董 坤(渤海大學外國語學院,遼寧錦州 121013)
面對世界多極化和經濟全球化的大形勢,今天的人們比以往任何時候都有機會向著世界和平發展的目標前進。就目前的中德關系來說,雙方在金融、科技甚至普通貿易領域都有很多合作,在戰略哲學方面也有著微妙的契合點。中德兩國一直秉承著以對話來促進兩國的互相了解,用互相合作來維護兩國的友好關系。2018年德國總理默克爾訪華,表明中德兩國要做合作共贏的示范者,要推動中國資本和德國技術的有效聯動。而且要充分調動跨國企業的積極性,以及發揮跨國企業的創造性,在能源開發、通信技術、金融經濟與可持續發展等領域密切合作,以盡早實現“中國制造2025”和德國“工業4.0”的合作對接[1]。同年,李克強抵達柏林,主持第五輪中德政府磋商。李克強表示,希望中國企業和德方能夠平等合作、共信交流,營造有利于兩國共同發展的公平、便利的經濟和政治環境。
2013年秋,習近平總書記代表中國提出“一帶一路”倡議。而后,我國發展改革委以及外交部,還有商務部,于2015年共同發布了《推動共建絲綢之路經濟帶和21世紀海上絲綢之路的愿景與行動》[2]。其主要內容包括“一帶一路”的建設背景、建設原則、建設框架和建設思路,以及“一帶一路”應如何實施的細則。全球治理體系改革需要語言助力,而“一帶一路”建設的宏偉規劃想要在沿線國家落地生根,離不開優秀外語人才的支撐。另外,外語也是大國維護國家安全的重要保障,是國民文化素質的綜合體現,是國家文化軟實力的重要組成部分。從某種程度上說,外語教育是構建人類命運共同體的基礎?!耙粠б宦贰背h對我國外語學科和外語交流教育提出了挑戰,同時也給外語學科的發展提供了機遇[3]。
中德關系向好發展,“一帶一路”倡議的落地實施,在此背景下,中德雙方在貿易往來、項目談判及人員溝通交流等方面,急需細致有效的語言服務。只掌握德語語言知識而沒有跨文化交際能力的外語人才顯然不能滿足現實需要。當下,現實需要的是大量通曉德語,了解當地風俗習慣,熟悉德國政治經濟情況的德語人才?!耙粠б宦贰币曈蛳碌牡抡Z教學,應該以人才培養為抓手,兼顧多方面的國家利益,緊密連接國家戰略和發展需要,重視身份認同等問題,牢固樹立學生的國家意識。要重視語言技能、文化知識積累和跨文化溝通能力的提升,匯總整理好中德企業開展業務所需的經濟類、商貿類等專業詞匯,對于一線的商務談判、緊急事件的現場處理以及日常生活交流等實踐能力也要不斷提升。在實際教學中要結合“一帶一路”建設的實際需求,制定行動指南,以實現中德兩國人民“民心相通”的目標,促進中德文明互鑒,推動“一帶一路”倡議的有效實施。
首先我們了解一下何為跨文化意識,所謂跨文化意識是指不同民族、不同文化背景的人或團體之間的交流和交往。不同文化背景的人具有不同的民族思維,跨文化意識可以保證交際者之間準確地交流。對于一個外語人來說,具有跨文化意識尤為重要。人類交流是通過語言進行的,沒有跨文化意識,不同文化背景的人就無法順暢交流。文化發展全球化已經被廣泛認同,文化的發展不再受地域與國家的限制,跨文化交流是全球化發展的需要。隨著文化交流的日益頻繁,國家之間的聯系也越來越密切,各國之間的文化差異正在逐漸縮小。盡管如此,作為一種軟實力,文化仍是展現各國發展水平的一個標識??缥幕涣鞑⒎且资?,每一個國家都有自己的歷史與文化,甚至在同一個國家,不同地區之間也有不同的文化風俗。而要想實現跨文化順暢交流,就一定要了解當地的文化,同時也要尊重當地的文化,這是跨文化交流的前提。因此,在德語教育教學中,不僅有聽、說、讀、寫、譯能力的培養,而且還要加強對于兩國文化背景的熟悉和掌握,以便讓學生能夠順利地進行跨文化交流。
Kramsch 認為,在文化教學中應該讓學生在認知、情感和行為方面去理解和感受目的文化的特點[4]。為了達到跨文化交流的目的,必須在認識了解目的文化和本族文化本質區別的基礎上,比較二者之間存在的異同,認識并理解相關文化現象,進而采用一種跨文化的視角去理解不同的文化現象。
德語教學并非一成不變,而是一定要與時俱進,不能只局限于講授德語的發音、拼寫、語法等,同時還要讓學生學習德國的歷史、文化,讓學生認識到德國文化和中國文化的差異,并能辯證地看待這種文化差異,提高跨文化交際能力。在具體教學活動中,教師教學要考慮社會對德語人才的需求,應根據實際情況進行有針對性的培養。例如,除了能夠熟練地掌握德語知識之外,還應該了解掌握寬廣的跨文化知識,了解不同文化的禁忌,進而可以順利地進行外事交流與洽談。
