999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

東盟國家英語新聞報道的中國形象研究

2021-11-17 11:28:46關(guān)熔珍
文化與傳播 2021年3期
關(guān)鍵詞:英語

吳 虹 關(guān)熔珍

一、引言

近年來,隨著中國經(jīng)濟的逐步崛起,綜合國力的不斷提升,中國的發(fā)展對世界格局有了舉足輕重的影響,中國的一舉一動成為世界關(guān)注的焦點。特別是“一帶一路”倡議提出后,中國以基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)為主線,加強全方位互聯(lián)互通,這與沿線國家共同發(fā)展的需求相契合,有力推動了區(qū)域乃至世界經(jīng)濟的發(fā)展。但是,由于中國與一些國家在歷史文化、政治制度、意識形態(tài)等存在較大差異,有些國家的民眾對中國的了解甚少,加上少數(shù)西方國家別有用心地宣傳“中國威脅論”,因此許多人對中國的認(rèn)知仍然停留在過去,甚至存在誤解。美國皮尤研究中心2019年一項關(guān)于中國的態(tài)度研究顯示,不同經(jīng)濟發(fā)展水平的國家民眾對中國持有的態(tài)度截然不同:在美國、荷蘭、瑞典和德國等人均國內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)較高的國家,民眾對中國的看法往往較為負(fù)面,而在肯尼亞、尼日利亞、烏克蘭和突尼斯等人均國內(nèi)生產(chǎn)總值較低的國家,民眾對中國負(fù)面情緒較小[1]。與此同時,2019年6月至9月,當(dāng)代中國與世界研究院與凱度集團(tuán)(Kantar)合作開展了第7次中國國家形象全球調(diào)查,本次調(diào)查涵蓋6大洲22個國家,結(jié)果顯示:受訪者了解中國信息的主要媒體渠道是本國的傳統(tǒng)媒體和新媒體(分別占受訪人群的47%和34%),該比例遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于從中國在對象國推出的傳統(tǒng)媒體和新媒體了解中國的信息(分別為17%和15%)①數(shù)據(jù)來源:http://www.accws.org.cn/achievement/202009/P020200915609025580537.pdf。獲取時間2020年12月28日。。美國學(xué)者布爾丁(Boulding)認(rèn)為,一個國家的形象是該國的自我形象和國際體系中其他實體對其認(rèn)知構(gòu)成的他者形象的結(jié)合。國家形象體現(xiàn)了一個國家的綜合實力和影響力,良好的國家形象有助于提升國家的“軟實力”[2]。因此,了解他國新聞媒體對中國如何報道,解讀他國新聞媒體中的“中國形象”,對中國如何在跨文化傳播中建構(gòu)與其地位相匹配的國際形象有著重要的參考意義。

隨著中國綜合國力的增強,中國形象研究成為近年來的一個熱點,國內(nèi)外都有學(xué)者就中國形象展開過相關(guān)研究。外國學(xué)者側(cè)重于中國在本國形象的研究如北京奧運會前后美國媒體[3]和日本觀眾的中國形象研究[4]、基于兩大旅游博客中外國游客關(guān)于中國旅游的博文分析中國形象[5]等。而中國學(xué)者在中國國家形象方面的研究范圍則更廣,除了有關(guān)翻譯與國家形象的研究[6-7]、中國形象的傳播研究[8],還有大部分側(cè)重于“自我形象的建構(gòu)”的研究,如:從中國領(lǐng)導(dǎo)人發(fā)言[9]、中國媒體新聞報道角度看中國形象的建構(gòu)[10]。也有學(xué)者從他國媒體報道的“他者”角度分析的中國形象[11]等。但具體到東盟國家的中國形象研究的相關(guān)文獻(xiàn)較少,只有基于對象國主流媒體的中國形象研究[12]和從對象國華文媒體角度對“中國形象”進(jìn)行的認(rèn)同研究[13],但尚未有從東盟國家英語媒體新聞報道角度進(jìn)行的中國形象建構(gòu)的研究。

