吳棟萍
名詞是初中英語中的重要語法知識點,也是中考英語的必考內容之一。有些名詞,含義相同或相似,極易混淆,若不能準確把握其差異,運用時則易出錯。對此,筆者分析了幾組常用的易錯名詞,以期同學們能夠從中有所收獲。
易錯名詞之一:noise, voice, sound
在英語中,noise, voice, sound這三個名詞均含有“聲音”之意,但所表示的“聲音”卻有差異。一般地,noise,多指刺耳、不愉悅的響聲、嘈雜聲、吵鬧聲等,既可以用作可數名詞,也可以用作不可數名詞。例如:
The noise was so loud that I couldn’t goon studying.
噪聲如此大使我無法繼續學習。
What a terrible noise!
多么令人討厭的噪音啊!
Don’t make so much noise.
別那么吵吵鬧鬧的。
voice,主要則指人說話、唱歌等發出的聲音,同時還可以引申為“發言權,意見”,可用作可數名詞,也可以用作不可數名詞。例如:
What a beautiful voice the girl has!
這女孩嗓音多么美啊!
Please keep your voice down,the baby issleeping.
請小聲點兒,嬰兒在睡覺。
The people must have a voice.
人民必須有發言權。
sound,則泛指耳朵能聽到的自然界中的任何聲音,范圍較廣。如果表示的是具體的聲音和響聲時,為可數名詞;如果表示的抽象意義的聲音或聲波時,為不可數名詞。例如:
At midnight, he heard a strange soundfrom the next room.
半夜里他聽到隔壁房間傳來奇怪的聲音。
All she could hear was the sound of thewaves.
她聽得到的只有海浪聲。
Do you know the speed of sound?
你知道聲音的速度嗎?
易錯名詞之二:holiday, vacation,leave
在初中英語學習中,不少同學對于 holiday, vacation, leave這三個名詞的詞義混淆不清。事實上,它們的詞義雖含有“假日,假日”,但仍有著較為明顯的區別。holiday,通常指不用上班、上學的假期,它常與國家的法定節日連用在一起。例如:
The National Day holiday is a time fortrips.
國慶節假期是旅行的時候。
What are your plans for the Mid- AutumnFestival holiday?
中秋假期你有什么安排?
After the Spring Festival holiday, peoplewill go back to their busy life.
春節假期過后,人們又將回到忙碌的生活中。
此外,holiday 與季節連用時多用復數形式。例如:
the summer/winter holidays
寒/暑假
vacation,在英國通常指大學的寒暑假或法庭的休庭期,在美國可指任何假期,有時可與holiday互換。例如:
They’re on holiday/vacation this week.
他們本周休假。
He loves to go angling during summer va cation/holidays.
他喜歡在暑假去釣魚。
leave,除了用作動詞外,還可以用作名詞,主要指經過得到批準的請假,還可以指軍人的休假。例如:
He asked for a three months’leave.
他請了三個月的假。
The soldiers are given two leaves eachyear.
士兵們一年可休兩次假。
易錯名詞之三:travel,trip, journeytravel,trip, journey,這三個名詞均有“旅行”的意思,但其側重點截然不同。travel, 一般泛指“旅行、旅游”這一總概念,為不可數名詞。也可以指長期、遠距離的旅游,無明確目的地和交通工具,其前常有物主代詞修飾,為可數名詞。例如:
At present, many people are fond of travelin their spare time.
目前,許多人喜歡在業余時間旅游。
He met many interesting people in his travels.
旅行中他遇到了許多有趣的人。
journey,側重時間較長、距離較遠、有目的地的陸上旅行,常含有辛苦意味。例如:
He made up his mind to make the journeyto Tibet by train.
他下定決心乘火車去西藏旅行。
The long and difficult journey tired him.
漫長而艱難的旅行使他疲憊不堪。
trip, 側重為了出差辦事或消遣而進行的時間短、距離較近、往返定時的雙程旅行,強調目的地或出行原因。例如:
They took a day trip to the Great Wall.
他們去了長城一日游。
Peter was away on a business trip.
彼德出差在外。
除此之外,還有tour這一詞也具有“旅行”之意,但它側重的是以游樂為目的、逗留期短的游覽觀光,旅行途中可以走訪數個不同地點,路程遠近不限,可短可長。例如:
My uncle will go on a five-city tour.
我的叔叔將去五座城市旅游。
We’re going on a world tour.
我們正在環游世界。
當然,在初中英語學習中易錯名詞何其多,但只要同學們平時能夠留意易錯名詞,用心剖析和辨別,把握其差異,扎實掌握名詞的詞義和用法,自然就能運用自如,規避錯誤。