張 升
內容提要:《永樂琴書集成》為明永樂初年敕撰之有關琴學的專題類書,共二十三卷。通過分析造偽動機和文本比對可知,《永樂琴書集成》并非抄襲《琴書大全》而成的偽書,相反,《琴書大全》是據前者抄襲而成的。通過梳理明清相關著錄可知,現存《永樂琴書集成》內容和來源均可靠與真實,應是永樂年間原書。通過考證《永樂琴書集成》與《永樂大典》的關系可知,《永樂琴書集成》很有可能于《大典》編修之前即已編成,隨后被整書收入《大典》。以上認識對于研究和整理相關典籍有較為重要的參考價值。例如,可以有助于校正《永樂琴書集成》與《琴書大全》;有助于復原《大典》卷9512-9531;有助于輯佚《琴律發微》《振古琴苑》《琴苑》《琴論》等琴學佚書;有助于推進關于明初敕撰書的研究;有助于推進關于《大典》編修的研究。
《永樂琴書集成》為明永樂初年敕撰之有關琴學的專題類書①,共二十三卷。當時并未刊行,只有抄本存世。一般認為,收入《永樂大典》卷9512-9534(共二十三卷)即為該書之全部。目前存世的抄本《永樂琴書集成》只有二十卷,出自清朝宮中,但其前身并不清楚,因為明初至清代關于該書的相關著錄比較少,也比較簡單。而且,《永樂大典》卷9512-9534早已亡佚,無從參證。之前有些學者發現,該書與萬歷十八年(1590)蔣克謙所編刻的《琴書大全》基本相同,故懷疑該書是抄自《琴書大全》。但也有學者反對,認為《永樂琴書集成》是永樂原書,并轉而懷疑《琴書大全》的來源。本人比對各自說辭,發現還有可討論之空間。關于《永樂琴書集成》真偽之探討,將有助于我們認識《永樂琴書集成》是否為永樂年間原書、《永樂琴書集成》與《永樂大典》編修之關系等問題。因此,本文主要想討論以上三個問題。
《琴書大全》二十二卷,除多出最后的兩卷“琴譜”外,與《永樂琴書集成》二十卷的文字基本是一樣的。《永樂琴書集成》在明清時期的流傳不是特別清楚,因此有學者認為其可能是抄自《琴書大全》(即借助《琴書大全》而造的偽書),其中最有代表性的是查阜西先生。他認為,清宮所藏的這部《永樂琴書集成》來源不明,且其抄寫“非永樂年間的工料,疑是明季書商偽作”②。針對這一看法,一些學者作了相應反駁,主要依據為:其一,從相關著錄看,明永樂年間確編有此書,且收入了《大典》。其二,盡管后來的著錄不是很清晰,但直到明末,宮中仍藏有此書(殘本)。其三,從抄寫字體、版式、畫風等看,應為明初之抄本。其四,清宮所藏的這部《永樂琴書集成》是乾隆年間由侍衛那爾泰買入的,一直藏于宮中,來源可靠。其五,民國年間張允亮編《故宮善本書目》,其中第二種《天祿琳瑯錄外書目》著錄該書為“明成祖敕撰,明內府朱格寫本”③。而且,當時傅增湘亦認為此書的版本很珍貴。這些專家的觀點不容輕易否定。相反查阜西先生并未看到過《永樂琴書集成》原書,故其關于工料的判斷不可靠。④
以上的論證應該基本可以推翻“造偽說”,但仍有可補充之余地。因此,本人想再就前人較少或沒有涉及的造偽動機與文本比對方面談談自己的一些看法,以作為上述論證的補充。
《琴書大全》在萬歷年間刻版流傳,廣為人知,如果《永樂琴書集成》抄的前者,冒充永樂時書,很容易被人發覺。因此,造偽者在作偽時肯定會想方設法使偽書和前書不太一樣。但是目前兩書內容文字高度重合,這樣“粗暴地”造偽實在難以理解。
《永樂琴書集成》是一部琴學專科類書,故造偽者肯定在琴學方面應有一定的知識。為了造偽,造偽者首先要確認此書已亡佚。事實上,此書在明末仍有明確的著錄,梁維樞在崇禎十一年編目時也著錄此書(參下文),因此不太可能在明朝時出現造偽(查阜西即認為是明末書商造偽。這應該不對)。入清之后,關于此書沒有明確記載,因此此時倒是造偽的機會。但是,正因為清代很多人并不了解《永樂琴書集成》是什么樣的書,也不清楚其重要程度,因而其市場前景有不確定性,造偽風險大。而且,這種專業性強的書受眾有限,購買者一般會知道一些著名的琴書,對《琴書大全》也應了解,定能分辨真假,故造偽風險更大。
