999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

生態翻譯學視角下廣西壯錦英譯分析

2021-11-26 20:37:58王藝程陳世鍵關光輝
魅力中國 2021年37期
關鍵詞:紋樣生態語言

王藝程 陳世鍵 關光輝

(廣西外國語學院歐美語言文化學院,廣西 南寧 530222)

一、廣西壯錦的介紹

廣西三寶之一的壯錦是廣西壯族的特有的紡織工藝品,也是廣西最具代表的文化符號。壯錦與云錦、蜀錦、宋錦并稱為中國四大名錦。壯錦具有上千年的歷史,最早可追溯到漢代。但是宋代的“白質方紋,佳麗厚重”的布才能被稱為“錦”,這才是早期的壯錦。宋代的《桂海虞衡志·志蠻》中記載:“椎髻跣足,或者木屐,衣清花斑布”、明代的《天下郡國利病書》中記載:“女子華衣短裙,男子著短衫,名曰黎桶,腰前后兩幅掩不及膝,婦女也著黎桶……”;《桂林風謠九首》中記載:“水東街最盛,游女曳羅裙”、清初的《柳州府志》中記載:“壯錦各州縣出,壯人愛彩,凡衣裙巾被之屬,莫不取五色絨線雜以織,如花鳥狀,遠觀頗工巧絢麗,近視則覺粗糲,壯人貴之。”歷朝歷代的書籍中都有壯族服飾的身影,可見壯錦的歷史悠久。漢代的壯人們可以織五彩斑斕的布,唐代壯人做制的布料被封建王朝列為貢品,宋代出現了真正意義上的錦,明代壯錦的樣式增加,有龍鳳圖案,清初壯錦有花鳥狀。壯錦能成為中國古代的名錦之一,有兩個重要的因素:一是制作壯錦的技術獨特,包括機器和手藝;二是壯錦的圖案包含濃厚的地方民族特色。

制作壯錦的工藝繁瑣復雜,多達15 道工序。一個正常難度的壯錦的制作時間長達160 小時。壯錦以面紗為經,五色絲絨為緯的方式織就而成,質地結實耐用,顏色絢麗多彩。壯錦的傳統紋樣有具象紋樣和抽象紋樣。具象紋樣主要是二龍戲珠、水紋、花卉、動物等。抽象紋樣比較常見的是莽龍紋、太陽紋、菊花紋等。

壯錦在壯文里被稱為mbaw laiz fax,意思是天紋之頁。這種利用棉線或絲線編織而成的精美工藝品,圖案生動,結構嚴謹,色彩斑斕,充滿熱烈、開朗的民族格調,體現了壯族人民對天地的崇拜和對美好生活的追求與向往。

壯錦主要在廣西的賓陽縣、忻城縣、靖西縣。但是通過實地考察發現,壯錦已經慢慢淡出了現代生活,壯錦的傳承人和宣傳越來越少。

二、生態翻譯理論介紹

生態翻譯學是由清華大學著名教授胡庚申(2011)提出的全新翻譯理論。生態翻譯的思想是基于達爾文的生物進化論思想,既“自然選擇”和“適者生存”等生物進化論思想。生態翻譯理論指出翻譯不是死板的,譯者應該將自身融入于翻譯的環境之中,按照翻譯的環境靈活使用語言來作出更適合的譯本。

這一理論具體闡述了“翻譯適應選擇論”對翻譯文本的解釋功能:翻譯過程即譯者適應與譯者選擇的交替循環過程;翻譯原則即多維度的選擇性適應和適應性選擇翻譯方法:“三維”(語言維、交際維、文化維)轉換;評價標準即多維轉換程度、讀者反饋以及譯者素質目前,該理論共涉及九大研究焦點和理論視角,即生態范式、關聯序鏈、生態理性、譯有所為、翻譯生態環境、譯者中心、適應選擇、“三維”轉換、事后追懲(胡庚申,2011)。本次壯錦的案例分析中,主要強調譯文與原文在文化、語言和交際這三方面是否能夠達到平衡的效果。

