999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

明代小說(shuō)刊行中的圖評(píng)消長(zhǎng)及擬畫(huà)批評(píng)之興起*

2021-11-24 00:19:57賈艷艷李桂奎
社會(huì)科學(xué) 2021年9期
關(guān)鍵詞:小說(shuō)文本

賈艷艷 李桂奎

插圖和評(píng)點(diǎn)是明清章回小說(shuō)的兩大副文本。就二者各自的位置和形態(tài)而言,插圖通常或被置于每頁(yè)文字的上方,或被全部置于整書(shū)卷首、各卷卷首,或被不規(guī)則地插于正文各卷等,而評(píng)點(diǎn)則因名目不同各得其所,有回前總評(píng)、回評(píng);字句側(cè)批、旁批,以及雙行夾批、夾注;句上眉批等多種樣態(tài)。為增加賣(mài)點(diǎn),書(shū)坊時(shí)常把二者列入小說(shuō)書(shū)名中,諸如《京本增補(bǔ)校正全像水滸志傳評(píng)林》《新刻全像音詮征播奏捷傳通俗演義》《李卓吾先生批評(píng)繡像繡榻野史傳奇》等。盡管早期的圖與評(píng)時(shí)常共處于同一頁(yè)碼空間,但后來(lái)由于版面限制,兩者之間大多情況下常常處于彼此消長(zhǎng)的狀態(tài)。隨著萬(wàn)歷時(shí)期書(shū)籍插圖的風(fēng)行,以“全像”為主的小說(shuō)插圖也風(fēng)行開(kāi)來(lái),并成為小說(shuō)刊印的主流,而評(píng)處于邊緣狀態(tài)。至天啟之后,小說(shuō)插圖功能削弱,降為裝飾品,而評(píng)點(diǎn)的地位則在逐漸上揚(yáng),占了較大篇幅。當(dāng)然,評(píng)和點(diǎn)并非同步發(fā)展,其間圈點(diǎn)首先被接受,出現(xiàn)在各家評(píng)本之中,而義法之評(píng)則相對(duì)滯后。經(jīng)李贄、葉晝、金圣嘆等人不斷努力,評(píng)上而圖下的版式得以定型,至清代大放異彩。對(duì)此,人們要么集中關(guān)注插圖,要么只顧聚焦評(píng)點(diǎn),對(duì)兩者在輔助于文本闡釋與傳播時(shí)所呈現(xiàn)的既珠聯(lián)璧合又此消彼長(zhǎng)的態(tài)勢(shì)缺乏整體性研究。本文擬從插圖和評(píng)點(diǎn)兩種副文本的消長(zhǎng)流變之跡,對(duì)明后期開(kāi)啟的小說(shuō)圖品轉(zhuǎn)精、評(píng)點(diǎn)文人化以及“擬畫(huà)批評(píng)”得以風(fēng)生水起的歷史過(guò)程及其實(shí)質(zhì)進(jìn)行梳理與探討。

一、附麗于文的全像插圖版式及其讀者適配

歷史地看,圖與文之關(guān)系是逐漸走向密切的,乃至于“圖文并茂”被奉為一種美感標(biāo)準(zhǔn)。盡管《易經(jīng)·系辭》就有關(guān)于“河出圖,洛出書(shū)”這樣的有圖書(shū)記載,但至唐,圖文結(jié)合圖書(shū)才得以大規(guī)模出現(xiàn)。唐中葉,由于插圖滿足了業(yè)已興盛的佛教推廣需求,故先是在佛教領(lǐng)域興起,配合變文,化身變相,共同擔(dān)負(fù)佛教宣傳的功能。現(xiàn)存最早的有明確梓行時(shí)間刊記的版刻插圖書(shū)籍,是唐咸通九年(公元868年)《金剛般若波羅密經(jīng)》。(1)王致軍:《中國(guó)古籍插圖版式源流考》,《圖書(shū)館工作與研究》2002年第6期。其后,在宋元推波助瀾下,圖文結(jié)合版式發(fā)展迅猛。至明中后期,“小說(shuō)、戲曲、類(lèi)書(shū)(如《圖書(shū)編》《三才圖會(huì)》《事林廣記》《永樂(lè)大典》)、琴、棋譜以及兵書(shū)、農(nóng)書(shū)、地志、訓(xùn)蒙之書(shū),無(wú)不附圖”(2)鄭振鐸:《中國(guó)歷史參考圖譜序》,載《鄭振鐸文集》,線裝書(shū)局2009年版,第239頁(yè)。,迎來(lái)了“無(wú)書(shū)不圖”的時(shí)代。在諸多門(mén)類(lèi)中,明代敘事類(lèi)書(shū)籍尤其是小說(shuō)配圖現(xiàn)象尤甚。據(jù)《中國(guó)古代小說(shuō)版畫(huà)集成》《古文小說(shuō)圖錄》等統(tǒng)計(jì),僅明代萬(wàn)歷之后的插圖本小說(shuō)就有130余部,可以說(shuō)明代通俗小說(shuō)刊行幾乎達(dá)到了“無(wú)書(shū)不圖”。

大致說(shuō),小說(shuō)插圖主要有“全像”“出像”“繡像”三種。相對(duì)而言,圖文結(jié)合的“全像”版式出現(xiàn)最早,也最為流行。關(guān)于“全像”版式的面貌,魯迅曾經(jīng)有過(guò)這樣的概括:“宋元小說(shuō),有的是每頁(yè)上圖下說(shuō),卻至今還有存留,舊時(shí)所謂‘出相’。明清以來(lái),有卷頭只畫(huà)書(shū)中人物的,稱(chēng)為‘繡像’。有畫(huà)每回故事的,稱(chēng)為‘全圖’。”(3)魯迅:《魯迅全集》第 6 冊(cè),人民文學(xué)出版社1981 年版,第22頁(yè)。戴不凡曾指出:“上圖下文,肇自閩賈,觀建陽(yáng)余氏宋槧《烈女傳》(有阮氏翻雕本)可知矣。”(4)戴不凡:《小說(shuō)見(jiàn)聞錄》,浙江人民出版社1980年版,第294頁(yè)。雖然后人對(duì)“全像”的界定側(cè)重不同,但都對(duì)其上圖下文的物理版式予以確認(rèn)。上圖下文是福建建陽(yáng)書(shū)坊自宋代就形成的地域特有的刊印標(biāo)志。該模式最早出現(xiàn)在宋代閩中書(shū)坊勤有堂刊印的《古列女傳》中,但與后世渲染插圖的書(shū)坊不同,插圖信息未見(jiàn)于書(shū)名,可知此模式尚處在初期摸索階段。而元至治間,上圖下文的全相模式顯然已被廣泛接受,其信息赫然出現(xiàn)在書(shū)名中,成為書(shū)坊奪人眼目的賣(mài)點(diǎn)。建陽(yáng)虞氏刊刻的全相平話五種即是此類(lèi)。其后,上圖下文成為福建建陽(yáng)書(shū)坊刊印范式,至明萬(wàn)歷時(shí)期迎來(lái)了它的全盛時(shí)代,一直延續(xù)至清末。據(jù)統(tǒng)計(jì),此期刊印量大約占通俗小說(shuō)版本的一半。有趣的是,為提高銷(xiāo)售量,有的小說(shuō)諸如《新刻全像三寶太監(jiān)西洋記通俗演義》《新刻全像海剛峰先生居官公案》《新刻全像征播奏捷傳通俗演義》等打著“全像”旗號(hào),但實(shí)際卻為“偏像”,這側(cè)面反映出社會(huì)對(duì)“全像”小說(shuō)的歡迎程度。

就圖文關(guān)系講,上圖為下文的副文本,直觀呈現(xiàn)文本內(nèi)容。對(duì)圖像展現(xiàn)文本的程度,嘉靖二十七年建陽(yáng)葉逢春刊《新刊通俗演義三國(guó)志史傳》中元峰子《三國(guó)志傳加像序》中最早論及:“《三國(guó)志》,志三國(guó)也。傳,傳其志,而像,像其傳也。……傳者何?易其辭以期遍悟。而像者何?狀其跡以韻畫(huà)觀也。……羅貫中氏則又慮史筆之艱深,難于庸常之通曉,而作為傳記。書(shū)林葉靜軒子又慮閱者之厭怠,鮮于首末之畫(huà)詳,而加以圖像。……天下之人,因像以詳傳,因傳以通志,而以勸以戒。”(5)[日]井上泰山編:《三國(guó)志通俗演義史傳》影印本,上海古籍出版社2009年版,第3-6頁(yè)。指出文本由代表故事的“傳”和故事精神內(nèi)核的“志”共構(gòu)而成,而圖像作為“狀其跡”的媒介所呈現(xiàn)的是傳達(dá)志的故事。這里用一個(gè)“詳”字概括,但對(duì)如何詳盡地傳達(dá)故事,并未展開(kāi)。至萬(wàn)歷二十二年,建陽(yáng)書(shū)商余象斗在為刊行的《水滸志傳評(píng)林》加像時(shí)對(duì)此作了解答,其《水滸辨》云:“《水滸》一書(shū),坊間梓者紛紛,偏像者十余副,全像者止一家。……一畫(huà)一句,并無(wú)差錯(cuò)。”(6)《古本小說(shuō)集成》編委會(huì)編:《古本小說(shuō)集成》第3輯《水滸志傳評(píng)林》,上海古籍出版社2017年版,第1頁(yè)。從書(shū)坊“一畫(huà)一句”的廣告語(yǔ)看,“全像”亦步亦趨地忠實(shí)于小說(shuō)文本,大有直解小說(shuō)文本之意。然而,從圖、文特性看,其所說(shuō)“一畫(huà)一句”的對(duì)等轉(zhuǎn)換顯然是不成立的。