“德國概況”是一門綜合類課程,能夠讓學生全方位地了解德國的宗教歷史、社會文化、科技經濟及體育等多方面的知識,拓寬學生的國際視野。“德國概況”可以讓學生在感受德國、了解德國的基礎上走進德國,能有效地幫助學生提升跨文化交際能力,更好地促進學生人文素養的提高。“德國概況”是德語專業的一門必修課,該課程教學大綱中明確指出,“該門課程旨在通過對德國的政治、經濟、文化、自然、歷史、民俗、教育等內容的學習和研究,使學生更加了解德國的文化發展,縮小文化差異,提高對文化差異的敏感度,培養學生的跨文化交際能力,為日后與德國人無障礙地溝通交流、開展合作打下基礎”。
德國文化類課程的主要教學目標是介紹德國社會經濟、人文與文化知識,為學生建立一個完整的德國文化知識體系,以期幫助學生客觀、準確地看待德國社會與文化現象?!拔鞣轿拿魇贰闭n程旨在用中國人眼光來分析、透視西方文明的發展過程。該課程主要講授西方文明的特征、民族性格、國民性、思維方式、文化傳統、文化的優缺點等,并從全球化角度探討文明的整合問題。當前,東西方文明的互相整合是世界文明發展的趨勢?!暗聡艣r”是德語專業的傳統課程,知識點以文化要素為基礎,橫向排列;“西方文明史”則不同,該課程是以歷史時期為脈絡,縱向展開,只有將二者有機結合,才能更好地幫助學生構建西方文化基礎知識體系。“德國概況”課程教學建議結合德語專業師資隊伍構成情況,選用德語教材進行雙語教學;“西方文明史”課程教學則可以聘請歷史學院專任教師,用中文進行授課。“歐美影視鑒賞”也是提倡開設的課程,目的是以電影藝術為素材,生動地介紹歐洲的藝術成就,從影視角度感受和理解歐洲社會與文化[4](91)。
德語專業的學生在學習德國文化的同時不能忽略對中國文化的學習。德語專業的學生應在積極學習外來文化的同時,全面了解中國優秀的傳統文化,并能利用母語的優勢把中國文化傳播出去,讓中國文化“走出去”。正如王寧教授所說:外語專業的學生要盡可能多地掌握母語的文化知識,只有這樣,才能用自己所掌握的外語技能在國際社會講好中國故事,使得中國文化為更多的人所了解[5]。
一部分德語專業的學生在大量接受西方文化以后,逐漸產生了本族文化虛無主義的心態,這是很可怕的。德語教學應該讓學生意識到,學習德語不是將自己全面西化,語言只是一個橋梁,是聯系中德文化的橋梁,是促進中德發展的紐帶。在學習外來文化時,千萬不能忘記自己的傳統文化,用德語將中國優秀傳統文化傳播出去,這才是每一個德語學習者的任務和使命。同樣,教師在教授德語時也要恪守一個原則:德語專業的學生不能以單純學習德國文化為目的,更重要的是,要借助德語這個語言工具成為中國傳統文化的傳播者。因此,首先要讓學生深刻地理解本國的傳統文化,在此基礎上再學習德國文化,這樣才能使學生在中西文化發生沖突時能夠正確判斷價值取舍。鑒于這一點,非常有必要給德語專業的學生開設中國文化課程。
相比德國文化課程,建議中國文化課設置為選修課,開設學期和開設學時由各高校自己決定。中國文化課程應該秉承外語專業的人文學科特性,注重培養學生的文學和文化知識,嘗試開設中國文化概要、中華文明史等課程。通過這些課程,拓寬學生的知識面,讓學生在了解本土文化的基礎上獲得深厚的傳統文化人文素養,提高跨文化交際能力。在文化類課程中,“中國文化概要”主要是介紹中國文化的歷史概況,總結文化特點以及中國文化涵蓋的基本精神。該課程是學習中國文化的基本課程,具有高度的概括性和條理性[4](91)?!爸腥A文明史”則是一門跨學科的綜合類課程,是站在歷史的角度概括性地介紹中華文明演變的進程,重點介紹對中華民族乃至全人類文明進步有重大影響的成果[4](91)。同時,分析中華文明綿延不斷、源遠流長的原因,介紹中華文明何以生生不息、薪火相傳。這兩門課程從內容上相對獨立,但又相互補充,有史有論,史論結合,是提高學生傳統文化素養的較好的課程設置。
1.針對性原則
