

【摘要】 北京話的鐸藥覺韻文讀音是借自汴洛地區的語音,白讀音是本地固有的;這種文白是由方言接觸形成的,是不同方言的疊置。
【關鍵詞】 中原音韻;文白異讀;方言接觸
【中圖分類號】H315? ? ? ? ? ?【文獻標識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2021)44-0113-02
基金項目:河南省高校人文社會科學研究一般項目“地理語言學視野的豫東方言語音研究”(項目編號:2021-ZDJH-283)。
一、問題的提出
北京音的白讀音和文讀音的性質有不同的看法。李榮[1]異讀文言音是本地的,白話音是從外地借來的。耿振生[2]56與此觀點相反,認為北京音的讀書音是從外地借入的讀音,白話音是本地固有的讀音。張玉來[3]就《中原音韻》宕江攝入聲字效豪/歌戈兩收而論,認為北京話的文讀不是來自汴洛方言,是自身演變的結果。
北京話的鐸藥覺韻文讀音是借自汴洛地區的語音,白讀音是本地固有的,這種文白是由方言接觸形成的,是不同方言的疊置。宕江通攝入聲的文白讀音始于遼宋金時代。
二、論證
宕江通入聲的異讀是汴洛方言和燕幽方言的疊置。
比較現代汴洛方言和現代北京話的文讀音,北京話的文讀音和現代汴洛方言讀音一致,繼承了《中原音韻》中的歌戈韻的讀音。北京話的白讀音和《中原音韻》效豪韻讀法一致。北京話的屋燭韻的文讀音和現代汴洛方言一致,繼承了《中原音韻》魚模韻的讀音,北京話屋燭韻的白讀音讀同《中原音韻》的尤侯韻。由以上音類比較,可以看出北京話宕江通攝入聲的文讀音來自汴洛地區。
張玉來[3]認為宕江攝入聲又讀音的性質不是汴洛方言與幽燕方言的疊置,這個說法要成立需要證明汴洛方言只發生了歌戈讀法,幽燕方言只發生了蕭豪韻讀法。而針對此問題耿振生[2]并沒有深入探討。他只是提道:宕江通攝入聲字讀書音都跟洛陽一帶的河南讀音一致,宕江通攝入聲白讀音,洛陽一帶是沒有的,這一類白話音主要存在于河北、東北。顯然耿先生對汴洛一帶有宕江攝入聲有au/iau、通攝入聲有ou/iou的讀法忽略過去。本人詳細地對河南方言調查,其中包括洛陽、開封、周口、商丘、南陽等地區發現河南方言宕江攝入聲也有au/iau、通攝入聲有ou/iou的讀法,只是所轄字比較少。
要證明北京話宕、江、通攝入聲的文讀音是來自汴洛地區,有必要對這一問題說清楚。
先從現代方言看效豪、歌戈韻又讀的分布范圍。其范圍分布在河南、河北、山東、山西、陜西,以及湖北的鐘祥、武漢市[3]。張玉來先生以此來說明歌戈/效豪又讀音分布廣泛,無法證明汴洛地區只有歌戈讀音、幽燕地區只有效豪讀音,從而否認北京話的文讀音來自中原,白讀音是北京本地的。
恰恰是這種廣泛的地理分布才能合理的說明汴洛方言與幽燕方言的疊置。效豪/歌戈又讀字有主次之分,在河北一帶古屬于燕幽地區以效豪韻(au/iau)讀音為主,汴洛地區以歌戈韻(o/uo)為主。這可以從現代方言中宕江通攝入聲字文白異讀轄字的數量來證實。
上表中的城市大致以公路G4為參照沿線河北省內由北向南的城市,河北省南部北端的城市保定31一個白讀音,中部城市石家莊減少為28個左右,南部城市邢臺已經減少為19個,比北端地區轄字少得多。相比較河北地區,這些字的白讀音au/iau、ou/iou在汴洛地僅僅存在個別字中。這些字以讀o/uo(歌戈韻)、u/y(魚模)為主。
河南地區讀au/iau、ou/iou的字如下:
“若”“弱”讀?au(鄭州),“東西落價”的“落”讀 lau(洛陽),“鹿角兒”的“角”念 t?iau(新鄉),“落”讀 lau、“雀”讀 t??iau(內黃),粥t?ou / t?u,肉?ou/?u(洛陽)。普遍存在開封、商丘的例字:小雀白t?iau、鑿tsuo/tsau、沫mo/mau、落枕lau、大躍進 iau、削?iau/?ye、烙饃luo、軸t?ou/t?u、六liu/lu、宿 ?iu / ?y /su/。
總之,古燕幽一帶以讀效豪韻為主,古汴洛一帶以讀歌戈韻為主。但效豪/歌戈的又讀在二地區都有,不能因為汴洛地區存在少量效豪韻的讀法,否認汴洛地區以讀歌戈為主,從而否認燕幽方言和汴洛方言無法形成文白的疊置。但是也不能忽略這種現象的存在。其實也正是效豪/歌戈韻的又讀在中原的廣泛存在,恰恰說明了兩個音類曾經有過的接觸。那么效豪/歌戈兩個音類如何接觸形成的呢?何時形成的呢?