眾所周知,圖、文隸屬不同的藝術(shù)門(mén)類(lèi),有各自特質(zhì),插圖是空間性和平面感的,文本是時(shí)間性和傳達(dá)立體感的,既有多向度的敘事空間,又有交織的敘事時(shí)間,故兩者很難均等轉(zhuǎn)換。圖畫(huà)既不能如文本一樣流暢敘事,又不能全方位展現(xiàn),文本意蘊(yùn)的豐富性顯然大大溢出圖畫(huà)的表現(xiàn)范疇。這給畫(huà)工和刻工帶來(lái)極大挑戰(zhàn),他們既要考慮圖畫(huà)的局限,又要擇取文本內(nèi)容的精華。在兩難面前,他們最終選擇站在插圖一邊,量身裁衣以插圖。從插圖本的風(fēng)靡可見(jiàn)其贏得讀者的程度,這也意味著畫(huà)工和刻工適度的插圖已基本滿足讀者的閱讀期待。總之,插圖是小說(shuō)文本的視覺(jué)化,是畫(huà)工和刻工將小說(shuō)文本的聯(lián)想圖景轉(zhuǎn)化為直觀和形象的視覺(jué)圖像。

實(shí)際上,插圖旨在傳達(dá)文本情節(jié)。對(duì)此,近代學(xué)者已有所探討。阿英曾經(jīng)認(rèn)為《全相平話五種》的插圖具有連環(huán)畫(huà)性質(zhì):“這幾部小說(shuō)里的插圖,連續(xù)性很強(qiáng),不像‘摘要’,近乎后來(lái)的連環(huán)畫(huà)冊(cè)。”(7)阿英編著:《中國(guó)連環(huán)畫(huà)史話》,人民美術(shù)出版社1984年版,第6頁(yè)。鄭振鐸也曾指出,上圖下文中的各圖之間具有連續(xù)性:“這些小說(shuō)都是上圖下文,繼承了宋代建安版《列女傳》的作風(fēng)。……其背景是很小型的,有如連環(huán)圖畫(huà)式的長(zhǎng)卷,……不失其為繁復(fù)異常的‘歷史故事’的連續(xù)畫(huà)的大杰作。”(8)鄭振鐸:《中國(guó)古代木刻畫(huà)史略》,上海書(shū)店出版社2011年版,第24頁(yè)。確切說(shuō),以上圖形式呈現(xiàn)的“全像”所展現(xiàn)的多是連貫性的故事情節(jié)。

盡管圖像呈現(xiàn)容易受文本情節(jié)的鉗制,但這并不意味著圖像完全處于被動(dòng)狀態(tài)。憑實(shí)說(shuō),圖文關(guān)系是互動(dòng)的,圖像呈現(xiàn)亦對(duì)文本內(nèi)容發(fā)生影響,甚至帶來(lái)文本的變動(dòng)。由于小說(shuō)在寫(xiě)人、敘事、寫(xiě)景中時(shí)常穿插大量延宕情節(jié)推進(jìn)的詩(shī)詞,會(huì)給全像插圖展現(xiàn)帶來(lái)麻煩,因而書(shū)商們常常不惜刪減文本。一方面,刪減那些阻礙情節(jié)演進(jìn)的文本。其中,閩中書(shū)坊對(duì)小說(shuō)文本刪減尤多,頗遭士林詬病。明郎瑛云:“我朝太平日久,舊書(shū)多出,此大幸也,亦惜為福建書(shū)坊所壞。蓋閩專(zhuān)以貨利為計(jì),但遇各省所刻好書(shū),聞價(jià)高即便翻刊,卷數(shù)目錄相同,而于篇中多所減去。”(9)郎瑛:《七修類(lèi)稿》,中華書(shū)局1959年版,第665頁(yè)。金壇王氏《小品》亦云:“予見(jiàn)建陽(yáng)書(shū)坊中所刻諸書(shū),節(jié)縮紙板,求其易售,諸書(shū)多被刊落。此書(shū)亦建陽(yáng)書(shū)坊翻刻時(shí)刪落者。”(10)朱一玄、劉毓忱:《水滸傳資料匯編》,南開(kāi)大學(xué)出版社2012年版,第137頁(yè)。同時(shí)代的胡應(yīng)麟也曾說(shuō):“余二十年前所見(jiàn)《水滸傳》本尚極足尋味,十?dāng)?shù)載來(lái),為閩中坊賈刊落,止錄事實(shí),中間游詞余韻神情寄寓處一概刪之,遂幾不堪覆瓿,復(fù)數(shù)十年,無(wú)原本印證,此書(shū)將永廢。”(11)朱一玄、劉毓忱:《水滸傳資料匯編》,南開(kāi)大學(xué)出版社2012年版,第140頁(yè)。可知,書(shū)商刪減的是妨礙情節(jié)推進(jìn)的詩(shī)詞等內(nèi)容。另一方面,建陽(yáng)書(shū)坊也會(huì)增添情節(jié)。《水滸傳》中王慶、田虎的故事情節(jié)就是其增添而來(lái)。此事在明張鳳翼《處實(shí)堂集續(xù)集》卷六四《水滸傳序》中有所記載:“刻本惟郭武定為佳,坊間雜以王慶、田虎。”(12)朱一玄、劉毓忱:《水滸傳資料匯編》,南開(kāi)大學(xué)出版社2012年版,第170頁(yè)。可知,書(shū)坊增添的是情節(jié)。當(dāng)然,某些刪減也并非盲目而為,通常是在不傷及整體敘事寫(xiě)人的前提下,刪減某些冗贅的詩(shī)詞之類(lèi)。總體而言,不論是增,還是刪,都暴露出建陽(yáng)書(shū)商對(duì)待情節(jié)的處理態(tài)度和牟利刊印初衷。

圖文互動(dòng)關(guān)系導(dǎo)致小說(shuō)文本形態(tài)的改變,同時(shí)又帶來(lái)讀者群體及其讀法的改變。法國(guó)羅杰·夏蒂埃《讀者群體》有言:“改變文本的形式和布局,新版文本成就了新的讀法,并創(chuàng)造了新的讀者群和書(shū)籍的新用途。”(13)[法]羅杰·夏蒂埃:《書(shū)籍的秩序 14至18世紀(jì)的書(shū)寫(xiě)文化與社會(huì)》,吳泓緲、張璐譯,商務(wù)印書(shū)館2013年版,第144頁(yè)。文本形式和布局、讀法、讀者群三者是呼應(yīng)的,一旦文本形式和布局改變則會(huì)發(fā)生多米諾骨牌現(xiàn)象,讀法和讀者群相繼改變。從為再刊小說(shuō)書(shū)籍的增加全像看,讀圖法是福建書(shū)坊推廣的讀法。讀圖法較為簡(jiǎn)單直觀,讀者無(wú)須有太多知識(shí)儲(chǔ)備,只須有一定的文化背景即可,以至于“童稚且嬉戲視之”(14)王圻、王思義編集:《三才圖會(huì)》,上海古籍出版社1988年版,第2頁(yè)。。如《水滸傳》小說(shuō)文本與相同題材的戲曲、說(shuō)書(shū)、葉子等其他俗文藝互通。一方面,戲曲、說(shuō)書(shū)、葉子等多從《水滸傳》文本中汲取養(yǎng)料。明許自昌《樗齋漫錄》卷六云:“(《水滸傳》)上自名士大夫,下至廝養(yǎng)隸卒,通都大郡,窮鄉(xiāng)小邑,罔不目覽耳聽(tīng),口誦舌翻,與紙牌同行。”(15)朱一玄、劉毓忱:《水滸傳資料匯編》,南開(kāi)大學(xué)出版社2012年版,第191頁(yè)。可知,《水滸傳》文本成為說(shuō)書(shū)、紙牌等其他民間娛樂(lè)來(lái)源。另一方面,在強(qiáng)大的視聽(tīng)媒介滲透和普及下,戲曲、說(shuō)書(shū)、葉子等也反過(guò)來(lái)有助于插圖本《水滸傳》的閱讀和理解。插圖中人物的穿著和表現(xiàn)與戲曲表演等存在相似,其中有部分直接取自戲曲。至清代,通行《水滸傳》的配圖照搬了《水滸葉子》,故小說(shuō)插圖對(duì)普通民眾來(lái)說(shuō)并不陌生,這樣讀圖就變得較為容易,且沒(méi)有太大隔閡。因此,讀者群得以擴(kuò)充,進(jìn)一步講,通俗的白話文字與連環(huán)式的插圖呈現(xiàn)可將文化程度偏低的讀者吸引過(guò)來(lái)。清錢(qián)大昕在為顧炎武的《日知錄·重厚》作注時(shí)云:“古有儒、釋、道三教,自明以來(lái),又多一教,曰小說(shuō)。小說(shuō),演義之書(shū),士大夫、農(nóng)、工、商、賈無(wú)不習(xí)聞之,以至兒童婦女不識(shí)字者,亦聞而如見(jiàn)之。”(16)(清)顧炎武著、黃汝成集釋、欒保群,呂宗力校點(diǎn):《日知錄集釋》,上海古籍出版社2014年版,第305-306頁(yè)。小說(shuō)之所以有如此大的普及面和影響力,圖文并茂功不可沒(méi)。

