劉艷梅
(西安外事學院,陜西西安 710100)
二戰以后,日本經濟快速發展,其社會人民生活也發生了巨大改變,現如今日本已經成了世界上公認的經濟強國,這一綜合變化切實推動了日本社會文化發展,其中日語語言的發展變化尤為明顯。在現代日本社會中,由于受到本土文化與外來西方文化的連續沖擊,日語流行語發生大變,它也隨著日本人社會生活的發展而發展。如此看來,日語流行語的基本特征以及社會價值都是值得深究的。
在日本,日本流行語來自日本政治、文體等諸多行業領域,其中不乏社會普通人群流行文化原創而來。舉例來說,曾經有一名叫作武智三繁的漁船船長在遭遇海難后死里逃生,他說了一句“人間って、なかなか死なないもんだなぁ。”這句話是極富哲理內涵的,后來為日本國內所廣泛流傳,它的意思是“人不是那么容易死的。”這一句話是具有鼓勵意味的,它可以作為一種隱語來流行語普通人群中,發揮其應有的激勵性或者引導性價值作用。
就日本流行語的基本內涵而言,在日本出版的《國語學大辭典》中曾經作出了如下定義“流行語は新語の一種。その時代に適応して、きわめて感化的意味が強く、爆発的な民衆の使用語。”如此可以看出,日本流行語必然是產生于特定社會文化背景下的,它在一定時期內為眾人所喜用和善用。當然,特定時代的日本流行語會在隨后消失,這也體現了它一定的流行性特性。
日本流行語的造詞方法主要包含了新詞新義以及舊詞新義兩種方法。首先是新詞新義,它指代日語中某些前所未有的新早流行語,這些流行語多半為外來語或者略語。舉例來說就包括了略語あざーす(ありがとうございます)、ワホホーイ(高興時發出的擬聲聲音)等等。另外是舊詞新義,它也有兩種情況,其中一種是保留了原詞結構不變,并在該基礎之上賦予該詞匯新的含義。如此情況下的詞匯形態不變,但是意思發生了變化。舉個例子,きてる這一詞匯原來有“來、在”的意思,但它轉為流行語后就指代“頭腦發熱”,同理還有日語流行語やばい,它的原意為“不妙了、危險”,但是日語流行語中卻為“有魅力”。總體來說,日語流行語中有許多詞匯語言都是對原詞加工賦予詞匯新的含義而得來的,其中比較常用的方法還包括了派生法、合成法、省略法等等。首先是借用法,這一方法下的日語流行語多來自外來語、隱語以及方言,例如外來語ボーイ、隱語やばい以及關西方言どまんなか。
其次分析合成法,它就是指將兩個以上的詞匯組合在一起構成新的流行語,比如說比較典型的流行語就是“族”,其中就包括了暴走族、ながか族等等。
第三是派生法,它是在原有詞匯上加上“接頭辭”以及“接尾辭”,它遵循“活用詞尾”基本原則進而產生流行語。比如說日本食品中經常出現的詞匯“激辛”,這就是接頭辭,而“アラム”則是接尾辭,另外還有“サボる”則表示詞尾活用。
第四是諧音法,一般在日本文學小說中會采用到諧音法制造流行語,比如說在《斜陽》這一太宰治的文學作品中就產生過流行語叫作“斜陽族”,它代表了在日本二戰以后社會上已經沒落的上層貴族人物,但是在現代日本社會它轉變為日本流行語——“社用族”,目前的含義則是借用公家事務公款吃喝的人。這些詞匯的轉化繼承了原有的文化意味,如上述日本流行語在轉化后意味屬性不變,依然為貶義詞,帶有諷刺意味。
在日本流行語中存在開放流行語與閉鎖流行語兩種,其中閉鎖流行語在特定集團環境內部使用,例如在企業領域中就存在インチキ,它指代作假、作弊。シケテル則指代無聊,上述兩個詞匯都是隱語,具有歷史文化韻味。另外就是開放流行語,比如說インスタント(速食產品)等等,這些開放流行語為當前日本社會所用,已經融入日本人的流行生活之中。
在日本,流行語的表現特征大體呈現在以下4個方面上:
首先日本流行語是新奇的,它不停的產生于社會流行文化體系中,同時也不停消亡于社會潮流中,具有與時俱進的獨特效應,基本把握了時代流行文化的基本走向。例如在日本流行語中,最悪可以說成是チョベリバ,中學生発春則被說成是援助交際,另外傳統中形容有錢人的金持ち如今被說成是高額所得者。可以說,日本流行語是深受日本年輕一代歡迎的,這主要是因為流行語中滲透了太多日本流行文化,且標新立異、特立獨行,在語言表現上更加具有創新性。