此外,《永樂琴書集成》二十卷二十冊,其中有大量的畫與圖譜,如果造偽不成功,則很不合算。而且,要造偽,必須確證此書已亡,但當時并不能明確知道此書已亡佚。如果萬一有真本存世,則前功盡棄,也就是說,造偽者花很大力氣去造一部不太明確是否亡佚的書籍,這種可能性很小。
事實上,《永樂琴書集成》曾被收入《大典》,乾隆時《大典》相應部分仍存,一查即可知此書真假。當然,造偽者未必明確知道此書曾入《大典》。不過,《大典》為永樂初年敕撰之書,故永樂初年之前敕撰諸書當然很有可能被編入《大典》。造偽者既然要造永樂初年的敕撰書,肯定要下一些工夫去了解相關情況,故不難推想此書被收入《大典》的可能。因此,這樣明知故犯的造偽想來也是不太可能的。
(1)內容
從內容上看,就《永樂琴書集成》與《琴書大全》相重的二十卷而言,前者較之后者更準確,更完整。如果《永樂琴書集成》是偽書,則需要造偽者花很大的成本,從常理來判斷應該是不會的。例如,《琴書大全》所抄錯、漏的字,而《永樂琴書集成》相對應的地方是正確的、完整的。相反,《永樂琴書集成》抄錯、漏的情況絕少。
《琴書大全》抄錯之處:P163,鳥舞魚躍,誤為“鶴舞魚躍”。P179,柳,誤為“扌卯”。P190,收,誤為“妝”。P202,丞,誤為“烝”。P74,風雅頌,“雅”字有誤。P104,張祐,“祐”字有誤。
《琴書大全》抄漏之處:《琴書大全》卷十七與《永樂琴書集成》相較,前者缺的條目較多,趙慧兒曾經比對過,但其所比對還不夠準確而完全,茲將《琴書大全》所缺部分列于下:劉向《列仙傳》《仙傳拾遺》《幽明錄》(三段)⑥,《樹萱錄》(一段),《通幽記》,《西京雜記》(三段),《王子年拾遺》(兩段),《語林》(兩段),《續定命錄》《法苑珠林》《酉陽雜俎》《琴書遺編》(一段),《續齋諧記》《靈異志》《鑒湖宴語》《文山小錄》《六一詩話》《元史·姚樞傳》《夷堅支》(兩段),《王氏廣陵散記》《聽林道人琴》。
《永樂琴書集成》P1930“評古今琴書二”,其后為“評古今琴書”。這個“二”,指的是共有兩篇之意。《琴書大全》P325 寫作“評古琴書二”,缺了一個“今”字。顯然《琴書大全》抄的是《永樂琴書集成》。
《永樂琴書集成》P627,最末一行“也”字,《琴書大全》缺。此亦為《琴書大全》抄前者之證明,而不可能是前者抄后者。
《琴書大全》P62,缺“取聲用指兼述琴人善惡”一段。P63,缺“彈琴說”“山陰野夫琴議”“步”“彈五弦”等四段。其中“步”“彈五弦”兩段移至了P66-67,“山陰野夫琴議”一段移至了P226。這有可能是《琴書大全》后來做過整理。
《琴書大全》中的一些墨釘(應是空缺待補之字),《永樂琴書集成》相應的地方都是有字的,可見不太可能是后者抄的前者。例如,《琴書大全》P172的墨釘,《永樂琴書集成》為“高吟”。P173的墨釘,《永樂琴書集成》為“紹”。P251的墨釘,《永樂琴書集成》為“廣”。P257 的墨釘,《永樂琴書集成》為“柱”。P281 的墨釘,《永樂琴書集成》為“弦子”。P295的墨釘,《永樂琴書集成》為“樓”。P309 的墨釘,《永樂琴書集成》為“洗從”。P317的墨釘,《永樂琴書集成》為“翩兮不顧”。P320的墨釘,《永樂琴書集成》為“悄然”。P325的墨釘,《永樂琴書集成》為“百”“見”。
