施 俊
(1.南京大學文學院,南京 210023; 2.安徽廣播影視職業技術學院,合肥 230022)
戲曲是我國最具代表性的民族藝術樣式之一,有著悠久的歷史和深厚的文化底蘊。戲曲起源于隋唐時期,歷經宋南戲、金院本、元雜劇而不斷發展、成型,于明清時期達到頂峰。明清戲曲不僅廣泛繼承了前人的精華,更開拓創新,涌現了許多具有代表性的劇目,如明代的《紫釵記》《牡丹亭》《邯鄲記》《玉簪記》,清代的《桃花扇》《秣陵春》《長生殿》等。影視藝術作為現代藝術,與戲曲有著深厚的淵源,我國第一部電影《定軍山》便來自于戲曲中的傳統劇目。并且,從影視的發展歷程來看,戲曲影視改編是影視民族化發展的重要支撐。
從明清戲曲影視改編的情況來看,大致可以分為三種類型:一是點綴改編。戲曲作為綜合性的舞臺表演藝術,元素非常豐富,影視作品在制作中會根據環境渲染、情節發生、人物塑造等的需要,運用一些戲曲元素。此類戲劇影視中,戲曲元素多作為點綴而存在,但絕非可有可無的點綴,往往能夠起到畫龍點睛的作用。比較典型的有《霸王別姬》《鬢邊不是海棠紅》等;二是故事片改編。明清戲曲影視的故事片改編,即用故事片的形式來呈現演繹明清戲曲中的故事。此類影視作品一方面體現了戲曲藝術的許多元素,如服裝造型、動作身段,但總體上沒有采用戲曲的唱腔,以人物間的對白為主,如《青蛇》《孟麗君傳奇》等。受影視藝術商業性的影響,故事片改編是明清戲曲影視改編的主流;三是戲曲片。戲曲片是戲曲藝術與影視藝術深度的融合的產物,無論是舞臺布景、人物造型、動作身段、唱腔唱詞,均保留了原汁原味的戲曲風味,僅是用影視制作的方式將戲曲呈現了出來,如黃梅戲電影《孟姜女》《女駙馬》等。
從《定軍山》以來戲曲影視改編的歷程來看,其呈現了三個鮮明的特點:一是多樣性。多樣性有兩個層面的內涵,即戲曲來源的多樣性和戲曲改編次數的多樣性。一些經典劇目,如《白蛇傳》等,先后被改編多次;二是民族性。在戲曲藝術的影響下,我國影視藝術走出了一條具有獨特民族風格的發展之路。民族性是明清戲曲影視改編的重要特點;三是開放性。明清戲曲的影視改編處于持續不斷的發展狀態中,不同時期的改編有著不同的特點,具有開放性的特征。
明清戲曲影視改編是“戴著鐐銬跳舞”,既為創作人員賦予了自由發揮的空間,同時,也對創作人員設置了種種限制。如何在保留原著精髓的基礎上增加新的內容,實現傳承與創新的平衡,是明清戲曲改編中首先要考慮的問題。早期的戲曲影視改編尚能尊重原著,而隨著時代的不斷發展,觀眾的審美品位日益多元化,一些創作人員在改編中存在過分迎合觀眾的現象,導致戲曲影視改編脫離原著。
以陳凱歌執導的《趙氏孤兒》為例,故事源自元雜劇,明清戲曲中有大量以趙氏孤兒為故事的劇目,如京劇《搜孤救孤》、曲劇《趙氏孤兒》等??v觀明清趙氏孤兒戲曲,復仇是一條主線,然而電影雖然沿用了復仇的敘事,但卻有意沖淡復仇的主題,如莊姬托孤時說,“不許告訴他父母是誰,也不許告訴他仇人是誰,忘了報仇,就過老百姓的日子”。
歷經數百年的發展,戲曲藝術形成了獨特的藝術魅力,并且不同戲曲種類的審美效果也有一定的差別。從造型來看,戲曲藝術造型極為精美,無論是人物的裝扮,抑或服飾,均顯示出獨特的美感,特別是不同行當的造型之間,有著顯著的差別,如旦角的貼片子、老生的胡須等;從動作來看,作為綜合性的舞臺表演藝術,戲曲藝術非常重視演員的身段,其中,武生更以武打為中心,融入了民族武術的大量元素。不僅如此,戲曲藝術的唱腔、器樂等,均有著深厚的審美價值。