三、生態翻譯學視角下的壯錦英譯分析

生態翻譯學的基礎理論將翻譯方法簡括為“三維”轉換,即在“多維度適應與適應性選擇”的原則之下,相對地集中于語言維、文化維和交際維的適應性選擇轉換。(胡庚申,2011)

(一)語言維的轉換

語言維。語言維的轉換(胡庚申,2008)指出譯者中心的語言維轉換即譯者發揮主導作用,對原文本進行語言形式的移植,使譯本盡可能忠實原文內容,同時適應目的語翻譯生態環境,從而得以生存生效。英漢分屬不同語系,擁有各自獨特的語言表達形式和意味,這兩種語言形式的差別需譯者敏銳感知并選擇性地采用增減詞、詞性轉換、直譯意譯等翻譯方法來順應譯語讀者的語言使用習慣和閱讀風格。

例1:

ST:廣西十二個世居民族的服飾種類繁多,精彩紛呈,如艷陽光芒般熾熱;紡織工藝傳統古樸,世代傳承,如燦爛星空般不朽;它們為中華服飾添加了無限光彩,展現出百變多樣的服飾特征與文化特色。

TT:The 12 ethnic groups inhabited Guangxi for generation boasts diverse and gorgeous costumes which look like the brilliant sunshine,primitive and old-line textile techonologgy which likes the everlasting stars.They add infinite color for Chinese garments and showcase various garment characteristics and cultural features.

漢英的句子結構和語言的選擇都是有很大差別的,譯者在翻譯時則需要進行語言維的轉換。例1 是關于“廣西世居民族服飾”的介紹,句子內部之間幾乎沒有連接詞,但是句子的意思很清楚,邏輯性也很強。“如艷陽光芒般熾熱;紡織工藝傳統古樸,世代傳承,如燦爛星空般不朽”這兩個比喻的句子,譯者則用“which”引導的定語從句進行翻譯,使得譯文銜接緊湊。原語中的四字結構“傳統古樸,世代傳承”,譯者則用“primitive and old-line”來翻譯,簡單明了。

例2:

ST:盤筋繡又叫盤線繡,先把彩線繞在一根粗線上做成軸線,再把軸線盤繞成紋樣花飾,同色軸線如有筋骨,繡出的紋樣流暢細膩,柔中帶剛,立體感強。此侗族背帶繡了鳳凰,花草,銅錢綬帶,蝴蝶,魚等多種吉祥紋樣,寓意富貴綿長,吉慶有余,家族興旺。

TT:Twining embroidery needs to prepare for a thicker thread first,then color thread are twined along this thick thread to form an axis is embroidery into smooth and delicate patterns with strong three-dimensional effect.Many auspicious patterns such as phoenix,flowers and plants,butterfly and fish are embroidered on Dong People’s baby sling,implying wealth,auspiciousness and prosperity.

例2 是關于“二盤筋繡”的介紹,句子內部之間幾乎沒有連接詞,但是句子的意思很清楚,邏輯性也很強。但是英文中就很強調句子的完整性,一個主謂賓結構就是一個完整的英文句子。譯者在翻譯時進行了處理,第一個英文句子中則加入了連接詞“then”.漢語文段中四字結構文筆優美,而在英文中則幾乎沒有對應的四字成語,譯者把“富貴綿長,吉慶有余,家族興旺”則意譯為“wealth,auspiciousness and prosperity”,采用意譯的方法進行處理,符合英語讀者崇尚簡潔的審美習慣。

例3:

ST:壯錦以棉紗為經,五色絲絨為緯,以通經斷緯的方式織就,質地結實耐用,色彩絢麗,各種花紋圖案精美別致。式樣大致可分為幾何紋樣、藝術字紋樣、植物紋樣、動物紋樣、主題性紋樣,如今被廣泛應用在日常生活中,繼承和弘揚中華民族優秀文化。

TT:Zhuang brocade is produced by weaving cotton yarn horizontally and five-colored velvet threads vertically.While horizontal threads are continuous,vertical ones are cut off repeatedly.Overall,Zhuang brocade has a firm and endurable texture,bright colors,and exquisite flowery patterns.Zhuang brocade’ Spatterns can be roughly divided into geometric shapes,artistic characters,plants,animals,and diversethemes.Zhuang brocade is widely applied to daily life,carrying forward the preeminent cultures of theChinese nation.