也許有人會認為,這些空缺之字造偽者可以通過查書補入。但是,這也加大了造偽的成本,而且,其中有的雖然可以通過查書補入,可有的并不易補入,因為這些引文大多都沒有明確標明出處。如果是《永樂琴書集成》抄的《琴書大全》,造偽者其實可以圖方便不抄這些。相反,《琴書大全》沒有補全,可能正因為抄的時候漏抄了,后來又不好找原文補入,故只能空缺。
當然,《永樂琴書集成》也有抄錯之處,但絕少。本人目前只發現兩處:《琴書大全》P119“李后主”,《永樂琴書集成》誤為“李后王”。《琴書大全》P638“先王通于倫理”,《永樂琴書集成》P309誤為“先玉通于倫理”。這些應該是筆誤,不能證明后者抄的前者。而且,這可證明《琴書大全》應該是做過一定的校正的。此外,《琴書大全》P628“五聲二變”一條,《永樂琴書集成》P270作“五聲三變”。從內容看,“二變”應是正確的。不過,《永樂琴書集成》中的“三”字似乎是在“二”之上后來加的一橫,而且此條下的“二”字,有的加了一橫,有的又未加,頗為自相矛盾。顯然,將“二”改成“三”,應該是后人所為,而不是《永樂琴書集成》原抄本的面貌。
至于《永樂琴書集成》抄漏之處則基本沒有,但有兩處特殊之缺漏需要注意:其一,《永樂琴書集成》P1483 后之缺頁。參《琴書大全》可知,所缺部分以《永樂琴書集成》的行格抄寫的話正好為前后兩個半頁(《琴書大全》則分抄在三個半頁上),故這有可能是影印時漏印了,而不太可能是《永樂琴書集成》原書缺漏⑦的。而且,從這也可以看出,《永樂琴書集成》不太可能抄的《琴書大全》,因為《琴書大全》此部分并不是一整頁,不太可能被前者整體漏抄。其二,《琴書大全》卷十七最后收“琴諭(古今寓言)”一文,《永樂琴書集成》則不收。《琴諭》為宋濂所作之文,《永樂琴書集成》《琴書大全》卷十八均收入此篇。兩者相較可知,《琴書大全》卷十七所收多了“題記”一則:“甚哉似是之惑……”而且明言出自《古今寓言》。《古今寓言》為詹景鳳(1532-1602)所編,車大任評點,萬歷九年刊行。該書所收《琴諭》前有題記一則(與《琴書大全》卷十七所收完全相同),實為萬歷年間評點者所加,而非宋濂原文。⑧《永樂琴書集成》當然不可能收入萬歷九年的材料,而編刻于萬歷十八年(1590)《琴書大全》則有可能收入。這也說明《琴書大全》編者在原有材料(《永樂琴書集成》)基礎上確實作過個別補充。
此外,兩書收載的內容也有一些位置或順序差異。⑨例如,《永樂琴書集成》P1531“琴書遺編”下收“調弦異香降”一條,而《琴書大全》“琴書遺編”下不收此條,將其改在“南郡新書”下收。可見,《琴書大全》后來有所調整。“蕤賓鐵琴詩”“老琴”兩詩應抄在《琴書大全》卷十九P281,但在《琴書大全》中被移至了P301(該卷卷末)。這有可能是后來檢查發現落了這兩首而將其補抄在卷末。從這也可看出,《永樂琴書集成》抄《琴書大全》的可能性很小,因為其不太可能將卷末之詩抄在卷中間。“琴事”一類,《琴書大全》收在卷十最后(P68-70),《永樂琴書集成》則收在卷十七最后,而且兩者互有異同:《琴書大全》缺“議琴”“辨贗琴”兩段,《永樂琴書集成》缺最后的“琴扣”“琴枕足”“粘甲藥方”三段(這在《琴書大全》中正是最后一頁)。從這也可看出《琴書大全》有可能作了一定的補充。《永樂琴書集成》P1912-1918之間次序有誤。參《琴書大全》可知,其正確的順序應該是:P1912-1915-1916-1913-1914-1917-1918。這可能是影印的問題,也有可能是重裝的問題(可參下文)。
(2)收載材料的時限