然而明清戲曲影視改編存在丟失戲曲藝術魅力的問題,比如,在布景中忽略了戲曲布景虛實結合、移步換景的特點。影視藝術在場景選擇中具有更大的自由性,多以實景為主,實景雖然具有更強的視覺沖擊力,但也存在僵硬、機械的問題,與傳統舞臺虛實相生的獨特美感有一定的距離。對舞臺布景經驗的漠視,影響了戲曲改編影視作品的審美效果。又如,動作設計中弱化了程式化表演的價值,多以生活性動作為主,未能有機地融入戲曲的程式化動作。
現代工業的發展不僅深刻改變了人類社會的生產生活形態,也重新塑造了藝術創作的環境,市場成為衡量藝術的重要指標。影視藝術是現代工業的產物,也是文化產業的重要組成部分。一部成功的影視作品,不僅可以滿足受眾的精神文化需求,更能獲得可觀的經濟收益。
明清戲曲改編的影視作品雖然不乏精品,但總體上面臨著市場反響不佳的問題。究其根源主要有兩點:一是戲曲藝術總體上在走下坡路。戲曲在明清時期廣受人們的喜愛,但在當下的影響力卻極為有限,特別是在年輕群體中,喜歡戲曲的人數非常少,這從根本上制約了戲曲的影視作品的市場效益;二是戲曲影視改編存在脫離大眾的現象。一些創作人員忽略了當下受眾的審美心理與文化需求,戲曲影視改編未能做到貼近群眾、貼近時代,自然無法起到吸引目標受眾的效果,這又會反過來影響創作者的積極性,形成惡性循環。
明清戲曲,特別是經典劇目,多是千錘百煉的產物,無論是藝術品質,抑或是思想內涵,均有著跨越時代的意義。以《梁?!窞槔?作為漢族民間四大愛情故事之一,明清以梁祝為題材的劇目為數甚多,囊括京劇、越劇、川劇、薌劇等多個劇種。因此,影視改編要給予原著足夠的尊重,以免陷入亂編、胡編、瞎編的窘境,脫離了改編的初衷。
首先,尊重原著的主旨。明清時期,戲曲藝術高度繁榮,涌現了許多具有深刻思想性的劇目。最為典型的便是《再生緣》,劇作以孟麗君掙脫禮教束縛的思想、行為,熱情謳歌了女性的才識與膽略,具有強烈的反封建意味,影視改編在突出愛情主題的同時,也必須尊重原著的主旨,將原著反封建的精神呈現出來,而不是簡單地流入兒女情長的俗套故事。
其次,尊重原著的情節和人物形象。與戲曲相比,影視作品,特別是電視劇,情節展開的空間更大,人物刻畫的手段也更為多樣化。主創人員可以從自身的理解出發,插入一些新的情節,但情節總的發展脈絡需要和戲曲原著相一致,同樣,人物形象的設計也要盡可能不脫離原著。適度呈現人物形象的復雜性是可取的措施,但要避免陷入另類解讀或者隨意翻案的困境。
影視與戲曲屬于不同的藝術范疇,明清戲曲的影視改編不可能成為戲曲的影視翻版,但最大程度保留戲曲魅力,則是明清戲曲影視改編取得成功的重要保障。
作為綜合性的舞臺藝術,戲曲藝術的魅力體現在多個層面。以戲曲藝術中的美術元素為例,包括服飾元素、頭飾元素、臉譜元素等,其中,服飾、頭飾元素在戲曲改編影視作品中應用尤多。例如,徐克導演的《青蛇》,改編自《白蛇傳》,其中的女性造型的設計便采用了貼片子的元素。所謂的貼片子指的是特意化妝佩戴的人造仿真頭發,是京劇旦角造型的重要特征。同時,青蛇、白蛇的服飾,也和戲曲舞臺上旦角的服飾高度相似,如水袖等。