三、形成的原因及時間
耿振生[2]56宕江攝入聲字、通攝入聲字的文白異讀形成時間不晚于宋代。耿先生是從《中原音韻》代表大都話為基點,然后《中原音韻》中宕、江、通攝入聲字有文白異讀,接著推導出這些韻的讀書音已經在宋代以前產生。
耿振生先生的觀點可以從遼宋金的歷史以及現代方言的分布來論證。《中原音韻》中效豪/歌戈、魚模/幽侯的又讀形成于遼宋金時代,以上宕江通攝入聲在方言中又讀音的地理分布正好和金與南宋對峙的圖中金國領域吻合。
效豪/歌戈又讀音分布在河南、河北、山東、山西、陜西,以及湖北的鐘祥、武漢市等地區。這一分布正好和金南宋對峙圖中,金國的境域相吻合。聯系遼宋金的歷史,這種又讀音的形成主要是燕幽地區人民和汴洛地區人民互相遷移形成。
在金與南宋對立之前,遼國由于政治、戰爭、災難等原因,遼國先后向宋境地有5次重大遷移。[5]26歷次的移民肯定對北宋文化的影響不可低估,特別是第5次的影響。
宋人關于這次移民影響的記載,大多集中在首都開封。大批移民遷入以后,茶褐、黑綠等燕云人民服飾的主要色調開始在這里流行。開封風行契丹人的服裝,一般是男的披氈笠,女的穿釣墪。流傳于燕云地區的音樂舞蹈形式也傳人開封。唱契丹歌曲的人很多,不僅“街巷鄙人多歌蕃曲”,甚至“士大夫亦皆歌之”。據研究,清代流行于北方的太平鼓,同契丹移民傳入開封一帶的臻蓬歌舞有一脈相承的關系。滿足燕云移民生活需要的商品如番刀、番笛等源源從各地運來,以致在大型市場相國寺“凡物稍異者皆以番名之”。甚至還有人在絹上畫上契丹的人物和馬匹,拿到市場上出賣。[5]26
另外,從1122年金軍滅遼攻宋開始,東北各民族也開始遷入中原,這一移民浪潮一直持續了30余年。[5]129可以從記載的風俗文化中窺視這次移民的影響。范成大因而賦《相國寺》詩紀實:“聞說今朝恰開寺,羊裘狼帽趁時新。”范成大因感于開封相國寺市場大量供應來自東北的產品,“寺中雜貨,皆胡俗所需而已’。“大梁宮中設氈屋,大梁少年胡結束’,則是另一名南宋詩人筆下的現象。范成大說,中原漢人胡化“最甚者衣裝之類,其制盡為胡矣。自過淮(河)已北皆然,而京師(指北宋京城開封)尤甚……”樓鑰說金初的開封人:“語音猶有微帶燕音者,尤使人傷嘆。”引陸游詩句“廬兒盡能女真語”。[5]147
與此同時,中原漢人也被迫遷往華北地區,主要是燕云地區。
在公元1127年金兵攻下開封,金人虜宋欽宗父子連同后妃、宗室、百官3000多人北上,其后金人數度南侵,擄掠人口,搶劫財帛,大量中原漢人被迫留居華北地區。《金史》卷3《太宗紀》載:“(天會六年,1128年)遷洛陽、襄陽、潁昌、汝、鄭、均、房、唐、鄧、陳、蔡之民于河北。”北遷宋人中,“壯強者僅至燕山,各便生養,有力者營生鋪肆,無力者喝貸挾托,老者乞丐于市。南人以類各相嫁娶。”可見燕京一帶是移民的分布中心。
這次移民最大的影響,體現在語言方面。汴洛人民大批向河北遷移,就使中原的共同語大規模地傳入河北和燕京。張羽《古本〈董解元西廂記〉序》說:“蓋金元立國并在幽燕之區,去河洛不遙,而音韻近之,故當此之時北曲大行于世。”這一情況的出現和金初汴洛移民大量北遷無疑有密切的關系。
以上歷史說明,在遼宋金時代古燕幽方言和汴洛方言由于人口的遷移,造成了文化上的接觸、融合。由于歷史的久遠,所以在汴洛地區以及原來遼、金所統治過原北宋地區只有少數詞語的白讀音中透漏了這種文化接觸的痕跡。
由于汴洛地區自五代至唐宋以來一致是經濟、政治上處于優勢地位,燕幽地區處于劣勢地位。這種又讀就逐漸地形成了文白異讀,來自汴洛地區的音為文讀音,來自燕幽地區的音為白讀音。
參考文獻:
[1]李榮.論北京話“榮”字的音[J].方言,1982,(3).
[2]耿振生.語言學論叢第二十七輯[M].北京:商務印書館,2003.
[3]張玉來.論《中原音韻》蕭豪/歌戈韻入聲字又讀的音變性質[J].語文研究,2016,(2).
[4]李旭.河北省中部南部方言語音研究[D].山東大學,2008.
[5]吳松弟.中國移民史(第四卷)[M].福州:福建人民出版社,1997.
作者簡介:
王杰立,男,河南開封人,商丘師范學院人文學院講師,博士,主要從事漢語方言研究。