綜上所述,國內(nèi)外已經(jīng)有不少學(xué)者從不同的學(xué)科角度對國家形象的相關(guān)問題進(jìn)行論述,但目前大部分研究主要從“自我形象”構(gòu)建的角度,對他國中國形象的關(guān)注度不夠,特別是針對東盟國家的中國形象研究還不夠充分,尚存在較大的研究空間。同時,對于中國來說,東盟國家因其特殊的地理位置以及政治、經(jīng)濟、文化等往來的日益密切,研究中國形象在東盟國家的構(gòu)建將有助于促進(jìn)中國對東盟國家的了解和溝通。東盟國家是中國的近鄰,是“一帶一路”倡議的沿線國家,中國與東盟國家之間的聯(lián)系非常緊密。從2010年開始,連續(xù)11年,中國一直是東盟第一大貿(mào)易伙伴;2020年,東盟首次超越歐盟上升成為中國第一大貿(mào)易伙伴①數(shù)據(jù)來源:https://www.globaltimes.cn/page/202101/1212785.shtml。獲取時間為2021年1月25日。。因此,本文從語言政治學(xué)的角度出發(fā),關(guān)注一個國家的主流媒體的新聞報道選擇和遣詞用句,以東盟國家英語新聞網(wǎng)站涉及中國的新聞報道為研究語料,通過數(shù)據(jù)分析東盟國家英語新聞中的中國報道并深入分析具體的語言,揭示東盟國家主流媒體中的中國報道及中國形象呈現(xiàn)情況,為更好地建構(gòu)新時代的中國形象提供有力的數(shù)據(jù)支持,使中國聲音的傳播更準(zhǔn)確、有效。

本文聚焦東盟國家主流媒體中的中國新聞報道,選取東盟十國主要英語新聞網(wǎng)站,包括文萊的《婆羅洲公報》(Borneo Bulletin)、柬埔寨的《高棉時報》(Khmer Times)、菲律賓的《馬尼拉公報》(Manila Bulletin)、老撾的《萬象時報》(Vientiane Times)、馬來西亞的《新海峽時報》(New Straits Times)、緬甸的《緬甸時報》(Myanmar Times)、新加坡的《海峽時報》(The Straits Times)、泰國的《曼谷郵報》(Bangkok Post)、印尼的《雅加達(dá)郵報》(The Jakarta Post)和越南的《越南新聞》(Vietnam News)。通過收集上述網(wǎng)站刊登于2018年7月1日至2019年6月30日且與中國相關(guān)的新聞報道,建成“東盟國家英語新聞?wù)Z料庫”,下設(shè)東盟十國子庫,并利用TagAnt軟件對語料進(jìn)行詞性標(biāo)注(POS tagging),然后用語料庫分析軟件WordSmith 8.0對語料庫中與“中國”共現(xiàn)的名詞和形容詞進(jìn)行統(tǒng)計和分析,最后在數(shù)據(jù)分析的基礎(chǔ)上進(jìn)行中國形象研究。

二、東盟主流媒體報道數(shù)據(jù)與轉(zhuǎn)載的不均衡直接反映中國形象的關(guān)注差異

東盟十國的選定新聞網(wǎng)站都有實時英語新聞報道,但各網(wǎng)站有關(guān)中國的英語新聞報道存在很大差異,這在一定程度上能反映出東盟各國對中國的新聞報道存在差異。

(一)東盟國家有關(guān)中國的新聞報道數(shù)量不均衡

在收集到的12個月的新聞中,有關(guān)中國報道不足1000篇的國家有4個,超過3000篇的則有3個,報道數(shù)量最少的是老撾的《萬象時報》,只有168篇相關(guān)報道,而新加坡則有8181篇相關(guān)報道,兩者差距接近50倍(見表1)。具體數(shù)據(jù)排序情況如下:新加坡8181>泰國3685>馬來西亞3167 >越南1395 >文萊1170 >菲律賓1150 >柬埔寨755>緬甸580>印尼536>老撾168。這些新聞報道數(shù)量的不均衡狀況直接反映出東盟各國對中國關(guān)注度的差異,同時也直接反映中國對這些國家新聞媒體的影響差異。

