文 |潘繼成
《對聯》編輯部:
楹聯界目前已歸納出15個楹聯避忌:1失聯,2失衡,3跛足,4生造詞,5犯重,6犯同,7合掌,8犯詞,9失接,10失拍,11失替,12失對,13尾同聲,14尾三仄,15尾三平。這兩年來,筆者觀察思索楹聯撰評實踐中出現的問題,現提出楹聯的第16個避忌:避害。
趨利避害是趨向有利的一面,避開有害的一面。這是生物體生存和發展的根本原則,也是人性的本能。當今社會的人辦事都講究趨利避害,趨利能使人得到更強的生存能力,避害能使人的生命得到延續,群體得到良好的發展。說到楹聯,它已成為當今社會人們喜聞樂見且很常用的文學體裁,我們在撰聯與評聯時要注重楹聯的趨利避害功能,使讀者能夠從中獲得更多的教益,以促進楹聯更健康的發展。
李天根先生《討論作對聯方法淺說》說到“忌諱”時指出:“應酬對聯往往有不知忌諱,貽笑大方者,此等實令受者不快……”有人寫了一副春聯:金豬拱門劫財去;銀鼠進屋送福來。大家知道春聯是要要講彩頭的。“劫財”就是“搶劫錢財”,屋主的錢財都被“金豬”搶去了,這家人怎么能夠安樂過春節呀?
筆者再舉三個趨利避害的實例:
①康家瓏《趣味修辭(插圖本)》上海古籍出版社2006年7月版265頁:中國名茶“茉莉花茶”遠銷歐美。據說在東南亞曾經遇到挫折,是因“茉mò莉|ì”與當地語言中“沒mò利|ì”諧音而遭忌諱。于是,當地人就把“茉”字改為“萊”字變成“萊莉”,剛好與“來利”諧音為“萊利花茶”,此后銷路大暢。
②潘繼成《魅力標點趣說》中國詩詞楹聯出版社2017年7月版91~92頁引梁詩正《趣說字詞句大全集·一字巧用,商機無限》:有個叫“莊墓”的地方,在各大報刊登出大篇招商引資廣告,很長時間無人問津。后來,一位有心人將“莊墓”改為“莊慕”,重新刊登廣告。這便收到意外的效果,投資者紛紛上門,做成了幾宗大買賣。究其原因是“墓”字有晦氣,誰肯光顧?改“墓”為“慕”就避了晦氣,營造了好意境——連莊子都追慕的地方,客商自然慕名而來了!
③據說著名學者章太炎先生為未滿50歲學生黃侃(1886年4月3日——1935年10月8日)寫了這樣的壽聯:“韋編三絕今知命;黃絹初裁好著書。”有人說此聯不吉利,聯中藏有“黃絕命書”四字,黃把此聯撤下后不久,《三禮通論》《聲類》等稿未成書,便因吐血而亡。章先生的對聯竟一語成讖!由此可見,一般來說,贈人的聯語中,字詞任意連接組合起來,都不能有歧義、諷刺和謾罵等不吉利現象,以免造成惡劣的影響。
所以說,無論是撰聯或評聯都要有“趨利避害”的觀念。建議在《聯律通則》中增加楹聯的第16個避忌——避害。