戲曲表演元素也是戲曲改編影視作品中體現戲曲魅力的重要內容。例如,《新白娘子傳奇》就大量采用了戲曲表演元素。趙雅芝飾演的白素貞、陳美琪飾演的小青在出場時借鑒了京劇舞臺中的亮相、步走、云手等元素,具有小旦行當的特點,而葉童飾演的許仙,不少動作均來自小生行當。對戲曲表演元素的運用成功地刻畫了戲劇影視中的人物,使整部《新白娘子傳奇》具有濃厚的戲曲韻味。
當然,最能體現戲曲藝術魅力的莫過于唱腔。明清戲曲改編的戲曲片完整地保留了戲曲藝術的唱腔,尤以京劇、越劇、黃梅戲等的唱腔居多。
與一般的影視作品相比,明清戲曲改編的影視作品有著更為強烈的藝術氣息。大部分戲曲改編的影視作品,均可以納入到藝術作品的范疇。因此,專注藝術就成為明清戲曲影視改編的首要原則,也是明清戲曲影視改編區別于其他影視作品的基本要求。
影視藝術是現代工業發展的產物,天然具有市場性,票房、收視率等更是衡量影視作品的重要指標。明清戲曲的影視改編既要有藝術品質的追求,也要考慮到市場的反應。因為在市場經濟的大環境下,僅僅依靠財政扶持、戲曲影視改編注定無法走得長遠,事實上,好的作品并不會陷入曲高和寡的困境。所以。主創人員一要熟悉受眾的喜好,精準定位觀眾,在通俗化、大眾化的過程中要規避低估觀眾審美鑒賞力的問題;二要了解影視藝術發行的市場規律,借助前期的輿論造勢來吸引更多的觀眾,這也是傳承戲曲藝術的重要措施。
創新是戲曲藝術在今天重新綻放藝術魅力的根本路徑。影視改編為戲曲藝術提供了創新的路徑,主創人員要從理念、技術、內容、形式等多個層面來進行創新,使戲曲改編的影視作品既能保留戲曲的韻味,又能迎合觀眾的審美需求。
戲曲影視改編常見的方式是將戲曲故事中的次要人物拎出,從次要人物的視角出發,重新呈現故事的走向,這樣既不會脫離原著,也對原著進行了新的發掘,比較典型的有《青蛇》《紅娘》等。以《紅娘》為例,紅娘本是張生和崔鶯鶯愛情的媒人,電影《紅娘》將紅娘作為主人公,重新塑造張生、崔鶯鶯、紅娘的三人關系,并表現了紅娘渴望自由的精神。又如,三國戲是明清戲曲的重要類型,而曹操、諸葛亮、關羽等則是三國戲中高頻出現的人物。2018年出品的《曹操與楊修》改編自三國戲,在遵循歷史真實原則的基礎上,從電影工業發展的趨勢出發,采用了3D技術,使人物更具歷史感,觀眾宛如置身于真實的歷史情境中,極大地突破了傳統舞臺表演的局限性。
融入時代精神是明清戲曲在影視改編中創新的重點內容,以TVB出品的電視劇《西廂情緣》為例,主創人員延續了港片注重市井氣息的傳統,更符合現代人的觀看心理。并且,作品摒棄了才子佳人戲曲以美貌、才華作為擇偶標準的范式,以生活的真實性作為愛情的基礎,更能為現代人所接受。
戲曲與影視均為綜合性的表演藝術,均在規定的時間內完成相應的敘事,具有很大的相似性。因此,自電影藝術傳入我國以來,戲曲便在影視藝術的發展中占據著重要的地位,并出現了具有中國特色的戲曲影視類型。明清戲曲的影視改編在戲曲藝術的傳承以及影視藝術的民族化發展中扮演著重要的角色,應從尊重原著、保留戲曲藝術魅力、兼顧藝術與市場以及融入創新意識和時代精神四個層面做好戲曲的影視改編工作。