“全像”小說(shuō)普及面之所以遍及四民,不只是書(shū)坊推廣的成績(jī),更是當(dāng)時(shí)主流儒學(xué)世俗化、社會(huì)化的結(jié)果。在明代,“尚俗”之風(fēng)首開(kāi)于思想領(lǐng)域,由王陽(yáng)明在正德時(shí)首倡,經(jīng)其后學(xué)接續(xù)和推動(dòng),引發(fā)了士大夫由上而下的“適俗”運(yùn)動(dòng)。王陽(yáng)明倡導(dǎo)“致良知”,認(rèn)為“良知良能,愚夫愚婦與圣人同”,故將愚夫愚婦納入教育視野,提倡“你須做得個(gè)愚夫愚婦,方可與人講學(xué)”(17)(明)王守仁著、吳光等編校:《王陽(yáng)明全集》,上海古籍出版社1992年版,第116頁(yè)。的方式,喚醒每一個(gè)人的“良知”。其后,王陽(yáng)明在談及俗文學(xué)戲曲時(shí)給出具體的操作和實(shí)施方案:“圣人一生實(shí)事,俱播在樂(lè)中。所以有德者聞之,便知他盡善盡美,與盡美未盡善處。若后世作樂(lè),只是做些詞調(diào),于民俗風(fēng)化絕無(wú)關(guān)涉,何以化民善俗?今要民俗返樸還淳,取今之戲子,將妖淫詞調(diào)俱去了,只取忠臣孝子故事,使愚俗百姓人人易曉,無(wú)意中感激他,良知起來(lái),卻于風(fēng)化有益。”(18)(明)王守仁著、吳光等編校:《王陽(yáng)明全集》,上海古籍出版社1992年版,第114頁(yè)。強(qiáng)調(diào)通過(guò)通俗易懂的語(yǔ)言向“愚夫愚婦”傳達(dá)“忠臣孝子”等道德倫理觀念,喚醒民眾良知。王陽(yáng)明將目標(biāo)“不再投向上面的皇帝和朝廷,而是轉(zhuǎn)注于下面的社會(huì)和平民”(19)余英時(shí):《宋明理學(xué)與政治文化 海外卷》,吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司2008年版,第 190頁(yè)。,隨著其心學(xué)的普及,其提倡的適俗的戲曲文學(xué)發(fā)展觀念也為文人士大夫所接受。

進(jìn)一步講,王陽(yáng)明的戲曲觀念成為書(shū)商、小說(shuō)改編者等刊印和推廣通俗小說(shuō)的宗旨。在嘉靖三十一年(1552)刊印的《大宋武穆王演義》的序中,熊大木道出欲使“愚夫愚婦亦識(shí)其意”的改編初衷:“武穆王《精忠錄》,原有小說(shuō),未及于全文。今得浙之刊本,著述王之事實(shí),甚得其悉。然而意寓文墨,綱由大紀(jì),士大夫以下遽爾未明乎理者,或有之矣。近因眷連楊子素號(hào)涌泉者,挾是書(shū)謁于愚曰:‘敢勞代吾演出辭話,庶使愚夫愚婦亦識(shí)其意。’”(20)丁錫根編著:《中國(guó)歷代小說(shuō)序跋集》,人民文學(xué)出版社1996年版,第980頁(yè)。在萬(wàn)歷三十四年的《新刻續(xù)編三國(guó)志后序》中,佚名肯定改編者教導(dǎo)大眾的功勞:“其古調(diào)奇辭,員機(jī)奧理,可以賞知音,不可以入俚耳。于是好事者往往敷衍其義,顯淺其詞,形容妝點(diǎn),俾閭巷顓蒙皆得窺古人一斑,且與吟歌俗諺并著口實(shí),亦牖民一機(jī)也。”(21)丁錫根編著:《中國(guó)歷代小說(shuō)序跋集》,人民文學(xué)出版社1996年版,第934頁(yè)。贊賞改編者使語(yǔ)言通俗易懂,擴(kuò)大了受眾。

概而言之,萬(wàn)歷、泰昌間,附麗于文的全像插圖小說(shuō)之所以得以風(fēng)行,既是以建陽(yáng)為代表書(shū)商為增加賣(mài)點(diǎn)的結(jié)果,也與王陽(yáng)明所提倡和追求的語(yǔ)俗、意俗、受眾之俗思潮及文學(xué)觀念有關(guān)。

二、從“全像”釋文轉(zhuǎn)向“繡像”珍賞的小說(shuō)插圖屬性

“全像”“出像”“繡像”三類(lèi)小說(shuō)插圖往往和地域關(guān)聯(lián),成為地域性代表小說(shuō)版式。其中,閩中書(shū)坊主打“全像”,而江、浙書(shū)坊則主推“出像”和“繡像”。

萬(wàn)歷后期,小說(shuō)的刊印模式由“上圖下文”轉(zhuǎn)向“上評(píng)下文”,由此,圖文關(guān)系發(fā)生疏離。這一疏離具體表現(xiàn)有二:一是插圖不再與頁(yè)碼一一對(duì)應(yīng),轉(zhuǎn)向與回目或卷數(shù)對(duì)應(yīng),故插圖總體數(shù)量銳減;二是插圖由正文內(nèi)部移至卷首或回首,故在文本中的地位下降。隨著數(shù)量和設(shè)置的變化,插圖在文中的價(jià)值屬性也發(fā)生變化,由吸引眼球轉(zhuǎn)向啟發(fā)鑒賞。謝肇淛在《五雜俎》卷十三“事部一”中對(duì)傳神的小說(shuō)繡像贊嘆不已:“至于(繡像)《水滸》《西廂》《琵琶》及《墨譜》《墨苑》等,反覃精聚神,窮極要眇,以天巧人工。”(22)朱一玄、劉毓忱:《水滸傳資料匯編》,南開(kāi)大學(xué)出版社2012年版,第134頁(yè)。至萬(wàn)歷、泰昌之交,伴隨杭州、蘇州等經(jīng)濟(jì)較為富庶地區(qū)的出版業(yè)崛起,其市場(chǎng)被瓜分,刊印量與日俱減,這意味著圖文關(guān)系蜜月期的結(jié)束。“全像”版小說(shuō)開(kāi)始走向式微,市場(chǎng)陷入蕭條。據(jù)《古文小說(shuō)圖錄》所列書(shū)目統(tǒng)計(jì),明代萬(wàn)歷中后期刊行的插圖本小說(shuō)近130余部,其中建陽(yáng)65部,占總量的一半。從整體數(shù)據(jù)看,建陽(yáng)書(shū)坊似乎一直居于領(lǐng)先地位,但事實(shí)并非如此。這一時(shí)期小說(shuō)的刊印曲線呈現(xiàn)較大波動(dòng):從縱向上看,萬(wàn)歷、泰昌48年間福建建陽(yáng)刊印小說(shuō)至少50部,而至明末天啟崇禎24年間刊,則至多只有15部,減產(chǎn)明顯,呈現(xiàn)直線下跌態(tài)勢(shì);從橫向上看,同比差距較大,萬(wàn)歷、泰昌年間,建陽(yáng)產(chǎn)量50余部,杭州、蘇州、南京三地產(chǎn)量總和為27部,三地僅占其產(chǎn)量的一半,而至天啟、崇禎時(shí)期,建陽(yáng)書(shū)坊刻書(shū)為15部,江浙兩省同期為45部,其產(chǎn)量?jī)H占三地的三分之一。由此可見(jiàn),福建建陽(yáng)書(shū)坊已走向衰微,“全像”插圖版小說(shuō)逐漸被邊緣化。粗略統(tǒng)計(jì),萬(wàn)歷間,建陽(yáng)刊印的50部通俗小說(shuō)中約有35部采取上圖下文的全像模式,占同期產(chǎn)量77部的近百分之50%。至天啟之后,盡管刊行書(shū)籍中仍延續(xù)上圖下文模式,但其在整個(gè)市場(chǎng)中的占比卻下滑至10%,由此建陽(yáng)小說(shuō)插圖模式在市場(chǎng)中由中心滑向邊緣。

隨之,在南京、蘇州、杭州等地主推下,“出像”版小說(shuō)順勢(shì)而行,成為小說(shuō)主要的插圖版式。與“全像”版小說(shuō)不同,“出像”版小說(shuō)不是與每頁(yè)相對(duì),而是與回目相對(duì),主要展現(xiàn)一回中的精彩部分。其主要有集中式和分散式兩種呈現(xiàn)方式。前者主要集中出現(xiàn)在目次之后,正文之前;后者零散出現(xiàn)在一回之前。“出像”的盛行意味著插圖全盛時(shí)代的終結(jié):一方面,插圖在文本中的份額驟降,另一方面插圖與文本在空間上所占比例大大拉開(kāi)。盡管如此,插圖與文本之間仍有關(guān)聯(lián),在目次之后,文本之前集中出現(xiàn)的插圖有助于了解小說(shuō)大體框架。

明末天啟、崇禎年間,“繡像”版小說(shuō)大行其道,幾乎占據(jù)了整個(gè)小說(shuō)刊行市場(chǎng)。插圖數(shù)量不再取決于頁(yè)碼、回目等,而主要由畫(huà)家根據(jù)小說(shuō)文本意蘊(yùn)傳示其主要人物的性格、特征、容貌,小說(shuō)插圖也逐漸由詮釋情節(jié)大略轉(zhuǎn)向傳示人物風(fēng)貌。其中,陳洪綬的四十幅《水滸葉子》頗受稱(chēng)贊。只是其與文本之間可以彼此獨(dú)立存在,可以獨(dú)立成圖,而不再是附麗于文的插圖,帶有畫(huà)工和刻工個(gè)性化解讀的影子。如果說(shuō)“全像”插圖于小說(shuō)文本是“我注六經(jīng)”的話,那么可以說(shuō)“繡像”插圖則帶有“六經(jīng)注我”性質(zhì)。