表1 東盟國家英語新聞?wù)Z料庫原創(chuàng)新聞與轉(zhuǎn)載新聞數(shù)量統(tǒng)計

(二)東盟國家有關(guān)中國的新聞報道原創(chuàng)和轉(zhuǎn)載數(shù)量不均衡

東盟國家上述網(wǎng)站轉(zhuǎn)載了很多來自其他媒體的中國相關(guān)英語新聞。除老撾的《萬象時報》在新聞網(wǎng)頁上未標(biāo)明任何轉(zhuǎn)載外,其他東盟國家中,緬甸的《緬甸時報》原創(chuàng)新聞?wù)急茸罡撸_(dá)到91.72%,其次為越南的《越南新聞》,占比89.53%;而文萊的《婆羅洲公報》轉(zhuǎn)載新聞數(shù)量占比最高,達(dá)到95.38%,其次為印尼,占比86.75%。其余5國網(wǎng)站的原創(chuàng)新聞和轉(zhuǎn)載新聞數(shù)量的比例均在40%~60%左右。如表1所示,其中原創(chuàng)性的數(shù)據(jù)排序情況如下:老撾100%>緬甸91.72% >越南89.53%> 泰國47.57%>馬來西亞46.67% >柬埔寨41.19% >菲律賓35.91%>新加坡34.93%>印尼13.25% >文萊4.62%。

新聞的選擇能在一定程度上體現(xiàn)某一網(wǎng)站的新聞態(tài)度和立場,但是僅僅看新聞數(shù)量是不夠的,比如新加坡的數(shù)量最多,但是原創(chuàng)性卻不如老撾。一方面,由于新聞報道的對象選擇決定了新聞的關(guān)注態(tài)度,因此新聞報道的數(shù)量可以直接反映新聞報道的對象選擇;另一方面,通過其新聞報道是原創(chuàng)新聞還是轉(zhuǎn)載新聞可以體現(xiàn)新聞的立場選擇,畢竟,新聞報道的語言文字表達(dá)也直接反映新聞報道的態(tài)度和立場。比如文萊對中國的報道95.38%都是直接轉(zhuǎn)載外國媒體,那么其所轉(zhuǎn)載的新聞是否來源于中國就很能夠反映該國對中國的態(tài)度和重視程度。因為,轉(zhuǎn)載中國新聞來源和轉(zhuǎn)載西方新聞來源直接反映兩種對中國的不同態(tài)度和立場。

三、西方媒體對東盟國家英語新聞的影響不利中國形象的積極傳播

從表1可以看到,在這些英語新聞網(wǎng)站上,除了原創(chuàng)新聞,還有相當(dāng)數(shù)量的新聞轉(zhuǎn)載自其他新聞機構(gòu),表2是對各轉(zhuǎn)載新聞的媒體渠道統(tǒng)計。

表2 東盟國家英語新聞?wù)Z料庫轉(zhuǎn)載新聞來源統(tǒng)計

表2列出了東盟各國與中國相關(guān)的英語新聞轉(zhuǎn)載來源的前3名,可以看到有關(guān)中國的英語新聞,轉(zhuǎn)載自中國網(wǎng)站的僅有Xinhua(新華網(wǎng))和Global Times(環(huán)球時報,人民網(wǎng)旗下的英語新聞網(wǎng)站),在表2出現(xiàn)頻次僅為3次,中國媒體只在文萊的《婆羅洲公報》轉(zhuǎn)載前三里位居第一,在柬埔寨的《高棉時報》在轉(zhuǎn)載渠道前三里占了兩席。其他東盟國家轉(zhuǎn)載中國相關(guān)的英語新聞更多的渠道是西方的主流媒體,特別是法新社(AFP)、路透社(Reuters)、美聯(lián)社(AP)、彭博(Bloomberg)等。