德國文化課大多在大學二年級以后開設。目前,大多數德語專業的學生幾乎都是零起點,他們對德國國情幾乎沒有了解。同樣,作為中國人,有研究表明,有80%的學生在學習中國文化課程之前,對于中國文化的認識只是一般了解,有10%的人是很少了解(基于上海理工大學外語學院2018 級英語、日語、德語專業218 名學生為調查對象)[6]。因此,課時少、知識多、內容雜是文化課教學的特點。這就要求授課教師必須采用精簡原則,有針對性地教學。所謂“精”,就是在內容選擇上要追求重中之重,不要累贅,不要重復,充分考慮學生的接受能力;所謂“簡”,就是在語言表達上追求通俗易懂,尤其體現在德語授課時,教師要盡量選擇日常用語,把復雜的問題簡單化[7]。介紹內容時教師要注意采用恰當的方法把僵化的問題生動形象化,內容上盡量做到豐富多彩。
2.系統性原則
一門語言包括很多龐雜的知識,而想要學好一門語言,首先就要對這個國家的文化歷史、政治經濟有一定的了解。因此,授課教師需要有廣博的知識體系,有科學、明確、系統的知識脈絡,要能夠把握國情歷史的發展主線,關注歷史發展中的重大事件,為學生提供一個系統的、科學的知識體系。這對文化課的授課教師要求很高,既要有博學的中國文化常識,又要有精通的德語和德國文化知識;不僅要把握整體課程的知識脈絡,而且還要對每一堂課的設計有精準的計劃,要做到授課重點突出,內容豐富;教師要善于利用教材又要適時地跳出教材,遵循歷史發展規律,脈絡清晰、形象生動地上好每一堂文化課。
3.應用性原則
文化課在跨文化德語人才的培養中扮演著重要的角色,因此,授課教師在設計教案的時候,要充分意識到課程教學目的是要培養應用型和復合型的人才,在教學目標中要充分體現對學生實踐能力的培養[7](60)。比如,在不同的情景中如何進行溝通存在一定的技巧,授課教師可以通過舉例把問題具體化;在商務會談中,學生要充分了解對方國家的國情,以及當下熱門話題,這些知識有助于兩國人員進行交流,能更好地促進合作;通過自然地理的學習,學生能了解一些德國著名旅游線路,等等。授課教師在課程內容的選擇上,也要充分考慮到學生的就業問題,要教授學生更多具有實踐性意義的知識技能;在習題的選擇上也要體現實用性,比如,“給朋友介紹柏林的主要旅游景點并講解”“請自行設計一次德國足球賽比賽日程的安排,并敘述其原因”,等等。借助這樣的練習,可以幫助學生理解消化所學知識,從而達到理論與實踐的有機結合。
4.生動性原則
教學要激發學生學習德國文化的興趣和熱情,情景教學是重要途徑之一。將文化“復原”,使書本上刻板的文化知識“重現”在學生面前,幫助學生提升學習德國文化的興趣,提高他們的想象力,開闊視野,拓展知識。在授課教師的選擇上,有海外留學經歷者更佳,他們能夠更好地將教材上的知識點與實際文化現象準確地結合,提升課程教學質量。例如,在課文中出現科隆這個城市的時候,有留學經歷的教師就能結合自己在科隆的所見所聞,以及在當地經歷的趣聞軼事,為學生介紹科隆,使學生們好像隨同教師一起在科隆觀光,感受當地的風土人情,讓枯燥的介紹性文字變得生動有趣,讓相關的文化知識隨興趣留下深刻記憶。
5.對比性原則
教師在教授德語的過程中,不僅要講授德語知識,而且還要加強對德國傳統文化的介紹和講解。在授課的過程中,將德國的傳統文化與中國的傳統文化進行對比,既要找出相通的部分,也要認識到兩國傳統文化中存在的差異,要盡量避免出現文化沖突,引起溝通不暢[1](11)。語言的學習可以幫助文化傳播,同樣,跨文化交際也可以提高語言運用能力。學生在深入了解德國文化之后,就可以更好地體會德語的習慣表達和語言發展脈絡,這對德語水平的提高有很大幫助。語言能力的提升和文化的傳承二者相輔相成、密不可分。
總之,中國文化課程的價值取向和知識體系對德語專業的學生在素質提升方面具有重要的意義,它可以加深學生的愛國熱情和民族自豪感,并培養學生的中國文化認同感。只有深刻了解中國文化及其歷史,學生才能用德語準確地表達中國文化的特有元素,讓中國文化走出去,讓世界見證中國的發展。雖然中國菜、中國熊貓、中國功夫等中國元素已經邁出國門,但是,世界人民對中國哲學觀念和思想文化的認識還不足,“中國文化走出去”仍在前進的路上。所以,新時代外語專業的學生肩負著中國文化走出去的時代使命和社會責任。
文化意識的培養不是輕而易舉就能做到的,它需要高校加強外語教師的師資培訓,使外語教師不僅能傳授專業外語知識,而且還要增強學生的文化素養,讓學生在學習外語的同時也能接受相關的文化教育,潛移默化地影響學生,使他們成為文化的傳播者。尤其對德語專業學生而言,教師要幫助學生樹立文化自信,掃清中德之間交流的語言障礙,助力兩國人民的交流與溝通,為兩國關系的向好發展貢獻力量。