999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

語音負遷移對中國語言學習者的聽力能力影響研究

2021-08-11 02:23:17鄺新娟閆愛花
校園英語·中旬 2021年4期

鄺新娟 閆愛花

【摘要】對于中國英語學習者來說,聽力的重要性毋庸置疑,然而與聽力的重要性相違背的是,中國大部分學生的英語聽力水平普遍不高。本文首先從語音負遷移的角度,分析語音對中國英語學習者的聽力能力的影響。作者認為,漢語的音素、音節、重讀、弱讀以及語調會對英語學習者產生負遷移影響,從而影響他們的聽力理解水平。針對這一現象,作者提出:聽力訓練與語音訓練相結合有助于減少漢語語音負遷移對中國英語學習者的影響。

【關鍵詞】中國英語學習者;語音負遷移;英語聽力

【作者簡介】鄺新娟(1979.03-),梧州學院,講師;閆愛花(1972-),梧州學院,副教授。

【基金項目】本文系梧州學院校級教改項目(項目編號:wyjg2013c001)的研究成果。

一、前言

經過近幾十年的發展,中國英語的教育水平有了長足的進步。然而,英語聽力水平差一直是很多英語學習者的軟肋。 即使到了大學英語學習階段甚至英語專業學習階段,抑或研究生以及畢業后的自主學習階段,很多人仍然沒有找到有效地提高英語聽力能力的學習方法和途徑。一個有趣的現象是,有些人雖然通過了英語四六級考試,卻仍然看不懂美劇、聽不懂英語廣播或者英語講座。英語聽力能力不僅僅成為中國英語學習者英語能力的短板,更成了阻礙他們他們英語各項能力發展的主要因素。影響英語聽力的因素有很多,語音因素便是其中一種。各種提高英語聽力能力的學習策略五花八門,本文從語音負遷移角度出發,闡述了中國英語學習者的語音負遷移現象,并探討其對英語聽力的影響以及語音負遷移對英語教學的啟示。

二、語音負遷移理論

對比分析理論是行為主義心理學和結構主義語言學二者相結合的產物,20世紀50年代,為了促進外語教學的發展,一些美國語言學家提出并逐漸完善了對比分析理論。對比分析理論就是將兩種不同語言的系統進行對比,分析二者之間的異同。對比分析理論認為語言的遷移在第二語言的學習過程中是一種常見的現象。美國語言學家Lado(1957)認為語言學習者通常無法擺脫母語的影響,會不可避免地將母語的語言形式、意義及文化等遷移到外語學習中,從而影響外語學習。從遷移的效果來看,遷移又可分為正遷移和負遷移。正遷移就是當母語的一些特征與所學語言的特征相似甚至完全一致的時候,母語的這些特征就會對所學語言產生積極的推動和促進作用。與此相反,語言負遷移是指當母語的一些規則和形式等與所學語言不同時,母語就會對外語學習產生消極的抑制和阻礙的作用。

三、中國英語學習者的語音負遷移現象

英語和漢語分屬兩個完全不同的語系:英語屬于印歐語系,而漢語則屬于漢藏語系。兩種語言的語音體系有相似的地方,但更多的是差異與不同。對于大部分英語學習者來說,在漢語語音習慣的潛移默化影響下,語言的負遷移現象很容易產生。由于語音與聽力理解的關聯作用, 語音的負遷移不僅僅體現在英語的語音上,還會對學習者的聽力理解產生負面的影響。因此,在英語學習的過程中,漢語的發音習慣和語音特點不可避免地對語言學習者產生一定的消極影響。其具體表現為:

1.一些英語音素在漢語發音中的缺失從而造成某些因素發音不準。對中國的英語學習者而言,由于英語的某些音素在漢語中的發音缺失,他們這些英語音素的發音有相當的難度,如:[θ]、[?]、[tr]、[dr]、[?]、[dz]、[ts]等。在嘗試正確的發音失敗后,大部分中國學習者往往會使用一個較為接近的發音來替代。如:把[θ]和[?]發成[s]或者[f];把[?]漢化念成“余”;把[tr]讀成[t∫];[dz]與[z]、[ts]與[t]發音沒有分別等。即使在單獨發音時有學習者能準確無誤地把這些輔音發音念出來,但在實際的語言使用中,他們中有一部分人的發音也會產生無意識的偏差。因此,由于受母語的影響,中國的英語學習者在這些輔音的發音不但要下更多的工夫,而且往往收效甚微。