表2數(shù)據(jù)顯示:在東盟十國中,僅有文萊和柬埔寨兩個國家有轉(zhuǎn)載中國新聞主流媒體的情況,其他東盟國家大部分有關(guān)中國的報道主要轉(zhuǎn)載自西方主流媒體。這種現(xiàn)狀一方面說明西方主流媒體對東盟國家的影響深遠(yuǎn),另一方面也說明中國的對外宣傳在東盟的傳播影響力還有待進(jìn)一步提升。東盟國家在對中國的新聞報道中,原創(chuàng)性報道較少,轉(zhuǎn)載較多,而且轉(zhuǎn)載來源大都是西方的主流媒體,這是一個需要關(guān)注的新聞現(xiàn)象。由于語言文字符號的背后往往凝聚著文化政治態(tài)度和立場,新聞媒體中的語言文字運用也在一定程度上反映出在意識形態(tài)上的選擇,因此,東盟國家主流媒體轉(zhuǎn)載西方媒體相關(guān)的中國報道,有可能對中國形象在東盟國家的積極傳播產(chǎn)生一定的負(fù)面影響。

四、東盟主流英語新聞中的共現(xiàn)詞匯折射中國形象傳播的客觀現(xiàn)實

考慮到研究數(shù)據(jù)的可比性,本文只選取了新加坡、泰國、馬來西亞和越南四國為代表,對其原創(chuàng)新聞?wù)Z料進(jìn)行研究。利用WordSmith對新、泰、馬、越四國子庫進(jìn)行檢索,搜索了與China一詞共現(xiàn)的名詞和形容詞兩大詞類,并在互信值MI>=3前提下選取了出現(xiàn)頻率最高的前十個詞(見表3、表4)。這是因為互信值>=3可以看作是詞匯共現(xiàn)的有效值(Hunston 2002: 71),但互信值的計算常常過于偏重詞頻小的單詞,即詞頻越小互信值越高,因此,本節(jié)在互信值有效的基礎(chǔ)上只選取了詞頻最高的10個名詞和形容詞。

(一)高頻共現(xiàn)名詞的西方影響加固不利于中國的形象報道。表3是新加坡、泰國、馬來西亞和越南四國子庫中與China共現(xiàn)頻率最高的十個名詞。

表3 四國子庫共現(xiàn)名詞前十排名

在四國子庫中,trade(貿(mào)易)、war(戰(zhàn)爭)、countries(國家)和tensions(緊張)這四個名詞都進(jìn)入了共現(xiàn)名詞前列。但是,在本文數(shù)據(jù)采集的時間段(2018年7月1日至2019年6月30日),2018年是中國-東盟建立戰(zhàn)略伙伴關(guān)系15周年,2019年是中國-東盟落實“2030愿景”的開局之年,中國與東盟合作關(guān)系良好,貿(mào)易往來頻繁,經(jīng)貿(mào)合作雙贏局面基本形成,貿(mào)易問題相對較少。究其原因,卻是由于自2016年特朗普當(dāng)選美國總統(tǒng)后,美國與中國貿(mào)易問題頻出。2018年7月8日,美國開始對800多種對華產(chǎn)品征收25%的關(guān)稅,總額達(dá)340億美元,這標(biāo)志著中美之間的貿(mào)易問題不斷升級。顯然,美國主流媒體的新聞態(tài)度和遣詞造句直接影響了新、泰、馬、越四國的英語新聞。更何況,英語新聞是直接面對英語讀者。共現(xiàn)詞的高頻出現(xiàn)明顯揭示了東盟國家在英語報道中的傾向,這不利于對中國形象的積極報道。

盡管如此,market(市場)、relations(關(guān)系)、talks(對話)、growth(增長)、products(產(chǎn)品)和exports(出口)等直接反映經(jīng)濟貿(mào)易關(guān)系和對話的詞匯在四國子庫共現(xiàn)名詞排名前十的情況出現(xiàn),體現(xiàn)了東盟國家關(guān)注與中國的貿(mào)易關(guān)系。但是這些詞匯的出現(xiàn)頻率低于war(戰(zhàn)爭)和tensions(緊張)。顯然,在中國的對外宣傳中僅僅關(guān)注經(jīng)貿(mào)關(guān)系的建設(shè)是不夠的,文化和意識形態(tài)的關(guān)注同樣刻不容緩。