小說(shuō)插圖由“全像”至“繡像”之演變,不僅體現(xiàn)在插圖的數(shù)量變化上,而且體現(xiàn)在插圖功能由釋文性向示意性轉(zhuǎn)變上。大致說(shuō),“全像”插圖與每頁(yè)文本中主要情節(jié)相對(duì),具有連環(huán)畫(huà)性質(zhì);“出像”對(duì)應(yīng)的是回目,也就是一回中的主要情節(jié);“繡像”與文本情節(jié)關(guān)聯(lián)甚少,主要用于傳示文本中主要人物的性情。一般而言,前兩者側(cè)重詮釋故事情節(jié),“可見(jiàn)像而知其事”,后者偏向傳示人物,“見(jiàn)像而問(wèn)其事”。這個(gè)時(shí)期的小說(shuō)插圖大致可以分為以建陽(yáng)插圖為代表的早期插圖和以江浙版畫(huà)為代表的插圖兩類(lèi)。側(cè)重詮釋故事情節(jié)的建陽(yáng)版小說(shuō)插圖一般以“民間藝匠自繪自刻的創(chuàng)作為主”(23)陳鐸:《建本與建安版畫(huà)》,福建美術(shù)出版社2006年版,第195頁(yè)。,主要傳達(dá)人物所作所為,大多為粗線條勾勒。江浙插圖兼顧故事詮釋和人物傳示雙重特性,不僅細(xì)化人物表現(xiàn)的動(dòng)作,且將其產(chǎn)生的時(shí)空納入其間,畫(huà)家與刻工較為用心,插圖相對(duì)細(xì)致傳神。

崇禎年間,以“繡像”為代表的精工化的插圖憑著吸引士大夫爭(zhēng)相收藏而成為許多書(shū)坊的品質(zhì)品位追求。如,人瑞堂刊本《隋煬艷史凡例》有過(guò)這樣的自我標(biāo)榜:“坊間繡像,不過(guò)略似人形,止供兒童把玩。茲編特懇名筆妙手,傳神阿堵,曲盡其妙。一展卷,而奇情艷態(tài)勃勃如生,不啻顧虎頭、吳道子之對(duì)面,豈非詞家韻事、案頭珍賞哉!”(24)丁錫根編著:《中國(guó)歷代小說(shuō)序跋集》,人民文學(xué)出版社1996年版,第954頁(yè)。強(qiáng)調(diào)自家刊行的小說(shuō)憑著繡像傳神生動(dòng)爭(zhēng)勝,值得收藏。清人鄧之誠(chéng)指出精致的繡像本《水滸》是多位名家藏品:“繡像《水滸傳》,鏤版精致,藏書(shū)家珍之,錢(qián)遵王列于書(shū)目,其像為陳洪綬筆。”(25)朱一玄編,朱天吉校:《明清小說(shuō)資料選編》,南開(kāi)大學(xué)出版社2012年版,550頁(yè)。可知,賣(mài)家和買(mǎi)家對(duì)小說(shuō)繡像的審美是一致的,均重視繡像之神,而重畫(huà)之神實(shí)則是文人畫(huà)的審美,換句話說(shuō),士大夫視繡像為一幅畫(huà)來(lái)欣賞。也就是說(shuō),插圖的價(jià)值已有原初書(shū)坊推廣的“一句一畫(huà)”的實(shí)用價(jià)值轉(zhuǎn)向?qū)徝纼r(jià)值。無(wú)獨(dú)有偶,梯月主人周之標(biāo)在萬(wàn)歷四十四年(1616)刊印戲曲《吳歙萃雅·選例》中亦強(qiáng)調(diào)插圖的景觀價(jià)值:“圖畫(huà)止以飾觀,盡去難為俗眼。特延妙手,布出題情,良工獨(dú)苦,共諸好事。”(26)王秋桂:《善本戲曲叢刊》12-13《吳歙萃雅 一、二》,臺(tái)灣學(xué)生書(shū)局1984年版,第21頁(yè)。可知,對(duì)插圖觀賞性的標(biāo)出是此期社會(huì)的共同審美取向反映。

始于萬(wàn)歷年間的小說(shuō)繡像插圖之所以向珍賞性轉(zhuǎn)變,主要原因有二:一是因?yàn)椴鍒D固有的表現(xiàn)局限。由于《三國(guó)演義》《水滸傳》《西游記》等暢銷(xiāo)書(shū)由不同時(shí)期和不同地域的書(shū)坊不斷刊印,故產(chǎn)生簡(jiǎn)本和繁本。一般而言,福建建陽(yáng)書(shū)坊多產(chǎn)簡(jiǎn)本,而江浙杭州、蘇州、南京等多刊繁本。繁簡(jiǎn)之別主要在文本側(cè)重,簡(jiǎn)本重情節(jié)概括與條理,繁本重人物言行細(xì)節(jié);前者常常借鑒簡(jiǎn)要的史乘筆法,而后者常常注重詩(shī)情畫(huà)意傳達(dá)。由于插圖的物理空間是有限的,因而不能與情節(jié)一一對(duì)應(yīng)。繁本的插圖主要立足于傳達(dá)回目所示之精髓,且其在文本中的位置也逐漸由附麗于文本之內(nèi)移至卷首或回首。二與世人尋求差異的社會(huì)心理有關(guān)。通過(guò)計(jì)算當(dāng)時(shí)繡像小說(shuō)價(jià)格,日本學(xué)者井上進(jìn)得出結(jié)論說(shuō):“俗之又俗的繡像小說(shuō),至少就精刻的繡像小說(shuō)來(lái)說(shuō),肯定不是俗之又俗的大眾讀物,而是僅僅以富商或是體面的士人為對(duì)象而出版的。”(27)[日]井上進(jìn):《中國(guó)出版文化史》,李俄憲譯,華中師范大學(xué)出版社2015年版,第183頁(yè)。繡像小說(shuō)文本固然可以俗而又俗,但這種俗可以憑著精致的繡像插圖獲得救贖。由江浙版繡像小說(shuō)后來(lái)居上看,雅致化是小說(shuō)刊行的趨勢(shì)。

總而言之,明末萬(wàn)歷以來(lái),尤其是天啟、崇禎年間,隨著小說(shuō)插圖數(shù)量的銳減和質(zhì)量的提升,繡像插圖的珍賞功能得到凸顯,有效地配合了小說(shuō)敘事寫(xiě)人效果傳達(dá)。

三、小說(shuō)版式從圖文并茂到圈點(diǎn)代圖而興

在插圖數(shù)量減少而質(zhì)量提升的同時(shí),原本的次副文本小說(shuō)評(píng)點(diǎn)通過(guò)轉(zhuǎn)型,憑借標(biāo)示主要內(nèi)容的圈、點(diǎn)等符號(hào),以頁(yè)上眉批,句與句之間的單行夾批或雙行夾批,以及回前后總評(píng)方式呈現(xiàn),拉近了與文本互動(dòng)的距離,上升為主要副文本。當(dāng)然,其上升過(guò)程是曲折的,是在與插圖消長(zhǎng)的博弈中實(shí)現(xiàn)的。

在明代插圖書(shū)籍刊行全盛的萬(wàn)歷年間,小說(shuō)評(píng)點(diǎn)顯得相對(duì)較弱。在文本布局中,它通常與圖、文共處于一個(gè)頁(yè)面的空間之中。萬(wàn)歷十九年,金陵書(shū)商周曰校在《三國(guó)志通俗演義識(shí)語(yǔ)》中云:“俾句讀有圈點(diǎn),難字有音注,地里有釋義,典故有考證,缺略有增補(bǔ),節(jié)目有全像;如牖之啟明,標(biāo)之示準(zhǔn)。”(28)丁錫根編著:《中國(guó)歷代小說(shuō)序跋集》,人民文學(xué)出版社1996年版,第890頁(yè)。萬(wàn)歷二十二年,閩中書(shū)商余象斗《水滸辨》云:“今雙峰堂余子,改正增評(píng),有不便覽者芟之,有漏者刪之,內(nèi)有失韻詩(shī)詞,欲削去恐觀者言其省漏,皆記上層。”(29)《古本小說(shuō)集成》編委會(huì)編:《古本小說(shuō)集成》第3輯《水滸志傳評(píng)林》,上海古籍出版社2017年版,第1-2頁(yè)。可見(jiàn),這些小說(shuō)版本在全像基礎(chǔ)上增加了圈點(diǎn)和評(píng)賞,圖評(píng)和睦相處于同一文本空間。

在上圖下文的版式中,評(píng)語(yǔ)常以雙行小字的夾批形式隱匿在文本中,且數(shù)量甚少,故并不起眼。翻檢此期閩中書(shū)坊刊行的30余部上圖下文的小說(shuō),便不難發(fā)現(xiàn)其中大多數(shù)小說(shuō)中并無(wú)評(píng),僅少許有評(píng)。需說(shuō)明的是,在評(píng)點(diǎn)內(nèi)容和形態(tài)上,此期的評(píng)與后世小說(shuō)評(píng)點(diǎn)中的評(píng)是有所不同的。從評(píng)的內(nèi)容來(lái)說(shuō),以全圖為主、評(píng)為輔的版本中,評(píng)主要發(fā)揮解釋作用,包括釋音、釋地名、釋人名、釋字等項(xiàng)。對(duì)于釋?zhuān)煌瑫?shū)籍采用不同形式,有的單一,有的多樣。其中,萬(wàn)歷三十三年(1605),湯賓尹《新刻湯學(xué)士校正古本按鑒演義全像通俗三國(guó)志傳》雙行僅有“參考”一項(xiàng),而萬(wàn)歷三十四年(1606)三臺(tái)館刊的《列國(guó)前編十二朝傳》中有多項(xiàng),諸如“地考”“釋疑”“總釋”“評(píng)斷”“附紀(jì)”“補(bǔ)遺”“斷論”等。由此可知,評(píng)尚處于不成熟的初始階段。就評(píng)的形態(tài)來(lái)講,也僅有雙行夾批和眉批兩種形態(tài),相對(duì)單一。就是這種置于文本上層、較為顯眼的眉批,也不同于后世小說(shuō)評(píng)點(diǎn)中置于文本框外的評(píng)。有的學(xué)者將這種版式概括為上評(píng)、中圖、下文。