2.習慣于每一漢字只有一個音節使多音節詞成為中國英語學習者語言學習的難點。與英語單詞的讀音相比,漢字的發音相對簡單。每一個漢字的發音只有一個音節。而漢語的音節有兩種發音情況:一種是相當于英語的單個元音發音(單韻母或復韻母),如“餓[è]”; 另一種是聲母+韻母組成,如“我”[wǒ]。由于漢字里沒有以輔音結尾的詞,在誦讀以輔音結尾的英語單詞時中國人往往有兩種發音習慣。 第一種:在英語的輔音尾音后自主添加元音發音。如:把good讀成/gud?/;what讀成/hw?t?/;字母M念成/emu/等。第二種,把英語單詞的輔音結尾省去不讀。如:important讀成/ ?m'p?:t(?)n/;move念成/mu:/等等。此外,對于習慣于單音節漢字的中國人來說,像encyclopedia、pedagogical等三個音節以上的多音節單詞的讀音以及識記是一個學習的難點。

3.漢語句子中重輕讀的變化不多使英語學習者對弱讀、連讀等語音規則不敏感。中國學生的漢語朗讀習慣也對他們的英語朗讀產生一定程度的影響。漢語的變調主要有兩種,一種是輕聲,另一種是輕重格。輕聲主要出現在名詞代詞的后綴、語氣詞、助詞以及重疊詞等。常見的漢語詞語的基本輕重格式有以下幾種:雙音節、三音節和四音節。它們大多數以最后一個音節為重音。雙音節的詞語絕大多數讀為“中·重”的格式,如 “盡快”讀音為[jǐn kuài];三音節詞語多數讀為“中·次重·重”的格式,如“醫學院”讀音為[yīxué yuàn];四音節詞語一般讀為“中·次輕·中·重”的格式,如“公用電話”讀音為[gōng yòng diàn huà]。即使有以上兩種情況存在,漢語中的語調變化不大,也沒有英語的弱讀現象。 這就造成了中國英語學習者朗讀英語時常常不區分實詞和虛詞的重讀和弱讀。英語的朗讀不帶感情色彩,無韻律感,每一個單詞都給予重讀是中國英語學習者的一大特點。

4.漢語詞句的發音相對固定,語調變化不明顯。漢語語句的誦讀一般不會因語境的變化而產生太大改變。 漢語中肯定句與疑問句之間的轉換主要通過疑問代詞(如:誰、哪里)或疑問語氣詞(如:嗎、呢)等來進行。這使得中國英語學習者在朗讀英語的過程中很少有語調的變化,句子的誦讀幾乎都是降調,并一降到底。

四、語音負遷移對英語聽力理解的影響

任慶梅(2011)認為:聽力理解所需要的知識一般可以分為語言知識、語境知識和語用知識三種。其中英語語言知識就包含有語音知識和韻律知識在內。因此,英語語音知識的掌握程度與聽力理解水平的高低有著密切的關聯。

首先,英語的一些音素在漢語中的缺失弱化了英語學習者對這些音素的聽音辨音能力。因為不能正確地發音,所以沒能聽出一些音素與其他發音相近的音素的差別, 兩者之間或互為因果。其次,英語多音節詞匯的聽音辨音對于習慣于單音節漢字發音的中國學習者來說是一個極大的挑戰。由于中國英語學習者經常搞錯多音節單詞的重音位置,自身讀音的偏差降低了他們對單詞的辨別水平,這也是他們的聽力理解水平較低的原因之一。此外,對于中國語言學習者而言,多音節單詞的難度不僅體現在誦讀和識記上,在聽力材料上他們對多音節單詞的反應速度也不比單音節和雙音節詞迅速。再次,中國英語學習者對句子不分重弱讀、不帶感情色彩、無韻律感的朗讀習慣使他們在聽力的過程中較難辨出弱讀的詞語,從而影響了他們對句子以及篇章的整體理解。在聽力的過程中,中國語言學習者常常會忽略一些弱讀的詞語(如:for,to, the, a等等),從而使他們不能完整地理解聽力材料的整體意思。最后,對語調變化的不敏感使中國英語學習者在英語的聽力過程中較難把握話語者的語調中所隱含潛在意思。

總之,中國英語學習者的母語語音習慣不僅影響了他們英語語音知識的掌握與運用,還限制了他們的英語聽力理解水平的提升。

五、語音負遷移對英語聽力教學的啟示

漢語語音負遷移對英語學習者聽力理解的影響是不容置疑的。英語語音知識的掌握和熟悉運用將有助于英語學習者的聽力理解能力的提高。從教學的角度來看,教師可有針對地使用語音策略以減輕漢語語音負遷移對英語學習者聽力理解產生的影響。

1. 運用“自下而上”的方法進行聽音辨音能力訓練?!白韵露稀钡姆椒ㄗ⒅氐氖菍φZ音細節的聽覺辨別和培養。針對中國學習者的語音弱點,教師應從音素、單詞特別是多音節詞以及句子層面有意識地培養和訓練他們對聽力材料的辨認和理解。例如:通過短文聽寫訓練,引導學生發現自身對某些音素和單詞的辨識短板,再通過有針對性的訓練提高學生對這些音素和單詞的聽覺敏感度。