除上述提到的《琴書大全》卷十七最后收“琴諭(古今寓言)”為出自萬歷九年刊行之書外,兩書所收材料最晚的作者大概為宋濂,也就是說,兩書所收材料基本都在永樂之前。這應該不是偶然的巧合。《永樂琴書集成》作為永樂初年所編之書,當然只能收永樂之前的材料。而《琴書大全》作為萬歷年間所編之書,為何只有一條是萬歷九年的材料,其他都是永樂之前的材料呢?其既然收永樂之后的材料,而從現有的文獻即可看出,永樂之后(萬歷之前)關于琴學的材料還有很多,為何其他均不收而只收一條?據蔣克謙在《琴書大全》序中說,他的高祖(應為曾祖)蔣敩“僻性嗜琴,稽往牒中有關于琴者,輒為手錄,將梓之而未能,以遺祖輪。方綜理之……時以齒邁,倦于勤,有志未就。至吾父榮襲爵,吾祖復以是遺之。公余即為親理,又從而充拓之,搜括諸譜。凡先哲制作搏拊與夫曲調音律、詩賦贊銘,罔不備具,猶未卒業。暨謙檢閱之,殊散亂無紀。乃延海內琴士參互考訂。失序者理之,差訛者正之,缺文者俟之。分門析類,纖悉無遺,厘而為二十冊,題其端曰《琴書大全》”。可見,自其曾祖蔣敩至蔣克謙本人,四代人不斷整理此書,完全可以補入永樂之后至萬歷年間的材料,但為何只有一條,不好理解。這大概只能說明《琴書大全》所依據主要是《永樂琴書集成》,而只是補入了個別材料。
(3)琴譜
《琴書大全》卷21、22 兩卷共收62 首曲譜:卷21,為羽至角調諸曲;卷22為徵至清商諸曲。從卷21蔣克謙“附言”看,似乎這些琴譜是他自己選編的,不是祖上抄傳下來的:“余所梓琴書而標之曰大全……無所不備,惟琴譜最難詳盡矣。……余姑取世之所傳諸家譜中宮、商、角、徵、羽及各調,擇其通暢合律與指法不違者,譜見于左。”⑩可見,《琴書大全》前二十卷是其祖上原來留下的,后兩卷是蔣克謙自編的,作為附錄,與前面二十卷在編排上有明確的區分。據趙春婷《明代琴譜集考》指出,這兩卷中一些曲譜最早見于《神奇秘譜》?。《神奇秘譜》是洪熙元年(1425)所編刻的,可見這些曲譜有可能抄自該書,說明其來源較晚。當然,《神奇秘譜》的曲譜也是從之前的曲譜集抄來的。《永樂琴書集成》原書也是有琴譜的,如果《永樂琴書集成》抄自《琴書大全》,為何不抄這兩卷呢?因此,《永樂琴書集成》應該不是抄自《琴書大全》。
總之,從造偽動機和文本比對看,《琴書大全》抄襲《永樂琴書集成》的可能性更大。當然,《琴書大全》在刊行前也作了個別校正和補充,這是其與《永樂琴書集成》文本差異的主要原因。
既然如此,《琴書大全》是否就是一部偽書呢?蔣克謙是否就是造偽者呢?我認為也不能這樣定性,因為蔣克謙應該不是故意造偽。如前所述,蔣克謙在序中說他的曾祖(蔣)、祖父、父親先后搜集材料。蔣為嘉靖生母蔣太后之父,因此,其祖上三代搜集材料應該是從嘉靖登基之后(嘉靖初年)開始的。其時《永樂琴書集成》藏于宮中文淵閣,他們應該比較方便借抄。?他們抄錄材料時,可能并沒有標明其來源為《永樂琴書集成》,否則,蔣克謙如果知道有《永樂琴書集成》原書,應該不會不提,而且他應該不敢編一部與《永樂琴書集成》完全相同的書。?
另外還需說明的一點是,蔣氏祖上三代所搜集的材料應該不是來源于《大典》,因為:其一,嘉靖四十一年錄副《大典》之前,《大典》很難為外人看到,更不方便借抄,而且一般人也不清楚《大典》都收了哪些材料。哪怕像蔣氏這樣身份的人應該也是如此,因為從目前來看并沒有嘉靖四十一年之前私自抄錄《大典》的先例。其二,如果是抄自《大典》的話,當時《大典》中所收《永樂琴書集成》二十三卷是完好無損的,那為何只抄了二十卷呢?這更不好解釋。
前引楊元琤文考證指出,《永樂琴書集成》應該是乾隆廿四年(1759)三月初八日,由侍衛那爾泰買到《永樂琴書集成》寫本,入藏昭仁殿的。那么此書是否為永樂年間的原書呢?