因此,從四國共現(xiàn)頻率居前十的名詞中可以看出,這四個國家都有專門關(guān)注中國的新聞報道,而且數(shù)量不少,反映了東盟國家與中國之間貿(mào)易關(guān)系的現(xiàn)實新聞報道狀況。具體到新聞報道中的語言文字符號所展現(xiàn)的新聞態(tài)度以及對中國形象的傳播方面,可以看出盡管四國的共現(xiàn)詞存在一定差異,但是war(戰(zhàn)爭)和tensions(緊張)都高居榜首。由此可知,經(jīng)貿(mào)關(guān)系在一定程度上屈從于政治意識形態(tài)影響。在中國與東盟各國合作愉快,經(jīng)濟貿(mào)易良性發(fā)展的情況之下,東盟國家主流媒體對中國的報道還是不可避免地受到西方主流媒體的負(fù)面報道影響。中國與東盟的貿(mào)易摩擦上升不到war(戰(zhàn)爭)和tensions(緊張)的程度,但是這兩個詞依然在四國子庫中排列最前,這值得中國注意,即要注意調(diào)整對外宣傳模式。東盟國家主流媒體的英文報道轉(zhuǎn)載西方主流媒體,很容易讓英文讀者在閱讀中不自覺地接受西方媒體所構(gòu)建的中國形象,這對中國形象的正面?zhèn)鞑ゲ焕?/p>

(二)高頻共現(xiàn)形容詞反映東盟主流媒體報道的客觀積極有助于中國形象的傳播。表4是新加坡、泰國、馬來西亞和越南四國子庫中與China共現(xiàn)頻率最高的十個形容詞。

表4 四國子庫共現(xiàn)形容詞前十排名

四國子庫中都出現(xiàn)了形容詞largest,the largest manufacturing economy,China is also Malaysia’s largest import source,China is the world’s largest buyer of soybean,the two largest economies,United States and China,China is now the world’s largest market,Tourists from Chinese mainland were still the largest group of visitors等,可以看出這些表述多為與經(jīng)貿(mào)相關(guān),這也是對中國經(jīng)濟實力的肯定。事實上,截至2020年,中國已經(jīng)連續(xù)11年成為東盟最大的貿(mào)易伙伴,而東盟也在2020年首次超越歐盟,成為中國第一大貿(mào)易伙伴。這說明中國與東盟國家在政治互信不斷強化的基礎(chǔ)上,在經(jīng)濟、貿(mào)易方面的合作也越來越緊密。

此外,economic(經(jīng)濟的)一詞也出現(xiàn)在新、泰、馬三國子庫共現(xiàn)形容詞的前十位,biggest出現(xiàn)在泰、馬、越三國子庫共現(xiàn)形容詞的前十位;top出現(xiàn)在新、泰兩國子庫共現(xiàn)形容詞的前十位,而major出現(xiàn)在馬、越兩國子庫共現(xiàn)形容詞的前十位。Economic再次凸顯了這些新聞報道的主題,而biggest、top和major這幾個形容詞多為積極意義,如:biggest economies、top investor、major exporter等,這也進(jìn)一步證明了中國的經(jīng)濟增長對東盟國家乃至世界經(jīng)濟積極的影響。

在新加坡子庫共現(xiàn)形容詞表獨有的形容詞有key,其與中國的共現(xiàn)搭配較為多樣,有Japan see China as a /its key security threat,也有China will play key roles、key partners including China、key import markets such as China等。可見在新加坡英語新聞中,key的語義有貶義也有褒義,但總體以積極意義為主。

在泰國子庫共現(xiàn)名詞排名前十里獨有的形容詞high與China一詞共現(xiàn)51次,其中,半數(shù)以上的搭配為high-speed railway/rail project/ train。這主要是因為中泰鐵路合作項目于2017年底開工,并預(yù)計2022年通車,屆時將實現(xiàn)從昆明到曼谷的朝發(fā)夕至。該條鐵路的修建將為泰國東北內(nèi)陸地區(qū)的民眾出行帶來便利和實惠,也將帶動這一區(qū)域的經(jīng)濟發(fā)展。因此,《曼谷郵報》里有不少關(guān)于中國高鐵的發(fā)展和中泰鐵路建設(shè)的相關(guān)報道。

