999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從《大話西游》電影字幕中看文化負載詞的翻譯

2021-09-10 07:22:44吳雯雯黃敏欣李嘉雯
文學天地 2021年3期

吳雯雯 黃敏欣 李嘉雯

摘要:隨著中西文化交流日益頻繁和數字媒體技術的飛速發展,影視作品也作為各國文化交流的一個重要媒介,而影視作品間的跨文化交流離不開字幕翻譯。對于目的語觀眾來說,最難理解的便是電影中的文化負載詞。若譯者在翻譯過程中沒有將文化負載詞的意義準確的傳達給觀眾,這會使得原本臺詞想要表達的意思無法得到體現。因此本文將從文化負載詞的角度去分析具有中國傳統文化內涵又能體現粵語文化的電影《大話西游》去探討字幕翻譯中的語義空缺和錯位。

關鍵詞:字幕翻譯;文化負載詞;語義錯位;語義空缺

“文化負載詞指的是具有特定文化內涵的詞、詞組或習語,這些詞承載著大量的“民族文化積淀”。這類詞或是直接或是間接地反映了國家或民族的文化生活,其涵義可延伸到普通的社會文化信息層面,如習語、諺語、成語等。”(林桂紅 155)《大話西游》作為中國電影界中的經典之作,其無厘頭的電影風格和幽默詼諧的臺詞語言深受觀眾的喜愛。電影中的經典臺詞更是融入人們的日常生活中,成為青年一代樂于接受和使用的語言形式。(黃寧 2010)。本文將從粵語和英語的雙語版本《大話西游》為例,剖析該電影對白翻譯中的語義錯位和語義空缺。

1. 語義錯位

語義錯位就是指英漢語言中詞語文化內涵的表同質異,表異質同。在英漢兩種語言中有很多文化形象體現中西語言的特色,又呈現了中西文化的差異,雖然有些形象的表面意義一樣,但其聯想意義有很大的差別。(李玉婷 103)本文將從粵語常用的諺語表達方面來分析英語和粵語表達的語義錯位。

1.1 諺語

諺語是指廣泛流傳于民間的言簡意賅的短語,多數反映人們的生活實踐經驗,而且多數都是經口頭傳下來的,有著鮮明的和生動的語言特性。在《大話西游》該電影對白中引用了非常多和經典的粵語諺語。

例1:九唔搭八咿咿哦哦。we don’t know what he is talking about.

例2:仲唔蒲頭?Come out!

例3:有咩幫襯呢?What are you gonna do here?

例4:鹹濕!Seductive!

例5:你咩新絲蘿蔔皮?Who the hell you are?

雖然以上粵語對白都能夠在英語中找到相應的表達方式,但是通過兩者的對比我們可以看出雖然二者表意相同但其語言特色和聯想意義是有著很大的差別的。就例1而言,雖然能通過英語表達出“不知道他在說什么”,但是粵語在表達同樣意思時用上了成語且語氣詞,體現了粵語在表達同樣意思時,語言更加具有趣味性。

2. 語義空缺

“語義空缺是文化缺失的一種體現,指同一詞語在一種文化里有豐富的聯想意義,但在另一種文化里缺失相應的聯想意義。由于地域性和民族性的不同,反映在語言上也必然千差萬別。在詞語方面,英漢詞語的文化內涵在各種語言中難以吻合的層面,對于文化缺失造成的語義空缺更是如此。”(李玉婷 104)因此,本文將從人名、成語等方面來分析電影對白中的翻譯,來對比兩種語言中存在的語義空缺。

2.1 人名

《大話西游》改編自中國著名的小說《西游記》,故《大話西游》是一部幽默且充滿奇幻色彩的電影,人物的名稱即蘊含了中國傳統的神話故事文化又帶有一定的宗教色彩。這些人物形象和名稱非常具有中國特色,但對于西方國家的人來說卻是十分陌生的。若只是簡單的直譯,則無法很好的刻畫出該人物的形象,所以這些角色名稱的翻譯顯得尤為重要。

例1:孫悟空,你這個畜牲。你本來應承如來佛祖護送你師父唐三藏去取西經嘅。而家你竟然想夾埋牛魔王嚟食咗你師父。Monkey King, you bastard. You've promised Buddha to help the Longevity Monk to get scriptures in the west. But the King Bull and you decided to eat your master.

在此對白中,將“唐三藏”一詞翻譯成“the Longevity Monk”這是十分不準確的。“the Longevity Monk”翻譯回中文為“長壽僧”,而“三藏”是佛教典籍的三種形態,經藏是佛經,律藏是戒律,論藏是弟子們的著書立說,精通經藏、律藏和論藏的人被稱為“三藏法師”。(姚琴 2010)原文和翻譯對比可見,將“唐三藏”翻譯成“the Longevity Monk”,只是片面的體現了該角色長壽的一面而已。

2.2 成語

成語是最能體現中華語言文化標志之一,但在翻譯過程中由于目的語的使用習慣或者生活習慣中缺失該意象,使得沒能將成語的含義或形象最準確和貼合原意的翻譯出來。

例1:你想喺度等唐三藏出現一嘗佢長生不老之肉咋啩?You're waiting for the Longevity Monk.Youwanna eat his flesh?