前引張允亮編《故宮善本書目》著錄該書為“明成祖敕撰,明內府朱格寫本”。前引趙慧兒文認為“《永樂琴書集成》的繪圖筆觸明顯地較為細致,頗為接近永樂年間宮廷繪畫的風格”,并通過爬梳明代相關著錄,指出《永樂琴書集成》來源有緒,應是永樂年間原書。楊元琤文亦認為:“將《永樂琴書集成》寫本的楮墨行格與北京故宮藏明內府寫本《大明太宗皇帝御制集》的殘冊對比,發現兩者用紙相同,朱絲欄界的風格也一樣,兩者都是大紅口,四周雙邊。所不同的是《永樂琴書集成》寫本版框比《大明太宗皇帝御制集》(半框高26.4 厘米,廣19.1厘米)更為寬大,魚尾也比后者稍微繁復。從鈔手字體的風格來看,兩者皆屬永樂朝以來風行的沈度一派臺閣體,《永樂琴書集成》寫本的字體較圓潤嫵媚,《大明太宗皇帝御制集》寫本的字體較端肅整飭。”
本人同意上述的考證結果。茲作補充說明如下:
《大典》卷9512-9534(共二十三卷)收入《大明永樂琴書集成》,這是最早提到該書者。《大典》收入當時敕撰之書時,有的是按其原卷次收入的,如《大明仁孝皇后勸善書》即是如此。?據此可知《永樂琴書集成》原應有二十三卷。
正統年間所編《文淵閣書目》“國朝”部分收有:“《新編琴書集成》一部三十二冊(殘缺)。”?應該也是指此書。《文淵閣書目》有多種版本及衍生本,茲一并將其著錄信息列于表1。

表1
萬歷年間張萱等《內閣藏書目錄》卷五“樂律部”載:“永樂琴書集成二十五冊,不全。抄本,莫詳纂集姓氏。凡二十卷,首序琴,次聲律,次琴制,次琴式,次琴徽,次琴弦,次指法手勢,次彈琴,次曲調,次歷代彈琴圣賢,次記載,次雜錄,次詩文。凡古今典籍中渉于琴者皆備采之。原三十冊,今闕五冊。”?
崇禎十一年梁維樞《內閣藏書目錄》載:“永樂琴書集成,抄本,二十卷,莫詳纂輯姓氏。首序琴,次聲律,次琴制,次琴式,次琴徽,次琴弦,次指法手勢,次彈琴,次曲調,次歷代彈琴圣賢,次記載,次雜錄,次詩文。凡古今典籍中涉于琴者皆備采之。”?
清初黃虞稷《千頃堂書目》卷二經部載:“《永樂琴書集成》二十卷,莫詳纂集姓氏。首敘琴,次聲律,次琴制,次琴式,次琴徽,次琴弦,次指法手勢,次彈琴,次歷代彈琴圣賢,次記載,次雜錄,次詩文。凡有古典籍中涉于琴者,皆備悉之。分前、后二集,今有前集二十卷。”?這里記得更明確,即當時存有二十卷,而且原書分前后集。“分前后集”的說法之前的文獻均未提及,可證黃虞稷在清初有可能看到過此書,且明確知道當時仍存前集二十卷。這也與現存《永樂琴書集成》二十卷均標為前集相符。《琴書大全》則不標“前集”,亦可證《永樂琴書集成》不太可能抄自《琴書大全》。
綜合上面的記載可以看出:
該書的正式名稱有可能是《永樂琴書集成》(《大明永樂琴書集成》),又可稱《新編琴書集成》?,共二十三卷,分前后集,前集二十卷,后集三卷。清初尚存前集二十卷。該書原來應裝訂為三十二冊以上。萬歷年間書目載其原書為三十冊,存二十五冊。若其所載不誤,則此分冊可能是后來重裝的結果;且當時存二十卷,分裝為二十五冊。現存《永樂琴書集成》明確標明前集二十卷,分二十冊,則又是再次分冊裝訂的結果?。
我們都知道,明末宮中的圖書大多被焚毀了,《永樂琴書集成》為何能存世呢?本人認為有兩種可能:其一,其時燼余之書雖然不多,但也是有的,目前存世之書多可證明此點。?其二,此書在明末焚毀之前已被竊出。相對來說后一種可能性更大,因為如果是前者,應該一直藏于宮中,而此書是到了乾隆年間才被買入宮中的。梁維樞在崇禎十一年編目時還著錄此書,因此,如果被竊出的話,此書應該是在崇禎十七年李自成焚毀紫禁城之前的五六年間流出宮外的。
需要注意的是,《永樂琴書集成》是否有可能是嘉靖年間《大典》錄副時抄出的呢?本人認為不太可能,因為錄副時《永樂琴書集成》二十三卷是完整的,而現存者只有二十卷。