馬來西亞子庫中獨有的形容詞special共出現(xiàn)27次,在China左3位置的共24次,結(jié)構(gòu)都為...special envoy to China,另一個形容詞為recent,搭配為recent visit/trip to China,recent offer by China等。這兩個形容詞上榜與2018年8月時任馬來西亞總理馬哈蒂爾訪華有關(guān),其在訪華前,曾經(jīng)委派特使赴華就其訪華事宜進(jìn)行磋商。

越南上榜的特有形容詞large的使用搭配較為多樣化,但大部分表述都與經(jīng)濟相關(guān),如...exported to China in large quantities,to large consuming markets like China...和Viet Nam had large trade deficit with China...等。

這些共現(xiàn)頻率前十的形容詞可以從側(cè)面反映出中國與東盟各國的貿(mào)易往來符合雙邊利益,良性經(jīng)貿(mào)雙贏局面正在逐漸成為東盟國家主流媒體報道中不可忽視的關(guān)注焦點,就算是英文新聞也不得不客觀真實呈現(xiàn)當(dāng)前中國與東盟的經(jīng)貿(mào)往來狀況。英文新聞報道數(shù)量的增多以及l(fā)argest、biggest、top和major等形容詞的高頻報道說明以經(jīng)貿(mào)傳播中國形象是一個非常有效的途徑。但是,如前所述,僅僅經(jīng)貿(mào)報道是不夠的。

五、結(jié)論

顯然,通過專門的語料庫建設(shè)和語言文字分析,尤其是聚焦新聞報道的對象選擇、原創(chuàng)新聞或轉(zhuǎn)載新聞分析以及高頻共現(xiàn)詞的分析,進(jìn)而深入研究東盟國家主流媒體中有關(guān)中國的英文報道是可以管窺中國形象在東盟國家媒體呈現(xiàn)的狀況。數(shù)據(jù)發(fā)現(xiàn):在新聞報道的對象選擇上,東盟十國的英文報道都不約而同存在關(guān)于中國的報道,盡管在數(shù)量上呈現(xiàn)不均衡的狀態(tài),其中新加坡數(shù)量最多,老撾最少;在新聞原創(chuàng)性和轉(zhuǎn)載報道的數(shù)據(jù)上,老撾原創(chuàng)比例最高,文萊轉(zhuǎn)載比例最高;從共現(xiàn)名詞的頻率上來說 trade(貿(mào)易)、war(戰(zhàn)爭)、countries(國家)和tensions(緊張)最高;從共現(xiàn)形容詞的頻率來說,largest、biggest、top和major最高。

對比東盟十國,新加坡最為典型,其對中國的報道最多,關(guān)注度最高。但是,僅僅關(guān)注數(shù)量是不夠的。新加坡關(guān)于中國的報道多,但是其新聞報道的原創(chuàng)性僅有34.93%,轉(zhuǎn)載率卻高達(dá)65.07%,主要來自西方主流媒體法新社(AFP)、路透社(Reuters)和彭博(Bloomberg)的報道,轉(zhuǎn)載中國來源的新聞甚少。在高頻共現(xiàn)名詞的榜單上,新加坡的主流媒體英文報道前四的是trade(貿(mào)易)、war(戰(zhàn)爭)、countries(國家)和 tensions(緊張)這四個詞。而在其高頻共現(xiàn)形容詞中的前四中卻沒有l(wèi)argest、biggest、top和major這四個詞。

研究發(fā)現(xiàn):東盟十國主流媒體都有關(guān)于中國的英文報道,盡管存在報道數(shù)量以及新聞原創(chuàng)和新聞轉(zhuǎn)載的比例不均衡的情況,但是基本能夠客觀真實地呈現(xiàn)中國與東盟的貿(mào)易關(guān)系,對中國形象在東盟國家的傳播有一定的積極作用。但是,需要注意的是:東盟國家主流媒體對中國的英文報道存在大量轉(zhuǎn)載西方主流媒體的情況,而且轉(zhuǎn)載率較高。其中印尼轉(zhuǎn)載西方主流媒體的比率高達(dá)86.75%。此外,東盟國家主流媒體在新聞報道的共現(xiàn)詞中也存在著與西方主流媒體報道趨同的現(xiàn)象,甚至有直接照搬西方用詞的情況。這樣的新聞媒體報道主要針對的是英文讀者,容易讓讀者在閱讀新聞的時候無意識地接受西方主流媒體所構(gòu)建的中國形象,從而影響中國形象在東盟國家的積極正面?zhèn)鞑ァ?/p>