其次日本流行語是短暫的,因為日本社會文化發展快速,所以大多數日本流行語都會在短暫流行一段時間后銷聲匿跡。這其實與其他國家的流行語一樣,所以流行語的特征表現必然是曇花一現的,被快速發展的社會快餐文化流行趨勢所取代。
第三日本流行語投影于社會之中,它所描述出的日本社會非常真實,如果離開社會流行文化,日本流行語的價值也就變得一無是處。
第四日本流行語是具有同步集體意識的,而且這種意識表現極強,它保證日本流行語始終保持步調一致。在日本,為了順應社會發展快節奏,日本流行語呈現于社會各個層次中,它已經被社會各個階層所廣泛認可,所以說日本流行語是具有同步集體意識的。
最后日本流行語始終表現出朗朗上口的基本特征,如此才能為日本社會所傳誦。可以見得某些原本冗長、復雜的日本流行語卻能被簡練表達出來,這也是它能夠為日本年輕一代所喜愛的主要原因。與此同時,日本流行語是風趣別致的,它更是日本流行語始終保持巨大魅力的主要原因。
日本流行語的產生原因很明確,它是與時代共發展、共呼吸、共進步的,它反映了社會中的種種,且隨時隨地都會產生,毫無預見性可言。當然,流行語的出現出于偶然,但也并非表示它不存在任何產生原因,如果進行深究可以了解到日本流行語的產生原因都與時代鮮明特征有關,它恰如其分的表達出情感世界的種種微妙情感,結合某種社會生活環境現象來做到一針見血。在日本流行語中所記錄的就是日本社會常規,它在生動形象表現社會要素的同時也引起了所有日本人的共鳴,這也是日本流行語能夠形成的主要原因之一。
再者,日本流行語中流傳一種獨特現象,那就是它并非全由單詞、詞組組成,而其中也不乏更多語句表現。比如說“同情するなら金をくれ。”可以見得日本流行語中語句表現也是相當豐富的,甚至有些語句會出自歌詞之中。語句比重的增加代表了一點,雖然說單詞短小精悍,但它所能夠表現出的內涵是相當有限的,經常給人一種意猶未盡的情緒感覺。但句子卻能夠彌補這一點,在完整客觀反映當事人心理過程中,它將人的心理狀態與真實感受表現得淋漓盡致。當然,流行語也是追求別出心裁的,所以日語流行語中也存在多種創新表達形式,且也已經形成了一種獨特的制造模式,如此一來日本流行語就是活態的,它不會給人帶來枯燥乏味感,這也是它能夠流行的又一大主要原因。
在日本,流行語的社會價值體現在各個行業領域中,比如政治、教育、經濟、風土人情、文化、體育、醫療、環保等諸多行業領域。所以說日本流行語是能夠完整反映日本社會的,它所呈現出的日本社會價值是相當透徹到位的。
首先談政治領域,在日本是存在日本流行語大賞的,有關政治的日本流行語特別豐富,且諷刺意味濃重。比如在20世紀90年代諷刺日本前首相小淵惠三的冷たいピザ,它代表了“無人理睬”的一種心態,代表了當時日本人對于日本經濟泡沫破滅后陷入經濟危機后的絕望,日本國民對于日本政府完全喪失了信心,特別是日本年輕人對于日本政治的漠不關心態度。實際上這一心態在當前的日本還是依然存在的。
其次在文體領域,日本體育是備受日本人所關注的,比如說在2002年日本成功舉辦世界杯,而當時流行語大賞中“W杯”則獲得殊榮。另外在日本職業棒球領域中也存在諸多流行語,例如ハマの大魔神,它是指代日本1998年橫濱隊主力佐佐木主浩,他是一名堅韌不服輸的棒球運動員,為日本球迷所愛戴。
綜上所述,日本流行語在日本社會中所體現出的社會價值是呈現于各個方面的,它代表了日本人的生活工作狀態,趣味性表現十足。
日本流行語就是日本政治經濟文化的一面鏡子,它客觀折射出日本社會的眾生相,也呈現出巨大的社會價值。在提高日本語言運用水平的基礎之上,大量日本流行語應運而生,他們在幫助人們深度了解日本社會流行文化很有幫助,也簡化了語言交流過程,為日本人的快節奏生活帶來了極大樂趣。