上評(píng)、中圖、下文版式由閩中余象斗書(shū)坊改良而來(lái),多稱(chēng)之“評(píng)林”,僅有《新刻按鑒全像批評(píng)三國(guó)志傳》《新刊京本校正演義全像三國(guó)志傳評(píng)林》《京本增補(bǔ)校正全像忠義水滸志傳評(píng)林》《新刻京本春秋五霸七雄全像列國(guó)志傳》四本。在此版式中,評(píng)被置頂于插圖之上,獲得特權(quán),名目豐富,既有釋音、釋地名、釋人名、釋字、考證、補(bǔ)遺等釋之類(lèi),又有評(píng)詩(shī)詞、人物、事件內(nèi)容之闡發(fā)之類(lèi)。其中,偏于前者的《新刊京本校正演義全像三國(guó)志傳評(píng)林》《新刻按鑒全像批評(píng)三國(guó)志傳》《新刻京本春秋五霸七雄全像列國(guó)志傳》之評(píng)以釋為主,側(cè)重后者的《水滸志傳評(píng)林》之評(píng),以闡發(fā)文本大義為要。從后世重闡發(fā)的評(píng)點(diǎn)標(biāo)準(zhǔn)看,《水滸志傳評(píng)林》顯得較為重要。對(duì)其在《水滸》之版本中以及在中國(guó)小說(shuō)評(píng)點(diǎn)史上的地位,譚帆在《中國(guó)小說(shuō)評(píng)點(diǎn)研究》中說(shuō):“其一,此書(shū)是現(xiàn)存最早的小說(shuō)評(píng)點(diǎn)本之一,在小說(shuō)評(píng)點(diǎn)史上有開(kāi)啟之功。其二,此書(shū)之評(píng)點(diǎn)出自書(shū)林之手,融刊行、批評(píng)于一體,這對(duì)以后小說(shuō)評(píng)點(diǎn)參與、推動(dòng)小說(shuō)的流傳開(kāi)了先河。”(30)譚帆:《中國(guó)小說(shuō)評(píng)點(diǎn)研究》,華東師范大學(xué)出版社 2001年版,第172-173頁(yè)。

在上評(píng)、中圖、下文版式的小說(shuō)中,雖評(píng)仍以釋為主,但由于位置的變化,評(píng)和圖不再彼此獨(dú)立,而是共同合力闡釋文本,主要表現(xiàn)有三:一是評(píng)圖互補(bǔ)完成對(duì)某一情節(jié)的闡釋。在文本闡釋中,圖與評(píng)通常功能分明,評(píng)語(yǔ)主要用于評(píng)賞小說(shuō)場(chǎng)景中的人物,而插圖則所被用于呈現(xiàn)小說(shuō)人物言行。譬如,《水滸志傳評(píng)林》卷二插圖所呈現(xiàn)的是“林沖奉銀與差撥”這一場(chǎng)景,圖的右側(cè)為“林沖奉銀”,左側(cè)為“與差撥”。上評(píng)有云:“觀差撥之言,銀能活命,人情不可不用。”(31)《古本小說(shuō)集成》編委會(huì)編:《古本小說(shuō)集成》第3輯之《水滸志傳評(píng)林》,上海古籍出版社2017年版,第96頁(yè)。又如,《新刻京本春秋五霸七雄全像列國(guó)志傳》卷五插圖所呈現(xiàn)的是“伍元遇申包胥”,其中上評(píng)之曰:“申包胥答子婿之言,足見(jiàn)其智。”(32)《古本小說(shuō)集成》編委會(huì)編:《古本小說(shuō)集成》第4輯之《春秋五霸七雄列國(guó)志傳》,上海古籍出版社2017年版,第841頁(yè)。可知,圖與評(píng)兩者互補(bǔ),均服務(wù)于小說(shuō)文本情節(jié)闡釋。二是評(píng)對(duì)插圖中呈現(xiàn)的事件加以評(píng)介,有助于豐富這一事件。有時(shí),評(píng)直接評(píng)價(jià)插圖中的事情。《列國(guó)志》插圖所表現(xiàn)的“由基死于能箭”,其中右側(cè)為“由基死”,左側(cè)為“死于能箭”。上評(píng)云:“由基之死,亦可惜。”(33)《古本小說(shuō)集成》編委會(huì)編:《古本小說(shuō)集成》第4輯之《春秋五霸七雄列國(guó)志傳》,上海古籍出版社2017年版,第732頁(yè)。有時(shí),評(píng)語(yǔ)被用于補(bǔ)足場(chǎng)景的前因后果。《三國(guó)志傳評(píng)林》卷六一副插圖所呈現(xiàn)的是“趙云縱馬破陣”場(chǎng)景,上評(píng)不僅評(píng)價(jià)了這一事件,而且詮釋了其前因后果:“評(píng)徐庶破陣。徐庶觀曹仁陣法,而即教子龍破陣之計(jì),大敗曹仁之陣,此乃天意與劉之兆。”(34)《古本小說(shuō)集成》編委會(huì)編:《古本小說(shuō)集成》第3輯之《水滸志傳評(píng)林》,上海古籍出版社2017年版,第 508—509頁(yè)。有時(shí),上評(píng)會(huì)包攬圖和文,既評(píng)插圖展現(xiàn)的事件,又評(píng)后半部分。譬如,《列國(guó)志》“共王命斬密侯”上評(píng)事件“共王斬密侯,欲留三女,其心不正。得群臣之諫,遂斬之,乃知過(guò)必改,亦可謂明矣”。下評(píng)下部分出現(xiàn)的詩(shī):“東平之詩(shī)字字可觀。”(35)《古本小說(shuō)集成》編委會(huì)編:《古本小說(shuō)集成》第4輯之《春秋五霸七雄列國(guó)志傳》,上海古籍出版社2017年版,第192—193頁(yè)。三是評(píng)和圖的內(nèi)容完全不同,各自指向文本的不同側(cè)面。評(píng)通常負(fù)責(zé)后半部分,而圖則多負(fù)責(zé)前半部分,合力完成該頁(yè)的闡釋。比如,《水滸志傳評(píng)林》卷五插圖中所呈現(xiàn)的“武松上店買(mǎi)酒吃”上評(píng)之云:“武松毅然過(guò)景陽(yáng)岡,是勇猛超眾,以無(wú)懼為主。”(36)《古本小說(shuō)集成》編委會(huì)編:《古本小說(shuō)集成》第3輯之《水滸志傳評(píng)林》,上海古籍出版社2017年版,第215頁(yè)。頁(yè)面的前半部分講的是“漢江王舟沉沒(méi)”,后部分是詩(shī),故上評(píng)云:“三首詩(shī)為頭一首最妙,后兩首未見(jiàn)好處。”(37)《古本小說(shuō)集成》編委會(huì)編:《古本小說(shuō)集成》第4輯之《春秋五霸七雄列國(guó)志傳》,上海古籍出版社2017年版,第167—168頁(yè)。評(píng)的重要性,不言而喻。

遺憾的是,在上圖下文的小說(shuō)版式中,“評(píng)”雖已爭(zhēng)得了一方天地,但從其在小說(shuō)文本環(huán)境和小說(shuō)刊印版式中,其在文本中的地位仍不高。其原因主要有二:一是評(píng)林本在市場(chǎng)中的反響一般。雖然得到享譽(yù)南北的大書(shū)坊家余象斗推行,但在評(píng)林系列推出后,其又回歸至上圖下文的刊印模式。眾所周知,閩中書(shū)坊一向以“射利”為先的刊印原則被明、清兩代士大夫詬病,而由余氏回歸的行為看,評(píng)在當(dāng)時(shí)并不受歡迎。一是評(píng)以釋音、釋意為主,其間評(píng)者之聲甚微,只不過(guò)是對(duì)某一事件或行為的只字片言隨感,不論是容量還是思想深度,都難與李贄、金圣嘆等人的長(zhǎng)篇闡發(fā)相較。故而,評(píng)點(diǎn)在此間仍較為暗淡。

至萬(wàn)歷三十八年之后,隨著江浙地區(qū)書(shū)坊的崛起,福建推行的上圖下文模式逐漸被邊緣化。插圖在小說(shuō)正文中減少或褪去,釋放出較多的空間,由小說(shuō)評(píng)點(diǎn)補(bǔ)足,隨之,“上評(píng)下文”的評(píng)點(diǎn)模式逐漸勃興。據(jù)統(tǒng)計(jì),此期刊行的所有小說(shuō),不論是長(zhǎng)篇,還是短篇,亦不論是文言,還是白話,均有評(píng)點(diǎn)。隨著評(píng)點(diǎn)的增多,評(píng)點(diǎn)模式不再僅是上評(píng)的眉批,而是向多元化發(fā)展,有雙行夾批、單行夾批、總批、總評(píng)、回評(píng)等多種。