此外,《永樂琴書集成》是否有可能是四庫館開館時館臣從《大典》中錄出的呢?而且,當時擬輯書目中確實載有此書二十三卷。?不過,據乾隆年間清點翰林院《永樂大典》目錄可知,當時琴字韻下已缺卷9512-9515四卷(即《永樂琴書集成》前集前四卷),仍存卷9516-9534(包括《永樂琴書集成》后集三卷)?,如果是當時輯出的話,不可能是目前看到的完整的前集二十卷而獨缺后集三卷。此外,從抄寫字體、版式等方面看,也不像四庫館輯本。
如前所述,《大典》所收的二十三卷即《永樂琴書集成》原書,那么,《永樂琴書集成》是專門為《大典》所修,即在修《大典》期間所編,還是于《大典》編修之前即已完成,然后整書收入《大典》的呢?從上述相關著錄看,目前我們所掌握的資料很有限,很難明確給出答案。陳尚君先生提出過一種可能,但未作解釋,其依據如何,尚需討論。陳尚君先生說:“據我推測,《永樂琴書集成》應是《永樂大典》編成前不久剛完成的專學類書,所載歷代琴書與琴人、琴事極其豐富,內容恰好可以與《大典》兼容,因此整體收入,基本保存原書面貌。”?依據陳先生的推測,依然很難明確回答上述問題。不過,楊元琤認為:“至于《永樂琴書集成》卷十六至二十的記載、雜錄、琴事、文、琴詩各節,則多為纂修《大典》時從各書摘錄。”他顯然認為《永樂琴書集成》是在修《大典》期間編成的。
本人認為,《永樂琴書集成》很有可能是于《大典》編修之前即已完成,然后整書收入《大典》的,主要理由如下:
其一,《大典目錄》P286,卷9512-9534“琴”字下標:大明永樂琴書集成。從《大典目錄》的著錄慣例看,應該是標的現成之書名,其下所收為該書完整之內容。首先,從“大明永樂琴書集成”名稱看,它就像一個明確的書名,而不是臨時定的一個事目,因為如果是一般事目的話,下面還會再分子目,而此處沒有。其次,如果是臨時編入的話,目前我們從《大典》中還沒有發現相類的例子,相反,作為現成整書收入的例子則多有。如《勸善書》二十卷即是當時新編之敕撰書,《大典》目錄和正文中均標為《大明仁孝皇后勸善書》(一至二十),也正好是二十卷。再次,據《永樂大典凡例》:“若其書專為一事而作者,全收入。”下注:“琴譜、竹譜全收入琴字、竹字之類。”?正說的是這種情況。如果要將此類的內容先編好再收入《大典》,為何“竹譜”沒有先編一個集成之書呢?可見,應該不會為編《大典》而專編此書。
其二,從《永樂琴書集成》中大量的圖和曲譜看,抄寫并不容易。其字跡抄寫規范,一筆不茍;圖畫繪制精美,顯然是一個定本的樣子。如果只是為了編入《大典》而編一個稿本的話,則不必如此費工夫來抄寫,而且也應抄寫成《大典》的行格(《大典》每半頁八行,一般作雙行寫,每行二十八字;此書每半頁十一行,行二十二字)。另外,如果是《大典》稿本的話,為何獨存此稿,而其他《大典》稿本均不存?這也不好解釋。
其三,如果《永樂琴書集成》是在《大典》編修期間專門為《大典》而編的,那么其應該會遵照《大典》的體例來編,即每條引文都應明確標明出處。但是,《永樂琴書集成》顯然不是這樣的,大部分文字都沒有明確標明出處。例如,《永樂琴書集成》P237,卷三開頭,并沒有標引書名。P399,卷五開頭部分,從內容看應該是出自《太古遺音》,但沒有標引書名。P412,“月樣琴”一段,在文后標“出《琴異錄》”。此雖標明出處,但與《大典》標引書在引文前不同。此外,《永樂琴書集成》卷四、卷六、卷八、卷九、卷十四、卷十五開頭,均沒有標引書名。《永樂琴書集成》P779,卷十開頭“彈琴·彈琴總訣”,下引劉向《琴說》云云。當時劉向《琴說》并未傳世,此段肯定是從他書轉引的,但又沒有標所轉引之書。而且,引劉向《琴說》此段之后,下面的文字又沒標明所出。《永樂琴書集成》P1137,“曲調名品”以下所引,也不標出處。可見,《永樂琴書集成》并沒有按《大典》的體例來標示書名,而是先編此書,然后再收入《大典》。從這亦可反證,《永樂琴書集成》不會是從《大典》抄出的。