2. 語音訓練與聽力訓練相結合的教學。語音知識的學習不應局限于語音課堂,在聽力課課堂,教師可以指導學生運用語音知識來提高英語聽力能力。 例如:在聽力理解訓練時,教師可以引導和鼓勵學生模仿所聽內容的語音、語調、連讀、弱讀及停頓來進行朗讀訓練。此外,還可以通過課文錄音和學生朗讀錄音的對比分析,引導學生發現自己的讀音、重讀、弱讀、停頓等方面的不足,并有側重地給予糾正。

綜上所述,語音知識和聽力教學的結合不僅能引導學生有效地把語音知識運用到聽力訓練中,更能幫助學生突破英語聽音辨音的瓶頸。

結語

長期以來,大學的語音課程和聽力課程是互相獨立,分開教學的。從課程設置和教材編寫的角度看來,語音課程并沒有得到足夠的重視。由于語音課程知識簡單易學,很多學生對語音知識的學習不夠重視,僅停留在感性認知的層面,學不致用,基本上是學過了就忘,并沒有把語音知識內化為隱性知識。正確地認識由母語的語音習慣而產生的語音負遷移有助于提高學習者的語音學習意識。通過語音與聽力相結合的訓練能為語言學習者提高聽力能力提供有效的途徑,從而使他們更容易突破語言學習的瓶頸。

參考文獻:

[1]Lado R. Linguistics across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers[M]. Michigan: University of Michigan Press, 1957.

[2]任慶梅.英語聽力教學[M].北京:外語教學與研究出版社,2011.

[3]郭慧.語音與大學英語聽力課關系淺析[J].太原教育學院學報,2005(4):39-41.

[4]隋敏.英語語音知識與聽力能力的相關性研究[J].黑龍江教育(離教研究與評估),2000(12):63-64.

主站蜘蛛池模板: 久久一级电影| 国产午夜无码片在线观看网站| 天天做天天爱天天爽综合区| 成AV人片一区二区三区久久| 网久久综合| 丰满人妻一区二区三区视频| 免费国产黄线在线观看| 亚洲系列无码专区偷窥无码| 国产三级国产精品国产普男人 | 亚洲第一黄色网址| 日韩视频福利| 永久成人无码激情视频免费| 日韩无码真实干出血视频| 久夜色精品国产噜噜| 欧美成人精品欧美一级乱黄| 中文无码精品A∨在线观看不卡| AV无码无在线观看免费| 国产凹凸视频在线观看| 国产精品久线在线观看| 91色在线视频| 女人18毛片一级毛片在线 | 国产欧美日韩另类| 九色国产在线| 国产18页| 中文成人在线视频| 国产大全韩国亚洲一区二区三区| 在线视频亚洲色图| 国内精品久久人妻无码大片高| 性网站在线观看| 亚洲人精品亚洲人成在线| 扒开粉嫩的小缝隙喷白浆视频| 激情亚洲天堂| 白丝美女办公室高潮喷水视频| 国产在线观看成人91| 青青青视频91在线 | 91九色国产porny| 97se综合| 91久久国产热精品免费| 欧美a在线视频| 国产精品久久久久久久伊一| 伊人久久福利中文字幕| 成人在线视频一区| 草草影院国产第一页| 超清无码一区二区三区| 97超碰精品成人国产| 免费在线国产一区二区三区精品 | 国产嫩草在线观看| 国产成人高清精品免费软件 | 免费啪啪网址| 精品国产免费观看| 国产真实自在自线免费精品| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 青青操国产| 一级成人a做片免费| 亚洲AⅤ无码国产精品| 日韩成人在线网站| 亚洲男人的天堂在线观看| 亚洲永久色| 亚洲无卡视频| 狼友视频国产精品首页| 亚洲国产欧美中日韩成人综合视频| 精品自窥自偷在线看| 国产成人高清精品免费| 亚洲av无码片一区二区三区| 精品伊人久久久久7777人| 国产精品久久自在自2021| 国产导航在线| 日韩成人在线一区二区| 亚洲无码熟妇人妻AV在线| 东京热一区二区三区无码视频| 久久久亚洲色| 无码网站免费观看| 在线观看免费国产| 国产精品无码AV片在线观看播放| 波多野结衣一区二区三区四区视频 | 日韩欧美中文亚洲高清在线| 在线观看亚洲精品福利片| 一本视频精品中文字幕| 欧美日一级片| 伊人大杳蕉中文无码| 一区二区三区成人| 激情视频综合网|