶(hù)。今年我們要抓住融資難融資貴這個(gè)制約經(jīng)濟(jì)發(fā)展、市場(chǎng)活力的“卡脖子”問(wèn)題。
數(shù)字通常被視為精確信息,然而李總理通過(guò)給出近似數(shù)字來(lái)有效地表示不確定的統(tǒng)計(jì)信息,同時(shí)也便于聽(tīng)眾理解。“卡脖子”這一表達(dá)強(qiáng)調(diào)要解決的問(wèn)題是緊迫而關(guān)鍵的,聽(tīng)眾可以通過(guò)具體語(yǔ)境加以感知。
3.文化模糊
文化模糊性是指由于進(jìn)行跨文化交流引起的模糊性。一些明確表述在政策背景或特定概念下其含義變得模糊,掌握相關(guān)文化背景知識(shí)的人能夠準(zhǔn)確理解。
例:我們這幾年通過(guò)“放管服”改革,營(yíng)商環(huán)境的優(yōu)化是取得成效的。
“‘放管服改革”看起來(lái)是由三個(gè)動(dòng)詞組成,但它與影響中國(guó)政府結(jié)構(gòu)和職能的政策密切相關(guān)。
二、外交活動(dòng)中模糊語(yǔ)的語(yǔ)用功能
1.自我保護(hù)
外交人員始終代表其國(guó)家,有責(zé)任有義務(wù)維護(hù)國(guó)家尊嚴(yán)。一般會(huì)用模糊的詞匯或表述回答記者提出的問(wèn)題,以免對(duì)國(guó)家利益帶來(lái)潛在損傷。
例:我們希望美方能夠放寬對(duì)華高技術(shù)、高附加值產(chǎn)品的出口。希望美方不要丟了這個(gè)平衡中美貿(mào)易的重器。
在談到國(guó)家關(guān)系這類(lèi)國(guó)際問(wèn)題時(shí),李總理用兩個(gè)“希望”堅(jiān)定地表達(dá)了對(duì)這個(gè)問(wèn)題的政治見(jiàn)解,同時(shí)也委婉地表達(dá)了個(gè)人態(tài)度,維護(hù)國(guó)家尊嚴(yán)不受侵害。
2.保持客觀
外交活動(dòng)存在許多不確定因素。外交人員的回答需要斟詞酌句,為避免一些不必要的沖突,會(huì)通過(guò)使用模糊詞留出足夠的談話余地,時(shí)刻保持客觀態(tài)度,以推動(dòng)對(duì)話順利進(jìn)行。
例:不可否認(rèn),可能還會(huì)有一些省份養(yǎng)老金在總體上會(huì)出現(xiàn)一些困難。
李總理一方面通過(guò)對(duì)問(wèn)題進(jìn)行模糊處理,客觀地陳述個(gè)人觀點(diǎn),另一方面也以堅(jiān)定的態(tài)度對(duì)人民關(guān)心的問(wèn)題給予回應(yīng)。
3.保持禮貌
當(dāng)被問(wèn)及一些熱點(diǎn)問(wèn)題或敏感話題時(shí),外交人員通過(guò)做出模糊的回避或以間接回答的方式最大程度地減少分歧,并盡量避免引起沖突,努力維護(hù)國(guó)家間的共同利益。
例:朝鮮半島是我們的近鄰,直接和中國(guó)的利益攸關(guān),我們的關(guān)注度是可想而知的。
面對(duì)尖銳提問(wèn),李總理謹(jǐn)慎且禮貌地對(duì)這一問(wèn)題進(jìn)行回應(yīng)。提到既定事實(shí)的同時(shí),通過(guò)“可想而知”這一模糊表達(dá)來(lái)表明態(tài)度,并為聽(tīng)眾留下思考空間。
4.保持有效
外交人員通過(guò)模糊語(yǔ)的方式傳遞信息,并不會(huì)損害話語(yǔ)承載的信息,相反,過(guò)分追求精確的數(shù)值可能會(huì)削減其價(jià)值。因此,通過(guò)模糊信息讓語(yǔ)言通俗易懂則是一種更實(shí)用的選擇。
例:我們提出6%以上的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)預(yù)期目標(biāo),確實(shí)引起了多方面的關(guān)注。
這類(lèi)現(xiàn)狀的實(shí)際趨勢(shì)一直在發(fā)生變化,事前統(tǒng)計(jì)的數(shù)值可能與說(shuō)話時(shí)的實(shí)際數(shù)值有所出入。通過(guò)說(shuō)出模糊的數(shù)值,可以幫助李總理在表述時(shí)保持其原始信息的有效性。
三、結(jié)語(yǔ)
模糊性是自然語(yǔ)言的主要特征之一,在外交活動(dòng)中廣泛使用。外交語(yǔ)言具有政治敏感性的特點(diǎn),外交人員往往通過(guò)使用模糊語(yǔ)言來(lái)巧妙地達(dá)到溝通的目的,而無(wú)需清楚準(zhǔn)確地說(shuō)明每個(gè)要點(diǎn)。通過(guò)使用語(yǔ)義、修辭及文化上的模糊詞匯和表達(dá),外交人員可以禮貌地傳遞態(tài)度,隱含地傳遞信息,在不引起矛盾的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)交流目標(biāo),維護(hù)國(guó)家尊嚴(yán)和形象,保護(hù)雙方的共同利益。
參考文獻(xiàn)
[1]黎千駒.模糊修辭學(xué)導(dǎo)論[M].北京:光明日?qǐng)?bào)出版社.2006.
[2]伍鐵平.模糊語(yǔ)言初探[M].外國(guó)語(yǔ)(4),1979.
課題項(xiàng)目:江蘇大學(xué)第19批大學(xué)生科研課題立項(xiàng)資助項(xiàng)目(19C513)的部分研究成果。
江蘇大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院? 212013