隨著插圖數(shù)量在文本中的銳減,文本的圖像感詮釋與評(píng)賞問(wèn)題就交給小說(shuō)評(píng)點(diǎn)來(lái)完成了。與直觀物理性插圖呈現(xiàn)不同的是,這些評(píng)點(diǎn)先是大量采用圈、點(diǎn)等特殊符號(hào)指示,繼而大量借用繪畫(huà)術(shù)語(yǔ)傳達(dá)。一方面,借○、△和┃等特殊符號(hào)和特殊格式完成評(píng)點(diǎn)之點(diǎn)。在這些符號(hào)中,○和“、”為常用符號(hào),幾乎所有的小說(shuō)刊本中都有它們的身影,甚至諸如《皇明中興圣烈傳》(西湖義士述)、《貪欣誤》(羅浮散客鑒定)等小說(shuō)僅有這樣的圈點(diǎn),而無(wú)評(píng),關(guān)于圈點(diǎn)的作用和指示對(duì)象,夏履先《禪真逸史·凡例》說(shuō):“史中圈點(diǎn),豈曰飾觀,特為闡奧。其關(guān)目照應(yīng),血脈聯(lián)絡(luò)、過(guò)接印證,典核要害之處,則用。或清新俊逸,秀雅透露,菁華奇幻,摹寫(xiě)有趣之處,則用○。或明醒警拔,恰適條妥,有致動(dòng)人處則用”。(38)丁錫根編著:《中國(guó)歷代小說(shuō)序跋集》,人民文學(xué)出版社1996年版,第1533頁(yè)。這些符號(hào)所標(biāo)示的往往是評(píng)之對(duì)象。另一方面,評(píng)點(diǎn)之評(píng)借助特殊格式標(biāo)出,比如置頂、頂格寫(xiě)、縮寫(xiě)兩個(gè)字、不同字體、字體加黑、固定于回前或回后等。總之,不論以符號(hào)為代表的點(diǎn),還是靠格式突出的評(píng),兩者均指向小說(shuō)文本,共同服務(wù)于小說(shuō)文本內(nèi)外意蘊(yùn)的指示。當(dāng)然,圈點(diǎn)評(píng)點(diǎn)并非小說(shuō)評(píng)者的發(fā)明創(chuàng)造,而是直接取自古文評(píng)點(diǎn)。至萬(wàn)歷后期方才被引入小說(shuō)批評(píng)。

最早融圈點(diǎn)和評(píng)于一體的是萬(wàn)歷三十八年(1610)刊印于杭州的葉晝?nèi)菖c堂本《水滸》,其評(píng)點(diǎn)方式有圈、點(diǎn)、黑線、眉批、回后總評(píng)等。葉晝之評(píng)注重評(píng)者自我感情的注入,故其評(píng)以“奇”“趣”“妙”“畫(huà)”等隨感式的單字評(píng)點(diǎn)為主。該評(píng)本影響甚大,不僅其圈點(diǎn)和評(píng)語(yǔ)組合的評(píng)點(diǎn)形式被接受,而且其單字評(píng)點(diǎn)的術(shù)語(yǔ)亦為后來(lái)小說(shuō)評(píng)者接受,見(jiàn)諸于各小說(shuō)評(píng)本,使得隨感式評(píng)點(diǎn)成為明末小說(shuō)評(píng)點(diǎn)的主流。

除隨感式評(píng)點(diǎn)外,此期還出現(xiàn)了以文本義法為主的評(píng)點(diǎn)。最早使用圈點(diǎn)和義法之評(píng)結(jié)合模式的是萬(wàn)歷四十二年(1614)蘇州袁無(wú)涯《李卓吾先生批評(píng)忠義水滸傳全書(shū)》評(píng)本。該評(píng)本既總結(jié)概括出一系列小說(shuō)建構(gòu)之法,譬如逆法、離法、銷(xiāo)繳法、解法、敘事養(yǎng)題法等,又指出小說(shuō)的銜接之法,諸如脫卸、歸結(jié)、伏、接、收拾、總束、結(jié)、題目、引、映合、呼應(yīng)、結(jié)前伏后等。其影響力較容與堂本弱,僅有萬(wàn)歷四十三年(1615)蘇州龔紹山刊本《陳眉公批評(píng)列國(guó)志傳》、天啟間歙縣四知館刊印的鐘批《水滸》、崇禎十四年(1640)杭州三一道人評(píng)閱的《西游補(bǔ)》、蘇州貫華堂的金批《水滸傳》等有所追隨。

其中,金圣嘆評(píng)點(diǎn)不僅延續(xù)了袁本的批評(píng)模式,側(cè)重探討小說(shuō)文本的技法,而且將文法推向最高點(diǎn),強(qiáng)調(diào)“臨文無(wú)法,便如狗嗥”。由于金氏《水滸》評(píng)本成為有清一代唯一通行的本子,故其以圈點(diǎn)和義法之評(píng)結(jié)合的評(píng)點(diǎn)模式成為清代小說(shuō)評(píng)點(diǎn)的慣例。毛宗崗、張竹坡、脂硯齋等有清一代頗具影響的小說(shuō)評(píng)點(diǎn)家,均大致沿著這一拓寬的道路前進(jìn),直至清末退場(chǎng)。

四、傳達(dá)小說(shuō)視覺(jué)審美的“擬畫(huà)批評(píng)”之興起

除運(yùn)用外在符號(hào)以吸引讀者視覺(jué)外,小說(shuō)評(píng)點(diǎn)亦借繪畫(huà)術(shù)語(yǔ)以曲蜿的方式傳達(dá)小說(shuō)文本的想象圖景,從而啟發(fā)讀者的審美感覺(jué)。盡管小說(shuō)文本中的想象圖景與插圖均為圖景,但想象圖景為腦中虛擬圖景,故在容量和感官等方面不受視覺(jué)圖景約束限制。評(píng)者可以盡情傳達(dá)小說(shuō)文本的可視性,從而調(diào)動(dòng)人的聽(tīng)、觸、感等各類(lèi)感知覺(jué)來(lái)感受它的存在。歷經(jīng)容本人物相對(duì)模糊的畫(huà)評(píng),到袁本較為清晰的人物畫(huà)評(píng)呈現(xiàn),到金批關(guān)于小說(shuō)情景圖、人物圖、故事圖效果的傳達(dá),小說(shuō)“擬畫(huà)批評(píng)”得以形成并大行其道。

容與堂刊印的《水滸傳》葉晝?cè)u(píng)本是最早有規(guī)模地運(yùn)用繪畫(huà)術(shù)語(yǔ)輔助讀者想象的。(39)需要特別說(shuō)的是,明代小說(shuō)書(shū)坊為了盈利,一向有借名人造勢(shì)的慣習(xí),現(xiàn)存的明代小說(shuō)評(píng)點(diǎn)本多數(shù)為托名李卓吾、鐘惺、徐渭、湯顯祖等名人的刊本。其中,最有代表性的是刊印于萬(wàn)歷三十八年(1610)的《李卓吾先生批評(píng)忠義水滸傳》容與堂本與萬(wàn)歷四十二年(1614)的《李卓吾批評(píng)忠義水滸傳全書(shū)》袁無(wú)涯本。通常認(rèn)為,容本為葉晝?cè)u(píng),袁本為李贄評(píng)。在評(píng)點(diǎn)中,葉晝應(yīng)用的繪畫(huà)術(shù)語(yǔ)較為豐富,既有表現(xiàn)畫(huà)之動(dòng)作的“畫(huà)”“畫(huà)出”“描畫(huà)”“描寫(xiě)”“摹寫(xiě)”“模寫(xiě)”“刻畫(huà)”等,又有表現(xiàn)畫(huà)之效果的“逼真”“肖物”“肖象”“若活”“如畫(huà)”等,還有表現(xiàn)畫(huà)之鑒賞的“化工”“畫(huà)工”“丹青上手”“神手”等術(shù)語(yǔ)。在這些術(shù)語(yǔ)中,使用頻率最高的是“畫(huà)”,其主要集中用于人物語(yǔ)言描寫(xiě)旁,旨在通過(guò)語(yǔ)言評(píng)賞提示作者畫(huà)人的生動(dòng)性,但對(duì)作者如何畫(huà)、怎么畫(huà)、畫(huà)什么等未能明晰揭示,所呈現(xiàn)的人物畫(huà)感相對(duì)較弱。

《水滸傳全書(shū)》袁無(wú)涯評(píng)本之《凡例》有言:“此書(shū)曲盡情狀,已為寫(xiě)生。”認(rèn)為小說(shuō)文本為生活的畫(huà)本。基于此,李贄以畫(huà)代寫(xiě),在評(píng)點(diǎn)中用“畫(huà)”和“摹”兩個(gè)繪畫(huà)術(shù)語(yǔ)指代小說(shuō)創(chuàng)作,由此形成一套以兩者為核心的繪畫(huà)批評(píng)術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)。 “畫(huà)”側(cè)重的是文本人物的呈現(xiàn),“摹”偏向的是文本對(duì)其預(yù)設(shè)的生活中人物的呈現(xiàn)。