例3 主要描述的是壯錦制作的材質,該譯文主要采用了直譯的方式,但為了符合西方人的表達,譯文進行了有層次的切分和斷句,在“樣式大致可分為幾何紋樣”的譯文上,補充了被省略的主語 ‘zhuang brocade’,而在后面,“繼承和弘揚中華民族的優秀文化”,譯文采用的是 ‘carrying’ 這樣一個動名詞來表達,在三維轉換中的文化維達到了平衡,使得譯文忠實于原文,在表達繼承和弘揚中起到了很好的效果。

(二)文化維的轉換

即譯者在翻譯過程中關注雙語文化內涵的傳遞與闡釋。這種文化維的適應性選擇轉換在于關注原語文化和譯語文化在性質和內容上存在的差異,避免從譯語文化觀點出發曲解原文,譯者在進行原語語言轉換的同時,關注適應該語言所屬的整個文化系統。(胡庚申,2008)

例4:

ST:魚龍獅子打籽繡背帶

TT:Seed Embroidery Baby Sling with Fish,Loong and Lion Patterns

龍在中國象征著“權勢,高貴,尊容,幸運和成功;而龍在西方則是邪惡和暴力的象征。如果譯者把”龍譯為“dragon”則無法表達出原文作者的意思,而且會給西方讀者帶來誤會,無法把中國的傳統文化傳遞出去,故在本句中“龍”翻譯為符合漢語文化的“loong”而非西方文化的“drogon”,避免了文化的曲解。

例5:

ST:天下郡國利病書

TT:Merits and Demerits of kingdoms and Prefectures

天下郡國利病書是一個書的名字,其中的利病并不是平時的生病,所以翻譯時沒有翻譯成ill 或sick 等詞而是Merits and Demerits 優點和缺點的意思。然后結合當時的年代,郡國并不是現代國家的形式,一般的郡和諸侯王的封國統稱為郡國,所以比起翻譯成countries,kingdoms 更符合文化背景。

(三)交際維的轉換

即譯者在翻譯過程中關注雙語交際意圖的適應性選擇轉換。這種交際維的適應性選擇轉換,要求譯者除語言信息的轉換和文化內涵的傳遞之外,把選擇轉換的側重點放在交際的層面上,關注原文中的交際意圖是否在譯文中得以體現。(胡庚申,2008)

例6:

ST:苗族桃子龍紋辮繡

TT:Braid Embroidery of Miao Nationality

在中國,桃子象征著吉祥,寓意生活可以越來越好;服飾中的龍紋象征著和平與統一。此句翻譯時省略掉了桃子和龍紋的英譯,把交際的重點放在辮繡上,所以只把Braid Embroidery 譯了出來,直觀地告訴讀者這是屬于苗族的辮繡,此譯文能夠更好地達到交際的目的。如果按照原文句子翻譯出桃子和龍紋,整個譯文顯得很繁瑣,不具備一定的中國傳統文化根本讀不懂譯文。

例7:

ST:傳統服飾根植與民間,通過社會各階層的努力,獲得了發展空間,產生了新的活力。

TT:Enjoying a good foundation in the general public,the traditional costume has obtained development space and new vitality with concerted efforts of all walks of life.