其四,《永樂琴書集成》也不是簡單的琴書匯編,而是在參考其他大量圖書(如詩文集、筆記等)基礎上,將相關材料分門別類編成的琴學類書,因此其編纂工作量是相當大的,也是有一定難度的。從操作上來看,《大典》編修固然能提供幫助,如《大典》纂修官可以將詩文中關琴事者摘出編入此書。但是,如果這樣的話,則此書之編纂需要等《大典》纂修官做完相應的工作后才能完成,其篇幅可能隨時都會變動,這樣對《大典》的抄寫、分卷、定稿等多有不便。而且,這還需要所有的纂修官配合,有為編修此書服務的意識。例如,《永樂琴書集成》P1918“贈劉希孟”,此詩題名并無琴字,《大典》纂修官不一定會將其收入琴類詩,而只有專門編纂《永樂琴書集成》者才會關注。又如,《永樂琴書集成》P1919“賦五十六字以紀云萍”,從詩題到正文,均未出現琴字,只能從詩的內容來理解其與琴事有關。也就是說,要求《大典》纂修官均要留意這些與琴事關聯性不突出的材料,顯然是不實際的。
與前述的情況相對應,《大典》中有一些內容明顯是《永樂琴書集成》應收而沒有收的,如果當時《大典》纂修官有協助編修《永樂琴書集成》的要求,則不會如此疏忽。例如,《大典》卷2540 所收元虞集《道園學古錄》“琴隱齋記”一篇、宋《周夢李集》“重建琴齋記”一篇,卷3004所收宋張方平詩“贈邢山人思齊(琴客)”一首,卷13136 所收“夢處女鼓琴”(出自《冊府元龜》)一篇,均不載于《永樂琴書集成》。
其五,除了《永樂琴書集成》外,從現存《大典》殘本正文和《大典》目錄中,基本找不到琴學著作。也就是說,當時文淵閣藏琴學著作都已收在《永樂琴書集成》,《大典》只需收入《永樂琴書集成》即可,《大典》纂修官不必再檢閱其他琴學著作。可見《大典》編修時《永樂琴書集成》應已編成。
其六,從《永樂琴書集成》目錄可以看出,其作為類書,分類很清楚、完整,是獨立類書的體現,而不是專為《大典》而編的。而且,《永樂琴書集成》分前、后集,應是一書之體例要求,而如果是為了編入《大典》的話,則何必分前、后集呢?
總之,《永樂琴書集成》很可能于《大典》編修之前即已編成,隨后被整書收入《大典》。至于其編成的具體時間,從其題名中有“永樂”看,肯定是永樂年間編成的。《大典》是永樂元年七月開始修的,則《永樂琴書集成》應是在該年七月之前編成的。至于該書為何沒有編者署名、序和凡例等信息,也是正常情況,因為《文淵閣書目》所收的類似之書還有:《新編會要》五十冊,《新編禮書》二十一冊?。《內閣藏書目錄》著錄此兩書時,在提要中也沒有提到編者姓名、序和凡例,且明確說“禮書十七冊”(即前述的《新編禮書》)“莫詳纂集姓氏”?。
綜上所述,可以對本文開頭的三個問題作明確的回答:
其一,《永樂琴書集成》并非抄襲《琴書大全》而成的偽書,相反,《琴書大全》是據前者抄襲而成的。不過,《琴書大全》的編者蔣克謙應該不知道兩書的關系,故《琴書大全》不能算是偽書,而蔣克謙也不能算是造偽者。
其二,現存《永樂琴書集成》內容和來源均可靠與真實,應是永樂年間原書。
其三,《永樂琴書集成》很有可能于《大典》編修之前即已編成,隨后被整書收入《大典》。
本人認為,以上的結論對于研究和整理相關典籍有較為重要的參考價值。
首先,《永樂琴書集成》與《琴書大全》可以相互校核。我們不但可以依據《永樂琴書集成》校正《琴書大全》中的大部分錯漏之處,而且,因為《琴書大全》在編訂時也作過一些校正,我們亦可依據《琴書大全》校正《永樂琴書集成》的個別錯誤。
其次,我們可以利用《永樂琴書集成》復原《大典》卷9512-9531,又可新得《大典》二十卷之內容。
再次,《永樂琴書集成》收載了不少目前已佚的琴學著作,如《琴律發微》《振古琴苑》《琴苑》《琴論》等,我們可以從中輯出若干佚文。
還有,從《文淵閣書目》看,洪武至永樂初年,朝廷編過不少類似于《永樂琴書集成》(即《新編琴書集成》)這樣的敕撰書,如《新編會要》五十冊、《新編禮書》二十一冊、《新編類書》三十冊、《新編相鑒》十冊、《新編歷代故事》八冊等。這些書都沒有流傳下來,且相關資料也非常少,更談不上對其作深入的研究。我們可以以《永樂琴書集成》(《新編琴書集成》)為切入點,集中研究一下這類性質相近的“新編”之敕撰書,從而推進關于明初敕撰書的研究。