在明代萬(wàn)歷以來(lái)的小說(shuō)評(píng)點(diǎn)中,由“畫(huà)”生發(fā)的術(shù)語(yǔ)較多,形成龐大的術(shù)語(yǔ)家族。它們既有交叉,又有分工,既有“畫(huà)出”“描畫(huà)”“活畫(huà)”等表征文本人物創(chuàng)造的術(shù)語(yǔ),又有“如畫(huà)”“見(jiàn)”“現(xiàn)”等代表人物呈現(xiàn)的系列術(shù)語(yǔ)。在“畫(huà)”之術(shù)語(yǔ)家族中,“畫(huà)出”一詞作為家族術(shù)語(yǔ)體系的重要一員,串聯(lián)起評(píng)賞人物創(chuàng)造效果的其他術(shù)語(yǔ)。如“從怒中畫(huà)出”“從怒中畫(huà)出個(gè)鬼臉兒”“畫(huà)出兩個(gè)說(shuō)話的臉來(lái)”“畫(huà)出境”“畫(huà)出人”“畫(huà)出房屋器具來(lái),先布景,后著人,一一如見(jiàn)”“身法、手法、眼法,一一畫(huà)出”(40)陳曦鐘、侯忠義、魯玉川輯校:《水滸傳會(huì)評(píng)本》,北京大學(xué)出版社1981年版,第519頁(yè)。等。相對(duì)而言,袁無(wú)涯評(píng)本偏重后者,著重凸出小說(shuō)人和物的畫(huà)面感和虛擬視覺(jué)效果。于是,傳示視覺(jué)直觀的“見(jiàn)”和“現(xiàn)”等術(shù)語(yǔ)大量出現(xiàn),如“如見(jiàn)其人”“妙得如見(jiàn)”“好裝扮,如見(jiàn)”“恍然如見(jiàn)”“畫(huà)出房屋器具來(lái),先布景,后著人,一一如見(jiàn)”“現(xiàn)出當(dāng)時(shí)光景”“影現(xiàn)入店小二場(chǎng)景,妙絕”“畫(huà)怒現(xiàn)出全身”“人景俱現(xiàn)”“活現(xiàn),快人快人”“神形俱現(xiàn)”“情景活現(xiàn)”“說(shuō)人活現(xiàn)”“描畫(huà)人境情事,俱活現(xiàn)”等。可知,“畫(huà)”“見(jiàn)”和“現(xiàn)”,等等,皆傳達(dá)出小說(shuō)文本人物聲音、動(dòng)作、外形等空間想象圖景。

以“摹”為主的術(shù)語(yǔ)家族成員主要有“摹寫(xiě)”“摹造”“摹擬”“摹神”等,這些術(shù)語(yǔ)引出的評(píng)語(yǔ)一般是“摹+動(dòng)詞+效果”三者組合而成,被用以指示小說(shuō)寫(xiě)人方式、寫(xiě)人效果等。如,“摹寫(xiě)憤恨語(yǔ)情真,使英雄墮淚”(41)陳曦鐘、侯忠義、魯玉川輯校:《水滸傳會(huì)評(píng)本》,北京大學(xué)出版社1981年版,第229頁(yè)。“摹寫(xiě)地方好事閑漢的情狀甚像”(42)陳曦鐘、侯忠義、魯玉川輯校:《水滸傳會(huì)評(píng)本》,北京大學(xué)出版社1981年版,第1347頁(yè)。“摹寫(xiě)丑鄙聲口甚象”(43)陳曦鐘、侯忠義、魯玉川輯校:《水滸傳會(huì)評(píng)本》,北京大學(xué)出版社1981年版,第1351頁(yè)。“摹擬數(shù)語(yǔ),動(dòng)人想聽(tīng)”“摩(摹)寫(xiě)此段前后光景并鄰人,一一現(xiàn)出相貌”,(44)陳曦鐘、侯忠義、魯玉川輯校:《水滸傳會(huì)評(píng)本》,北京大學(xué)出版社1981年版,第502頁(yè)。紛紛出現(xiàn)。“使英雄墮淚”“想聽(tīng)”“現(xiàn)出”“像”等傳達(dá)“摹”之效果術(shù)語(yǔ),均有效地傳達(dá)出小說(shuō)文本寫(xiě)人審美想象圖景。無(wú)論是“畫(huà)”系列術(shù)語(yǔ),還是“摹”系列術(shù)語(yǔ),均能通過(guò)視聽(tīng)修辭性詞語(yǔ)傳達(dá)出讀者對(duì)小說(shuō)寫(xiě)人圖景的空間想象。

崇禎十四年(1640),隨著貫華堂刊印的《第五才子書(shū)水滸傳》問(wèn)世,金圣嘆明確提出“文中有畫(huà)”之說(shuō)。“文中有畫(huà)”一詞見(jiàn)于金批《水滸》第五回“這幾個(gè)老僧方才吃些粥,正在那里”一句的夾批:“‘正在那里’下還有如何若何許多光景,卻被魯達(dá)忿忿出來(lái),都下住了。用筆至此,豈但文中有畫(huà),竟謂此四字虛歇處,突然有魯達(dá)跳出可也。”(45)陳曦鐘、侯忠義、魯玉川輯校:《水滸傳會(huì)評(píng)本》,北京大學(xué)出版社1981年版,第147頁(yè)。此處雖未對(duì)“文中有畫(huà)”更多闡發(fā),但結(jié)合“古云‘行人如在畫(huà)圖中’,今日‘筆墨都入畫(huà)圖中’也”(46)陳曦鐘、侯忠義、魯玉川輯校:《水滸傳會(huì)評(píng)本》,北京大學(xué)出版社1981年版,第588頁(yè)。“夫文字,人之圖像也。觀其圖像,知其好惡,豈有疑哉”(47)陳曦鐘、侯忠義、魯玉川輯校:《水滸傳會(huì)評(píng)本》,北京大學(xué)出版社1981年版,第1096頁(yè)。等其他評(píng)語(yǔ),我們不難認(rèn)識(shí)到,“文中有畫(huà)”指的是文本在讀者腦中所呈現(xiàn)的人物、故事、情景等畫(huà)面感、畫(huà)境感。

由于“擬畫(huà)批評(píng)”的目的是協(xié)助讀者建立文本審美想象,故其構(gòu)建的方式取決于讀者的層次。為了擴(kuò)大讀者面,明代大多數(shù)小說(shuō)評(píng)本均盡量面向士、農(nóng)、工、商四民。由于讀者文化層次和接受能力不同,書(shū)坊主人也特別注意版式的針對(duì)性調(diào)整。圖強(qiáng)而評(píng)弱的版式更有利于充當(dāng)普及性強(qiáng)的大眾讀物。將每一頁(yè)文本圖像化的“全像”版式直觀明了,但想象空間狹窄。相對(duì)而言,圖弱而評(píng)強(qiáng)的“出像”和“繡像”版式更能啟發(fā)讀者想象,真正有效地實(shí)現(xiàn)“通作者之意,開(kāi)覽者之心”的評(píng)點(diǎn)意圖。金圣嘆貫華堂評(píng)本將受眾直接定位為士階層,小說(shuō)文字評(píng)點(diǎn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)物理插圖,使得“擬畫(huà)批評(píng)”走向成熟。《讀第五才子書(shū)序》聲稱(chēng):“舊時(shí)《水滸傳》,販夫皂隸都看;此本雖不曾增減一字,卻是與小人沒(méi)分之書(shū),必要真正有錦繡心腸者,方解說(shuō)道好。”(48)陳曦鐘、侯忠義、魯玉川輯校:《水滸傳會(huì)評(píng)本》,北京大學(xué)出版社1981年版,第22頁(yè)。基于這種針對(duì)性和理念,貫華堂本在具體操作中,棄用直觀的插圖,將讀者審美想象的任務(wù)交給小說(shuō)評(píng)點(diǎn)獨(dú)自完成。與其前輩相比,金氏引入大量和更為專(zhuān)業(yè)的繪畫(huà)術(shù)語(yǔ),靈活遣用各種筆墨術(shù)語(yǔ)、畫(huà)技術(shù)語(yǔ)、鑒畫(huà)術(shù)語(yǔ)等各種術(shù)語(yǔ)來(lái)建構(gòu)讀者審美想象圖景。對(duì)文本之圖,其時(shí)常用“一幅”稱(chēng)之。其所謂的一幅,不限于一幅人物靜態(tài)圖,也包括一剎那的人物動(dòng)態(tài)事畫(huà)、某個(gè)環(huán)節(jié)的情節(jié)故事圖等。

剎那的人物動(dòng)態(tài)圖景是金圣嘆評(píng)點(diǎn)中特別關(guān)注的。對(duì)此,其直接用“景”字點(diǎn)出,既包括“奇景”“妙景”“好景”“情景”“光景”“景象”等關(guān)涉景之呈現(xiàn)的術(shù)語(yǔ),也包括“寫(xiě)景”“布景”“生景”“造景”等指示景之生成的術(shù)語(yǔ)。其中,金氏把指示“景”之生成當(dāng)作評(píng)點(diǎn)的重中之重,并將其分為“一字為景”和“一為句景”兩類(lèi)。所謂“一字為景”,即指小說(shuō)用一個(gè)字展現(xiàn)人物情景。在第三回“魯智深大鬧五臺(tái)山”中,金圣嘆在眉批中拿出 “拽字、鉆字、塞字、鑿字”等一系列動(dòng)詞來(lái)評(píng)說(shuō)小說(shuō)關(guān)于魯智深之鬧的描寫(xiě),認(rèn)為其“皆以一字為景”。(49)陳曦鐘、侯忠義、魯玉川輯校:《水滸傳會(huì)評(píng)本》,北京大學(xué)出版社1981年版,第118頁(yè)。所謂“一句為景”,大致包括兩類(lèi):一是一點(diǎn)即明的,一是經(jīng)其闡釋之后呈現(xiàn)之景。如,前者在第四回“小霸王醉入銷(xiāo)金帳”一節(jié)中表現(xiàn)的較為明顯。金圣嘆評(píng)小說(shuō)所寫(xiě)周通進(jìn)入銷(xiāo)金帳之前的“魯智深坐在帳子里,都聽(tīng)得,忍住笑,不做一聲”一句曰:“七字無(wú)數(shù)情景。”(50)陳曦鐘、侯忠義、魯玉川輯校:《水滸傳會(huì)評(píng)本》,北京大學(xué)出版社1981年版,第130頁(yè)。揭示出小說(shuō)對(duì)不著一物的魯智深在帳中忍笑不說(shuō)一語(yǔ)的搞笑情景和效果。后者突出表現(xiàn)在十五回所寫(xiě)吳用用酒智取生辰綱一節(jié)中。此節(jié)所寫(xiě)軍漢在楊志的同意下買(mǎi)酒,其中一個(gè)“開(kāi)了桶蓋,無(wú)甚舀吃”。對(duì)此句,金圣嘆評(píng)曰:“八個(gè)字寫(xiě)出妙景。”其后,又對(duì)其如何“妙”作了進(jìn)一步解釋?zhuān)骸耙煌熬疲粋€(gè)桶蓋,十四個(gè)人,十四雙眼,二十八只手,絕倒。”(51)陳曦鐘、侯忠義、魯玉川輯校:《水滸傳會(huì)評(píng)本》,北京大學(xué)出版社1981年版,第302頁(yè)。經(jīng)如此一解,人多酒少的畫(huà)面被凸顯在讀者眼前。事實(shí)上,金圣嘆在文本中關(guān)于“一字景”和“一句景”的評(píng)點(diǎn),將讀者審美想象圖景有效地傳達(dá)出來(lái)。