這個句子表述的是傳統服飾的發展歷程。這句話中沒有跟enjoy 相關的中文,但是譯者還是用enjoy 去翻譯這句話。“Enjoying a good foundation in the general public”表明了譯者想向讀者突出傳統服飾很受大眾喜愛的事實。外國讀者通過閱讀譯文,都能感受得到壯錦服飾是很受歡迎的,向目標語讀者傳達了有效的信息,達到交際的目的。

四、總結

本文基于生態翻譯學的理論,分析廣西壯錦的英譯如何達到語言維、文化維、和交際維。生態翻譯學理論作為一個新生的翻譯理論,它要求譯者更多地在翻譯過程中使用“三維度”進行思考,從而得到最佳的譯文。然而,廣西非遺文化壯錦的外宣翻譯,這一特定的民俗元素,也給翻譯提高了翻譯的標準。民俗翻譯的好壞直接影響了非遺文化的傳播與文化的交流,因此,如何運用這一理論去翻譯民俗文化仍需努力。

猜你喜歡
紋樣生態語言
“生態養生”娛晚年
保健醫苑(2021年7期)2021-08-13 08:48:02
住進呆萌生態房
學生天地(2020年36期)2020-06-09 03:12:30
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
生態之旅
《2020年杭州亞運會紋樣設計》
流行色(2019年7期)2019-09-27 09:33:08
藏族傳統紋樣中幾何紋樣的類型及其文化解讀
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
袁飛紋樣設計
湖南包裝(2016年2期)2016-03-11 15:53:17
經典的藝術幾何紋樣
Coco薇(2015年10期)2015-10-19 15:03:24
主站蜘蛛池模板: 欧美国产菊爆免费观看| 毛片网站在线看| 精品无码一区二区三区电影| 伊人网址在线| 久操中文在线| 老熟妇喷水一区二区三区| 亚洲无码在线午夜电影| 福利视频一区| 久久成人免费| 亚洲永久色| 91视频精品| 亚洲最新网址| 伊人福利视频| 在线欧美国产| 国产真实乱子伦精品视手机观看| 国产一级视频久久| 99久视频| 91久久偷偷做嫩草影院免费看 | 国产亚洲欧美日韩在线观看一区二区| 人人妻人人澡人人爽欧美一区| 青青热久免费精品视频6| 在线观看无码av五月花| 人妻一区二区三区无码精品一区| 久久黄色免费电影| 人妻一区二区三区无码精品一区| 91福利在线观看视频| 欧美精品成人| 丁香婷婷激情网| 亚洲色图综合在线| 国产色婷婷| 毛片基地视频| 男女性午夜福利网站| 欧美一级高清片欧美国产欧美| 亚洲欧美日韩天堂| 久久综合干| 国产成人一级| 中国国产高清免费AV片| 免费看黄片一区二区三区| 亚洲视频免| 欧美成人一级| 亚洲一区二区三区麻豆| 国产精品福利导航| 国产 日韩 欧美 第二页| 国产夜色视频| 亚洲综合欧美在线一区在线播放| 精品久久人人爽人人玩人人妻| 欧洲欧美人成免费全部视频| 免费国产一级 片内射老| 成人福利在线视频免费观看| 欧美在线国产| 国产超碰在线观看| 久久伊人色| 国产精品成人一区二区| 国产在线八区| 欧美国产在线看| 热99精品视频| 亚洲成人一区二区三区| 欧美成人精品高清在线下载| 亚洲天堂精品视频| 欧美精品v| 久久黄色一级片| 日韩国产黄色网站| 岛国精品一区免费视频在线观看| 中文字幕亚洲电影| 精品亚洲国产成人AV| 欧美不卡视频在线观看| 亚洲日产2021三区在线| 午夜视频www| 国产人妖视频一区在线观看| 91精品网站| 亚洲人成网站色7777| 国内丰满少妇猛烈精品播| 一区二区三区成人| 在线国产毛片手机小视频| 欧美成人手机在线观看网址| 国产精品lululu在线观看| 欧美一级黄色影院| 91成人在线观看| 免费又爽又刺激高潮网址 | 国产精品一区在线麻豆| 亚洲人成网站观看在线观看| 国产成人AV综合久久|