在此對白中,將“長生不老”一詞譯為“flesh”,這顯然是不對等且不準確的。“長生不老”原出自中國的道教,指的是永生、不死、不滅、不老。在中國文化中,人們追求長生不老的愿望,且歷代君王有權勢的人都十分癡迷于能夠長生不老。但在西方的宗教文化中,更加趨向于人死了能否上天堂而不是追求長生不老。故該成語說法在西方文化中同樣時缺失的,而“flesh”只是簡單的譯為“肉體”,沒有將“永生、不老”這一概念體現出來。

總而言之,無論是從上述的人名翻譯還是成語的翻譯中,都能體現出中西文化的差異。就中西的宗教信仰而言,西方多信仰基督教,而中國或者中國以粵方言地區多信仰佛教或者道教,對于人物的命名多出自中國傳統的神話故事或者佛教文化。文化差異而造成語義空缺容易加大翻譯的難度從而阻礙文化的交流與傳播。尤其是在電影字幕翻譯中,語義空缺使得翻譯不夠精準而影響觀眾更好的理解電影的故事情節,也不利于西方觀眾體驗到周星馳獨特的無厘頭電影特色和幽默詼諧的粵語文化。

3. 結論

語言作為文化傳承和交流的重要載體,經典的對白能讓電影流芳百世,同樣經典的電影對白會讓人們引起共鳴口口相傳。中西文化的不同容易造成在翻譯過程中出現語義錯位和空缺從而影響西方觀眾對中國文化準確的了解,因而如何將經典的對白翻譯后仍能成為經典是對源語言的歷史傳說、宗教信仰等文化流暢且準確的對外輸出并促進西方觀眾加深對中國粵語文化的理解是十分重要的。這不僅要求譯者要非常了解中國傳統文化和粵語文化,還要了解西方文化的差異。這樣才有利于譯者將電影對白更加準確和地道的翻譯出來,讓西方觀眾從電影對白中體會到粵語文化的內涵及其獨特的美,引起中西方觀眾的思想共鳴,從而促進文化的交流和傳播。(姚琴 2010)

參考文獻:

[1]黃寧. 周星馳電影的幽默語言研究[D].曲阜師范大學,2010.

[2]李玉婷.從文化差異談廣告語的翻譯[J].河西學院學報,2015,31(01):102-106.

[3]林桂紅.從《西游記》物質名詞的翻譯看文化負載詞的翻譯[J].南昌教育學院學報,2012,27(06):155+158.

[4]邵燕祥.《大話西游》精彩雙語對白[J].語文世界(初中版),2007(04):20-21.

[5]唐蓉青.《大話西游》經典臺詞的詼諧語言藝術[J].藝海,2013(06):127-128.

作者信息:吳雯雯,女,廣東外語外貿大學南國商學院學生,研究方向:商務英語;

黃敏欣,女,學生,研究方向:商務英語;李嘉雯,女,學生,研究方向:商務英語

該項目由廣東省大學生創新創業訓練項目資助:粵語和英語中詞匯的語義空缺 、錯位和重合(項目編號:S202012620025)

(廣東外語外貿大學南國商學院 ?廣州 ?510545)

主站蜘蛛池模板: 国产自在线播放| 精品视频福利| 在线观看亚洲成人| 91在线激情在线观看| 欧洲极品无码一区二区三区| 男人天堂亚洲天堂| 欧美区一区| 喷潮白浆直流在线播放| 欧美成人综合视频| 国产精品七七在线播放| 国产精品专区第1页| 91av成人日本不卡三区| 99久久精品国产综合婷婷| 久久一本精品久久久ー99| 激情六月丁香婷婷四房播| 国产丝袜啪啪| 亚洲精品视频免费观看| 日日拍夜夜嗷嗷叫国产| 欧美视频在线不卡| swag国产精品| 亚洲日本www| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 黄色片中文字幕| 日韩中文无码av超清| 无码免费试看| 久久性妇女精品免费| 国产亚洲精品自在线| 又爽又大又光又色的午夜视频| 精品国产成人高清在线| 亚洲人成在线精品| 婷婷午夜天| 国产综合另类小说色区色噜噜| 人妻丰满熟妇AV无码区| 乱码国产乱码精品精在线播放| 中文纯内无码H| 久久国产av麻豆| 国产办公室秘书无码精品| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 亚洲国产日韩欧美在线| 精品日韩亚洲欧美高清a| 999在线免费视频| 五月婷婷综合在线视频| 欧美一级大片在线观看| 国产二级毛片| 国产真实乱了在线播放| 国产福利小视频高清在线观看| 久草中文网| 国产拍在线| 99九九成人免费视频精品 | 99精品这里只有精品高清视频| 五月天福利视频| 久久国产精品电影| 无码精品福利一区二区三区| 国产乱人伦AV在线A| 久久无码av三级| 国产精品播放| 国产真实乱人视频| 无遮挡国产高潮视频免费观看| 国产SUV精品一区二区6| 波多野结衣一区二区三视频| 国产免费观看av大片的网站| 国产人妖视频一区在线观看| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 国产麻豆永久视频| 亚洲色图另类| 99热这里只有精品国产99| 激情视频综合网| 午夜精品影院| 久久这里只有精品国产99| 三上悠亚一区二区| 精品人妻AV区| 曰AV在线无码| 热九九精品| 熟女成人国产精品视频| 久久久久国产一区二区| 亚洲永久色| 国产精品永久不卡免费视频| 久久婷婷综合色一区二区| 人妻夜夜爽天天爽| 国模极品一区二区三区| 久久精品人人做人人| 亚洲精品在线91|