“擬畫(huà)批評(píng)”也特別注重小說(shuō)文本的故事圖景傳達(dá),通常傳達(dá)的重心是某一回中主要的情節(jié),通常對(duì)應(yīng)的是回目中的關(guān)節(jié)。如,在四十二回“假李逵剪徑劫單人 黑旋風(fēng)沂嶺殺四虎”中,金圣嘆視李鬼剪徑前后為一幅故事圖。在李鬼出場(chǎng)之前,小說(shuō)作者有幾句景色描寫(xiě):“正走之間,只見(jiàn)前面有五十來(lái)株大樹(shù)叢雜,時(shí)值新秋,葉兒正紅。”在此句之后,金圣嘆評(píng)曰:“凡寫(xiě)景處,須合下事觀之,便成一幅圖畫(huà)。”(52)陳曦鐘、侯忠義、魯玉川輯校:《水滸傳會(huì)評(píng)本》,北京大學(xué)出版社1981年版,第794頁(yè)。認(rèn)為景和事的結(jié)合足以構(gòu)成一幅完整圖景,而這一圖景的聚焦點(diǎn)是回目中的“假李逵剪徑劫單人”。又如,在第六十一回“放冷箭燕青救主 劫法場(chǎng)石秀跳樓”中,金圣嘆把燕青救主一節(jié)視為一幅故事圖,其回前評(píng)云:“一幅之中,而一險(xiǎn)初平,驟起一險(xiǎn);一險(xiǎn)未定,又加一險(xiǎn),真絕世之奇筆也。”(53)陳曦鐘、侯忠義、魯玉川輯校:《水滸傳會(huì)評(píng)本》,北京大學(xué)出版社1981年版,第1123頁(yè)。從與回目對(duì)應(yīng)的故事圖看,金圣嘆所指的圖實(shí)際與回目故事的“出相”相應(yīng)。總之,金圣嘆的“擬畫(huà)批評(píng)”凸顯的是小說(shuō)文本的故事視覺(jué)性圖景傳達(dá)。

金氏“擬畫(huà)批評(píng)”的人物圖景傳達(dá)還針對(duì)故事中的人物風(fēng)貌,即他所謂的“變相”。 有時(shí),“變相”指向一個(gè)人物的不同側(cè)面。在六十三回中,于關(guān)勝的貌、言、行等描寫(xiě)字句旁,金氏批曰:“絕妙一幅云長(zhǎng)變相”“又一幅絕妙云長(zhǎng)變相”“又一幅絕妙云長(zhǎng)變相,精神意思,都畫(huà)出來(lái)”。(54)陳曦鐘、侯忠義、魯玉川輯校:《水滸傳會(huì)評(píng)本》,北京大學(xué)出版社1981年版,第1165-1167頁(yè)。這些“變相”評(píng)語(yǔ)指示的是關(guān)勝不同的瞬間圖景。有時(shí),“變相”指向多個(gè)人物。在六十回所寫(xiě)蔡福、蔡慶兄弟出場(chǎng)旁,金圣嘆評(píng)曰:“寫(xiě)二蔡,便若一幅絕妙白描地獄變相。”(55)陳曦鐘、侯忠義、魯玉川輯校:《水滸傳會(huì)評(píng)本》,北京大學(xué)出版社1981年版,第1132頁(yè)。不論是指向某一人物的不同側(cè)面,還是多個(gè)人物,“變相”評(píng)語(yǔ)針對(duì)的是小說(shuō)人物。可以說(shuō),金氏的“變相”評(píng)點(diǎn)效果與以往“繡像”插圖效果對(duì)應(yīng)。 需要指出的是,“變相”本是佛家用語(yǔ),指的是圖說(shuō)佛教故事,而金圣嘆將其借用來(lái)并加以改造,由專(zhuān)指佛教故事轉(zhuǎn)而指世俗人物故事。

綜上所述,在自萬(wàn)歷以來(lái)的晚明時(shí)代,小說(shuō)頒行中所出現(xiàn)的圖評(píng)消長(zhǎng)態(tài)勢(shì)盡管具有錯(cuò)綜復(fù)雜性,但就其大勢(shì)而言,從“全像”版式大盛到小說(shuō)“擬畫(huà)批評(píng)”占上風(fēng),形成以視覺(jué)審美為核心的不同副文本選擇的演變。從中,我們可以感受到作者的畫(huà)感創(chuàng)意追求,也可以感受到讀者對(duì)畫(huà)感的審美需求。作為空間性藝術(shù)的繪畫(huà)通常是美的象征,而作為語(yǔ)言藝術(shù)的小說(shuō)也常在敘事寫(xiě)人狀物等方面給人以空間性視覺(jué)審美想象。在中晚明日漸風(fēng)行的小說(shuō)評(píng)點(diǎn)中,“擬畫(huà)批評(píng)”堪稱(chēng)一道亮麗的風(fēng)景。金圣嘆《水滸傳》評(píng)點(diǎn)憑著“文中有畫(huà)”的理念,揭開(kāi)了關(guān)于小說(shuō)“擬畫(huà)批評(píng)”的新篇章。尤其是由“畫(huà)”“摹”等術(shù)語(yǔ)生發(fā)的各種“擬畫(huà)”修辭評(píng)語(yǔ)特別有助于傳達(dá)小說(shuō)文本所達(dá)到的如詩(shī)似畫(huà)審美境界。

猜你喜歡
小說(shuō)文本
叁見(jiàn)影(微篇小說(shuō))
紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:42
遛彎兒(微篇小說(shuō))
紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:40
勸生接力(微篇小說(shuō))
紅豆(2022年3期)2022-06-28 07:03:42
初中群文閱讀的文本選擇及組織
甘肅教育(2020年8期)2020-06-11 06:10:02
在808DA上文本顯示的改善
那些小說(shuō)教我的事
基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識(shí)別
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學(xué)隱喻
論《柳毅傳》對(duì)前代文本的繼承與轉(zhuǎn)化
人間(2015年20期)2016-01-04 12:47:10
明代圍棋與小說(shuō)
主站蜘蛛池模板: 精品成人免费自拍视频| 久久综合九九亚洲一区| 91午夜福利在线观看精品| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 日韩午夜伦| 黄色免费在线网址| 国产精品hd在线播放| 国产精品偷伦视频免费观看国产 | 91欧洲国产日韩在线人成| 欧洲亚洲欧美国产日本高清| 九九这里只有精品视频| 亚洲精品无码高潮喷水A| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 亚洲人成在线精品| 国产女人在线| 在线国产毛片手机小视频| 国产色伊人| 天堂va亚洲va欧美va国产| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| 久久综合色天堂av| 亚洲欧洲日韩综合| 国产小视频a在线观看| 免费在线看黄网址| 久久精品国产在热久久2019| 日本欧美视频在线观看| 91麻豆国产视频| 国产成人福利在线| 日韩黄色在线| 国产在线97| 日韩少妇激情一区二区| 国模极品一区二区三区| 成年人福利视频| 99热这里只有精品免费国产| 亚洲天堂日韩在线| 人妻精品全国免费视频| 久久香蕉国产线看观| 91系列在线观看| 国产91丝袜在线播放动漫| 亚洲美女AV免费一区| 中文字幕资源站| 免费观看无遮挡www的小视频| 亚洲精品无码av中文字幕| 好吊妞欧美视频免费| 999国内精品视频免费| 高h视频在线| 成人福利在线观看| 精品国产免费观看| 熟女视频91| 91成人免费观看| 无码国产伊人| 免费一极毛片| 国产激爽大片在线播放| 高清免费毛片| 凹凸国产分类在线观看| 91成人精品视频| 国产麻豆精品在线观看| 亚洲侵犯无码网址在线观看| 亚洲性影院| av无码一区二区三区在线| 国产精品99一区不卡| 久草中文网| 亚洲国产精品成人久久综合影院| 在线欧美日韩国产| 2022国产无码在线| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 国产成a人片在线播放| 日韩欧美中文亚洲高清在线| 97成人在线视频| 97视频在线精品国自产拍| 九九精品在线观看| 97一区二区在线播放| 亚洲欧洲天堂色AV| 欧美精品1区| 亚洲无码高清视频在线观看| 国产自无码视频在线观看| 久久综合色天堂av| 国产第一福利影院| 欧美国产精品拍自| 国产在线精彩视频二区| 亚洲成综合人影院在院播放| 54pao国产成人免费视频| 中国国产一级毛片|