綜上所述,建議:首先,增加對外宣傳渠道,打造全方位多渠道對外宣傳與傳播,尤其是英文外宣,真正做到用英語傳播好中國聲音,講好中國故事。其次,打造更多、更全面、更多元的中國英語新聞,構(gòu)建對外話語體系,指導(dǎo)網(wǎng)絡(luò)媒體渠道的積極傳播,推進(jìn)中國美好國家形象傳播。然后,在經(jīng)貿(mào)基礎(chǔ)上大力促進(jìn)人文交流,加強人文交流的宣傳與報道,全面呈現(xiàn)中國的文化底蘊和精神文明等。

希望更多的專家學(xué)者關(guān)注東盟國家甚至是西方國家對中國的新聞報道研究,共同尋求有效的渠道,以促進(jìn)積極中國形象的海外傳播。

猜你喜歡
英語
玩轉(zhuǎn)2017年高考英語中的“熟詞僻義”
英語
讀英語
酷酷英語林
英語大show臺
興趣英語(2013年12期)2014-02-11 03:21:38
悠閑英語(86)感恩與忘恩
海外英語(2013年11期)2014-02-11 03:21:02
英語大show臺
興趣英語(2013年3期)2013-05-13 09:21:06
英語大show臺
興趣英語(2013年2期)2013-04-25 01:50:06
主站蜘蛛池模板: 日韩精品无码免费一区二区三区| 亚洲视频欧美不卡| 91破解版在线亚洲| 最新国产午夜精品视频成人| 第九色区aⅴ天堂久久香| 精品国产一区二区三区在线观看 | 99re热精品视频中文字幕不卡| 青青青国产在线播放| 在线无码私拍| 性色一区| 国产高清免费午夜在线视频| 一级爱做片免费观看久久| 韩国自拍偷自拍亚洲精品| 99久久国产综合精品2020| 中文字幕人妻av一区二区| 欧美在线国产| 日韩精品免费一线在线观看| 人人91人人澡人人妻人人爽| 欧美成人精品高清在线下载| 国产精品第页| 亚洲欧美一级一级a| 国产精品区网红主播在线观看| 欧美在线视频a| 亚洲黄色成人| 精品国产一区二区三区在线观看 | 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区 | 成人一级免费视频| 夜夜拍夜夜爽| 中文无码毛片又爽又刺激| 好吊色妇女免费视频免费| 91欧美在线| 欧美性精品| 亚洲中文字幕日产无码2021| 亚洲国产精品一区二区高清无码久久 | 国内精品视频| 国产在线八区| 91视频区| 极品私人尤物在线精品首页| 国产丝袜一区二区三区视频免下载| 国产精品刺激对白在线 | 在线另类稀缺国产呦| 日韩在线1| 婷婷色一区二区三区| 日本午夜三级| 激情六月丁香婷婷| 国产va在线| 午夜视频在线观看免费网站| 欧美另类精品一区二区三区| 99re精彩视频| 国产免费久久精品99re不卡| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 亚洲无码91视频| 白浆免费视频国产精品视频| 亚洲欧美一区二区三区麻豆| 凹凸精品免费精品视频| 美女内射视频WWW网站午夜 | 国产主播喷水| 日本免费福利视频| 1024国产在线| 国产微拍一区二区三区四区| 国产在线观看人成激情视频| 日韩在线视频网| 国产精品部在线观看| 欧美午夜视频| 国产一区二区免费播放| 99在线观看国产| 无码中文字幕精品推荐| 91精品啪在线观看国产91九色| 久热99这里只有精品视频6| 日本一区二区三区精品AⅤ| 欧美在线精品怡红院| 久久视精品| 欧美成人精品高清在线下载| 亚洲第一视频网站| 亚洲国产日韩一区| 亚洲男人在线天堂| h网站在线播放| 欧美a在线视频| 大学生久久香蕉国产线观看| 国产成人一区免费观看| 99视频在线免费| 免费不卡视频|