最后,有助于研究《大典》之編修。《大典》編修之時文淵閣中藏有不少永樂之前所修之敕撰書,對于這些敕撰書,《大典》纂修官是如何處理的值得關注。目前來看,其中一些(如《永樂琴書集成》《勸善書》《公子書》)是整書按原卷次收入《大典》的?,但更多的敕撰書應該是分散收于《大典》的。對于后者我們了解不多,尤其是前面提到的那些“新編”的敕撰書是如何收入《大典》的,還需要我們進一步探討。無論如何,厘清《永樂琴書集成》與《大典》編修的關系,無疑可以為研究其他敕撰書與《大典》編修的關系提供一定的參考。
注釋:
①本文所用是比較寬泛的“敕撰書”概念,出自李晉華《明代敕撰書考》(燕京大學哈佛燕京學社引得編纂處,1932)。李氏在該書序言中談到敕撰書的范圍時說:“明代諸臣奉命編纂,及欽定、御定、御纂、御制、御批、御注、御編、御選俱屬之。”但實際上該書所收敕撰書要超出此范圍。
②查阜西:《查阜西琴學文萃》,中國美術學院出版社,1995,第587頁。
③張允亮編:《故宮善本書目》第五冊,北京圖書館出版社影印《明清以來公藏書目匯刊》本,2008,第323頁。
④以上主要綜合了楊元琤:《〈永樂琴書集成〉寫本真偽的考察》(載《故宮博物院院刊》,2015年第1期)、趙慧兒:《從明代文獻中追溯〈永樂琴書集成〉的歷史》(載《中國音樂學》,1999年第3期)的觀點。
⑤本文所用《永樂琴書集成》為臺灣新文豐出版公司影印本(1983),所用《琴書大全》為上海古籍出版社影印《續修四庫全書》本(1996-2003)。
⑥此是指《琴書大全》亦引了《幽明錄》,但少引了三段。以下括號部分均表此意。
⑦所缺部分包括宋濂《跋太古遺音》一文的后半部分。從編纂的角度看,《永樂琴書集成》原書不可能缺這部分。
⑧《琴諭》收在宋濂《潛溪前集》卷三。《潛溪前集》諸版本中最早為元至正年間刻本。
⑨前引趙慧兒文曾指出,兩書卷四有個別條目順序有別,但內容完全相同。
⑩蔣克謙:《琴書大全》,第327頁。
?趙春婷:《明代琴譜集考》,中央音樂學院博士論文,2010,第175頁。
?可參張升:《明內府抄書初探》,載《圖書館雜志》,2003年第5期。
?當時幫助蔣克謙校訂此書之人應該也不知道有《永樂琴書集成》。
?收在《永樂大典》(中華書局影印本,1986)卷16825-16844。
?楊士奇等:《文淵閣書目》,書目文獻出版社影印《明書目題跋叢刊》本,1993,第9頁。
?張萱等《內閣藏書目錄》,書目文獻出版社影印《明代書目題跋叢刊》本,1994,第532頁。
?梁維樞:《內閣藏書目錄》,清抄本。
?黃虞稷:《千頃堂書目》,上海古籍出版社,2001,第57頁下。
?同樣的例子還有仁孝皇后的《勸善書》,《文淵閣書目》多種版本及衍生本中絕大多數將其著錄為《仁孝皇后勸善書》,只有宋氏漫堂抄本《文淵閣書目》將其著錄為《大明仁孝皇后勸善書》。由此亦可看出,“大明”兩字并不是收入《永樂大典》時才加上的,而是原書名之一。
?參楊元琤:《〈永樂琴書集成〉寫本真偽的考察》。
?張升:《明清宮廷藏書研究》,商務印書館,2015,第141-142頁。
?《〈永樂大典〉書目(殘本)》,載張升編:《〈永樂大典〉硏究資料輯刊》,北京圖書館出版社,2005,第467頁。
?《〈永樂大典〉存目》,載張升編《〈永樂大典〉硏究資料輯刊》,北京圖書館出版社,2005,第108頁。
?陳尚君:《〈永樂琴書集〉中的唐人佚詩》,載《文史知識》,2018年第12期。
?姚廣孝、解縉:《永樂大典》,中華書局影印本,1986,第10冊第4頁下。
?楊士奇等:《文淵閣書目》,第8頁。
?張萱等:《內閣藏書目錄》,第469頁。
?《公子書》三卷,收在《永樂大典》卷10296-10298。